臺灣藝人、歌手鄭智化,是一個時代的象征。他完美地代表著草根階層積極進取、勇于抗爭、逆天改命的社會正面形象。
出身貧寒、從小落下小兒麻痹癥的他,沒有屈服命運的“安排”,而是通過頑強拼搏、不懈奮斗,從卑賤的螻蟻華麗蛻變成偉岸的巨人,獲得空前成功,在華語歌壇擁有一席之位,堪稱勵志人生的典范,也鑄就了一段傳奇。他創作的很多歌曲,都反映了那個年代(上世紀80~90年代)草根階層、底層人士苦悶彷徨、憤怒吶喊、掙扎絕望的心境,在社會上能夠產生廣泛的共鳴,再加上旋律通俗、歌詞直白朗朗上口,因此具有極高的傳唱度。像《水手》、《星星點燈》等歌曲,流傳到現在依然魅力不減,完全配得上“經典”的美譽。尤其是《星星點燈》這首歌,更是鄭智化老師歌唱生涯登峰造極之作,將他的藝術風格呈現得淋漓盡致。詞、曲、唱三位一體,可以說鄭智化就是《星星點燈》,《星星點燈》就是鄭智化!
正是這首經典的傳世之作、喊出無數人心聲的《星星點燈》,最近出現了一些“風波”,引來媒體和社會的廣泛議論。“風波”的起因是,芒果臺最近一檔很火爆的唱跳節目,播出了由兩岸三地的五大美女唱將全新編排和演繹鄭老師的《星星點燈》。
與原作相比,新編排的《星星點燈》不僅曲風大變樣,一改之前“吶喊+勵志”的通俗格調,加入了更多RAP、唱跳的元素,甚至還有鋼管舞,變得更加輕盈、動感和嫵媚,視聽效果也很不錯。同時,該節目組還對歌詞動了“手術”,主要有兩處:-(1).原版歌詞“骯臟的一片天,星星在文明的天空里再也看不見”,演繹后的歌詞變成了“晴朗的一片天,星星在文明的天空里總是看得見”;-(2).原版歌詞“抬頭的一片天,是男兒的一片天”則被改成了“抬頭的一片天,是我們的一片天”。這樣一改,招致原作者鄭智化老師的極大不滿。他日前透過社媒發聲,對這種亂改自己作品的行為深表“震驚、憤怒和遺憾”!
網絡上,眾多網民“力挺”鄭智化的憤怒發聲,對節目組及幾位演繹者“不職業”的表現提出了批評。多數網民如是認為:【改歌詞本身并不是什么大事,但節目組應該事先跟作者溝通一下,打個招呼,爭取人家的同意或授權,這是基本的尊重和禮儀。】我非常理解鄭老師的心情,也比較認可網友們的一些意見。畢竟,這首《星星點燈》是鄭老師的經典之作,揉進了他太多的心血和情感。從知識產權保護的角度考量,引用改編自己的作品居然招呼都不打一聲,直接被無視,換誰也無法接受!但是問題的另一方面在于,作為全民關注、引爆娛樂圈、堪稱年度現象級的一檔電視綜藝節目,真的會犯下如此低級、授人以柄的致命錯誤嗎?我并不這樣認為。一家衛視臺的王牌節目,收視率的最大貢獻者,有那么多專業人員在合力打造,甚至有高精尖的律師團隊在幕后出謀劃策保駕護航避免踩坑,根本不可能連這種最簡單的版權問題都會無視罔顧!最大的可能,!
如此一來,鄭老師的反應就顯得過激了。您都不擁有作品的版權,憑什么抱怨節目組甚至怒不可遏地斥責人家是“亂改歌詞”呢?三十多年過去了,今時不同往日,可謂“滄海桑田”,很多情況都發生了“翻天覆地”的變化。誠然還有很多的不盡如人意,但是無法否認社會總趨勢是進步的。以前也許是“骯臟”的一片天,那現在為什么不能變得“晴朗”呢?既然天晴朗了,抬頭就可以看見星星了。而且,節目是由清一色女性在傾力演繹,把“男兒”改成“我們”,也是順理成章之舉。我個人認為,全新演繹版的《星星點燈》,改編更符合當下的社會情況,更加應景,也更加適合舞臺的唱跳表演,把五位個性迥異的演唱者的女性魅力展現得酣暢淋漓,讓觀眾耳目一新、大呼過癮!隱隱然,有一種“與時俱進”的魅力蘊藏其中。
欣賞真、善、美,各階層的人們總是心氣相通的,并無障礙。這首全新改編的歌曲歌獲得了當天節目的最高分,就是極好的明證。所以,鄭老師沒有必要為此“大動肝火”,心平氣和地欣賞不同的精彩,以欣賞和褒獎的姿態品味后輩們“再創造”的成果,溫柔以待不同的藝術風格,充分彰顯自己廣博的胸襟與豁達的情懷。同時也讓自己的經典作品再度流行、再次傳唱開來,這難道不算是一舉多得的大好事嗎?
各美其美,至善至妙,豈不快哉!