近年來網路劇快速發展,以年輕人為受眾主體、戲劇的選材也偏向輕松有趣,因此無論是韓劇或是陸劇的劇名,都出現相當口語、有漫畫感的傾向!小編為你整理在近幾年大紅的中韓戲劇中,那些越來越來長的劇名吧!陸劇代表1.《知否知否應是綠肥紅瘦》
由趙麗穎、馮紹峰主演的古裝陸劇《知否知否應是綠肥紅瘦》(TheStoryofMingLan),各位是否和小編一樣,看見這個片名的時候滿頭問號,卻無意間就被置入到腦海里了呢?原來片名是取自北宋女詞人李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》一詞,說明被風雨摧殘一夜后的海棠花竟依然屹立,呼應劇中由趙麗穎飾演的女主角明蘭,雖身世坎坷卻能忍辱負重,在萬般打壓之下依然自立的堅強性格。原來這個片名大有學問呀!陸劇代表2.《三生三世十里桃花》
前年大熱的古裝武俠劇《三生三世十里桃花》(EternalLove),是根據唐七公子的同名小說改編而成,若要細究片名,「三生三世」指的是輪回,而「桃花」代表愛情,「十里」則是綿延的意思,所以片名表達的就是綿延持續、在不同時空之下永恒持久的愛情,反映出由楊冪飾演的女主角白淺,內心對愛情的期待和憧憬。韓劇代表1.《月桂樹西裝店的紳士們》
具有口碑的老西裝店面臨倒閉危機,剩下四個不成材的男人可以讓它再現光輝。不愿繼承家業的兒子、妻管嚴的裁縫徒弟、萬年待業青年和一名過氣歌手。這四名男子是否能讓這間名為「月桂樹」、帶有勝利和光榮象征的老店重返榮耀呢?《月桂樹西裝店的紳士們》(TheGentlemenofWolgyesuTailorShop)這個劇名似乎已透露出這四個男人從無賴蛻變為紳士的結局。韓劇代表2.《經常請吃飯的漂亮姐姐》
有涉略韓劇、韓綜的觀眾一定知道,韓國文化中對于年紀輩分和它應有的稱謂,是非常注重的,面對只大了一歲的同輩,仍然必須以哥哥、姐姐來稱呼。「歐巴」與「奴娜」也因為在感情關系中帶有特別親暱的意味而成了大眾流行語。《經常請吃飯的漂亮姐姐》(PrettySisterWhoBuysMeFood)由女神孫藝珍、奶油小生丁海寅主演,年下男與輕熟女的設定、令人臉紅心跳的姊弟戀,完美的抓住了當代觀眾的喜好。韓劇代表3.《雖然是神經病但沒關系》
金秀賢回歸的新戲《雖然是神經病但沒關系》(It’sOkaytoNotBeOkay),講述因為艱難的人生重負而拒絕愛情的精神病院男看護,和一名擁有反社會人格、不懂愛情的童話女作家,兩人相遇后治愈彼此傷痕的愛情故事。片名和題材都讓人想起幾年前的《沒關系,是愛情啊》,韓文的「沒關系」似乎也成為時下熱門流行語了!看完了以上這些越長越令人印象深刻的片名,V編來統整一下,陸劇熱愛唯美詩意、引經據典,韓劇的口語化片名則經常帶入日常流行語。那么喜歡看劇的你,會被哪種命名方式吸引呢?