許娣說:“別聽他的,他在CPU你。”聽完許娣的回答,網友不淡定了,有人說:知道了,菌菇,我下次PPT他;還有人說:我知道了許娣老師,他在ICU我。聽到這,突然覺得“薛甄珠”跟范偉夢幻聯動了。在《天下無賊》里,范偉的那句“IC,IP,IQ卡,通通告訴我密碼”,至今想起來都會捧腹大笑。這種英文縮寫,真的很考驗人,用對了會讓人覺得很高級;用錯了還真不一定有人能察覺。在《披荊斬棘》里,吳克群也把語言藝術發揮到了極致,把諧音梗玩到了極致。“一公”的時候,吳克群為自己的隊《新地球》拉票,他是這樣介紹自己的:“我是吳克群,克群克群,歡迎進群。”他又是這樣介紹《新地球》的:“希望你們能喜歡我們的新地球,讓我們鉆進你們的心地球。”一公舞臺的火力值清零的時候,張震岳吐槽說:“有錢就要花嗎,就在那邊干嘛?”吳克群緊接著說了一句:“留著買龜苓膏(歸零膏)。”印象最深刻的是第一期,他做自我介紹的時候,說自己是“普幸男”,采訪的工作人員聽完都愣住了,他才解釋說:“普通又幸運。”網友紛紛喊話吳克群:“諧音梗”是要扣錢的,你知不知道,說得挺好,下次別說了。中國漢字博大精深,搞笑可以用諧音梗,不要總整縮寫,聽不懂還要裝懂,否則真成“不幸男”了,“聽不懂又心存僥幸”。