日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

近一年來,河南接連遭遇暴雨及多輪疫情。作為外貿大省,穩增長、促外貿是頭等大事,河南省政府密集出臺“一攬子” 惠企紓困政策,助力經濟發展。然而,在國內疫情多點頻發,國外抗疫更為嚴峻的背景下,無論是防疫攻堅、還是發展外貿經濟,外語即時溝通都將是河南政府、企業乃至社會面臨的一大難題。

近期, 主題為“語言大白,‘豫’在行動”的外語志愿者公益服務正在河南全域大力開展。該活動由云同傳平臺Trans On、同濟大學人工智能語言研究院、鄭州科技學院外國語學院、國際合作交流處,聯合鄭州大學、河南大學、河南師范大學等河南省17所知名高校外語學院共同發起,集合了上千名“語言大白”志愿者,提供中英、中德、中法、中日等9種外語“云端”即時翻譯服務。

據了解,“語言大白”們通過Trans On APP,即時響應需求,協助河南省做好外籍人士的疫情防控工作,高效地破解了政府、社區在防疫過程中遇到的各國語言溝通障礙問題,提升了抗疫工作的效率,并將進一步助力河南省穩外貿、保復工、促開放。

助力外貿排頭兵疏通語言交流“堵點”

目前,全國疫情呈穩定下降態勢,河南本土疫情防控形勢持續向好,作為外貿排頭兵,河南全力以赴做好穩外貿外資工作,并出臺了《支持外貿穩定發展若干政策措施》,支持外貿企業參加線上線下展會,培育自主品牌、發展跨境電商等新業態,并在穩外貿、保復工、促開放的工作中取得階段性成效。

數據顯示,一季度河南外貿進出口值達2033.7億元,居全國第9位,中部第1位,與去年同期相比增長5.1%,新興外貿市場逐步拓展,美國、東盟、歐盟、中國臺灣地區和韓國為主要貿易伙伴。

在外部疫情防控不穩定的大環境下,面臨外貿市場不斷提質、增量的發展要求,傳統線下公共語言服務模式已無法滿足河南對外貿易發展中的語言需求。“語言大白”公益行動,通過Trans On“云端翻譯中心”,無接觸式的線上服務,打破了的地域和時間限制,切實疏通了對外貿易環節中的語言溝通“堵點”,為河南各大城市高效開展國際經濟貿易活動提供了“語言”支持。

Trans On云同傳平臺作為創新型公共語言服務提供商,利用平臺的數字化技術建立了“云端翻譯中心”,形成了“協會高校牽頭、科技企業搭臺、志愿者共同參與”的聯動機制,創新性地打造了語言志愿者服務的數字化新模式,為河南各大城市提供數字化的外貿語言服務支持,推動更多企業走向國際市場。

打通外籍友人常態化疫情管控的溝通“卡點”

Trans On不僅助力河南在外貿活動中疏通語言的溝通障礙,更是全省常態化疫情防控的得力助手。由于防疫政策中有不少專用術語,社區一線防疫工作人員在向外籍人員講解政策和注意事項時,常常會出現溝通不暢的情況,加之大部分一線防疫人員并不精通外語,也會因語言不通造成誤解,影響防疫工作的順利開展。

鄭州一線防疫工作者王女士表示,“我們小區住戶中有兩位外籍人士,一個德國人和一個俄國人,我們防疫小組中沒有人能說德語和俄語,這兩位外籍人士中文水平也不高。有次疫情封控,因為語言障礙,這兩位外籍人士對封控政策不理解、有情緒,我們用手勢比劃了半天也沒讓他們弄明白”。

據了解,河南省有三千余名外籍人士,在疫情封控過程中,因為語言溝通不暢,他們在購買物資、就醫、辦事時困難重重,甚至影響到他們對整個城市的印象。如何與社區里的國際友人們順暢無礙的交流,是一線防疫人員、社區乃至各地政府在常態化疫情防控中迫切需要解決的關鍵卡點。

“語言大白”公益行動,正是為了解決常態化疫情防控的語言卡點而發起 ,志愿者24小時在線,為有需要的一線防疫人員提供無接觸式的“云端”即時翻譯服務,實時幫助外籍人士和防疫人員解決溝通中的語言障礙。

政府防疫工作者小陳展示了“語言大白”在溝通社區團購、就醫咨詢、同城急送跑腿、心理疏導等方面時的專業性與高效性,用戶通過掃碼進入Trans On APP,平臺7*24H全天候響應,2分鐘內即可自動匹配翻譯志愿者進行實時溝通,大大節約了一線工作者的溝通成本,高效的解決了與外籍人士的溝通困境,有力的提升了疫情防控效率。

城市“語言大白”多維度助力公共應急語言服務

“Trans on 發起的這次城市‘語言大白’公益行動是一次很好的嘗試,打破了傳統傳譯‘人在場’的參與模式,讓政府、高校及社會各界專業語言志愿者能夠快速實現跨時空的即時交流,不僅減少人員接觸風險,同時也充分的調動全省范圍內的專業外語人士資源,大大的緩解了專業人才需求壓力。”Trans on相關負責人表示,“在疫情影響嚴重的國際貿易環境中,未來Trans on的云端服務模式將會發揮更大效能。”

鄭州大學外國語與國際關系學院院長錢建成教授表示,“疫情爆發兩年多以來,公共應急語言服務已經成為疫情防控工作中的關鍵橋梁,Trans on為我們提供了一種全新的探索模式,通過線上云端翻譯中心,實現跨地區、跨部門、跨學校的聯動,不僅能夠及時為突發公共事件提供語言救援,更能為國際社會對中國的了解和理解貢獻力量。未來云端翻譯中心擔任的不僅是應急翻譯平臺,更將是中國彰顯和傳遞正能量的語言陣地。”

河南師范大學外國語學院劉國兵院長認為,“此次疫情倒逼我國公共應急語言服務體系完善,從資源到技術均取得顯著成效。未來應急語言服務的教育體系保障,將是各大高校著力探討及研究的方向,無論是語言和翻譯能力,還是跨學科的知識儲備、人文素養、社會責任和團隊精神,都是一個專業‘外語人’不能缺少的考量維度。”

河南工業大學外國語學院焦丹院長表示:“疫情之下,跨文化、跨語言交流不僅要解決日常溝通的觸達障礙問題,在國際貿易語境中還將直面翻譯中的量大、信息碎片化、多語種等難題。本次Trans on公益行動,利用自身技術力量,打通了多語種志愿者、社區、政府、外籍居民多方的交流障礙。這個模式,為我們在外貿溝通上打開了新方向。如何讓云端即時傳譯,成為助力企業走出國門的語言出口,是非常值得我們去深入探討的課題。”

鄭州科技學院外國語學院院長韓彩虹教授認為,“隨著公共應急語言服務體系的不斷完善,未來云端即時傳譯將在更廣闊的領域發揮作用。Trans on等平臺可以持續的利用自身數字化優勢實現技術服務升級,并在更加細分的領域不斷完善服務體系,如通過語種、人群、場景等細分方式,讓用戶更加高效、流暢的聯通彼此。”

鄭州市英語教育工作者段女士表示,“作為外語工作者,我很愿意參與到這樣的志愿行動中,一些外籍朋友由于文化的差異,對于我們的防控政策有時理解不充分,容易產生誤解,我們需要詳細的了解他們的疑問,并給與充分解答,基本上都能疏通他們的觀念,有效提升防疫效率。”

據了解,不僅河南,“語言大白”公益行動還在上海、重慶、湖北、安徽、江蘇、浙江、云南、海南等多個省市開展,Trans on已在每個省市發展了上千名志愿者,并在覆蓋省份招募優秀教師作為區域應急語種教練,每個省市配備10個語言助理,協助完成志愿者培訓和日常管理工作。

Trans on相關負責人表示,Trans On以創新模式,賦能多語種公共應急語言服務,希望不僅助力政府在公共突發事件中解決語言障礙,更能為政府建設高水平開放型城市、打造國際化營商環境注入語言動力。

分享到:
標簽:馳援 高效 河南 大白 疫情 助力 外貿 語言
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定