《游龍戲鳳》這出戲本來是一出亂彈的老戲,出自哪個劇種已經不清楚了,但是京劇的這個本子是從梆子腔里來的,起初就叫《戲鳳》,后來改為《游龍戲鳳》,又名《梅龍鎮》。
這出戲說的是個什么故事呢?其實戲的情節是很簡單的,說是明朝正德皇帝假扮軍官,游歷到山西大同梅龍鎮,在一個酒館里,遇到了酒家女子李鳳姐,為她的美貌和姿態所吸引,就用言語挑逗她。其實就是一個皇帝微服私訪,然后到一個小酒館碰見一個小女孩調戲人家,用各種手段各種的條件誘騙到手,實際戲是很粗俗的,但是為什么流傳到今天呢?這里有幾個原因。
京劇《游龍戲鳳》
譚富英先生有一次談這出戲就說,余先生在念:“有道是賊咬一口,入骨三分,那時你是斟酒的好,是不斟的好?”后面念:“我還等著吃酒呢”,然后用扇子敲桌子,加重了威脅的意味,這些念白動作,神情他都帶著幾分舊時代軍營混子的氣味,也就是那些兵痞子進了老百姓的飯館,有時候橫吃橫喝,甚至吃喝不給錢,就是那種意思。
而梅先生演的李鳳姐,在打背工時,神態上是一種非常無奈的表情,顯然是李鳳姐不敢與這個行跡可疑的軍人鬧得太僵,只得依著他,不情愿地給他斟滿酒,這里的表演,梅先生把那種無奈但又不得不敷衍過去的心理神態,表現得既逼真又淋漓盡致!
其實李鳳姐這個角色是花旦應工,最早還是踩蹺上的,后來“四大名旦”全都不踩蹺,都是大腳片子上,那么這個李鳳姐的角色,就既有花旦的活潑靈動,又有青衣的穩重矜持,怎樣把這兩個行當統一起來,就看藝人的功力了,因此,沒有完全專攻花旦的梅蘭芳,張君秋都演過這出戲。
張君秋馬連良演《游龍戲鳳》
這里還要談一下,余叔巖先生對這出戲,唱詞中的一些字音的改革。正德上場以后,有一句定場詩:大明一統錦江山,龍駒鳳輦多快樂,孤王離了燕京地,梅龍鎮上景致多。余叔巖認為“龍駒鳳輦”是水詞,而且“樂”字是仄聲,念著很不順口,于是就把它改為了“國家閑暇太平歌”這樣就和最后一個字“多”的四聲合上了,念起來順口詞也好聽悅耳多了。
余先生認為:正德皇帝這個人,既不能把他演得太正,也不能演得太邪,最合適的就是華貴中帶有故意模仿舊時代少年軍官習氣的那種神態舉止,他就是一個好色貪玩的年輕貴族。基于此種理解,所以余叔巖飾演的這個人物非常成功合適。
京劇《游龍戲鳳》中的正德皇帝
想了解更多精彩內容,快來關注荷露團珠
(聲明:此文章內容文字系荷露團珠原創,未經授權不得轉載,部分圖片來源于網絡,如有侵權請聯系告知刪除,謝謝。)