#經(jīng)典電影#
實(shí)際上,被改編成電影的書籍并不只是小說讀物,很多經(jīng)典書籍都曾經(jīng)被改編過,其中有成功的,也有改編失敗的。今天就盤點(diǎn)幾部改編失敗的電影,雖然有些電影口碑不錯(cuò),但大部分沒有還原書籍里的故事。影片不分先后,僅代表個(gè)人觀點(diǎn),僅供娛樂參考,歡迎評(píng)論和交流。
《了不起的蓋茨比》
《了不起的蓋茨比》
導(dǎo)演巴茲·魯赫曼雄心勃勃地改編F·司各特·菲茨杰拉德的標(biāo)志性文學(xué)作品,人們寄予厚望。電影
《了不起的蓋茨比》
于2013年5月10日在美國上映,盡管影片有令人陶醉的現(xiàn)代配樂、華麗的制作設(shè)計(jì)、演員的出色演技和眾多的名場面等,并不算失敗,但它缺乏原著的情感核心,成了純粹的商業(yè)大片。
《賜予者》
《賜予者》
洛伊絲·勞里的成人小說《The Giver(賜予者)》有一些嚴(yán)肅的情感刻畫,故事講述了一個(gè)處于反烏托邦未來的小男孩被賦予了一項(xiàng)艱巨的任務(wù),即接受他所在社區(qū)最后剩下的記憶,這導(dǎo)致了一個(gè)令人震驚的啟示。改編電影于2014年8月15日在美國上映,但這部電影未能觸及書中發(fā)人深省的主題,影片制作人員甚至還受到原著粉絲的批評(píng)和嘲諷。
《時(shí)間旅行者的妻子》
《時(shí)間旅行者的妻子》
這是一部令人費(fèi)解的科幻和浪漫愛情小說作品,奧黛麗·尼芬格的小說《時(shí)間旅行者的妻子》已經(jīng)有一批忠實(shí)的書迷,就更有潛力改編拍一部偉大的電影。2009年8月和今年5月上映的改編電影,雖然電影質(zhì)量不錯(cuò),然而,小說中最引人入勝的概念被削減了,取而代之的是肥皂劇風(fēng)格的愛情故事,幾乎沒有激發(fā)想象力。
《愛麗絲夢(mèng)游仙境》
《愛麗絲夢(mèng)游仙境》
蒂姆·波頓的《愛麗絲夢(mèng)游仙境》真人版翻拍的整個(gè)前提圍繞著愛麗絲在她還是個(gè)孩子的時(shí)候聽錯(cuò)了“仙境”這個(gè)詞。原著作家路易斯·卡羅爾荒謬的奇思妙想被一個(gè)全新的電影世界所取代,其中充滿了沒有人真正要求的不必要的情節(jié)發(fā)展。
《達(dá)芬奇密碼》
《達(dá)芬奇密碼》
《達(dá)芬奇密碼》是一部因改編電影而賣空了暢銷小說的一個(gè)很好的例子。電影在銀幕上失去了原著的魔力,這部電影的情節(jié)可以概括為“印第安納·瓊斯”遇到《國家寶藏》,觀眾都已經(jīng)審美疲勞了。
《波西·杰克遜與神火之盜》、《波西·杰克遜與魔獸之海》
《波西·杰克遜與神火之盜》
如果一個(gè)小說的作者在劇本投入拍攝之前完全不贊成它,這不是一個(gè)好兆頭。《波西·杰克遜與神火之盜》和
《波西·杰克遜與魔獸之海》
就是這種情況,這部兒童小說改編的同名電影,試圖吸引更多年齡段的觀眾,劇本將波西·杰克遜的年齡從 12 歲更改為 16 歲,并給他一些低俗的青少年對(duì)話臺(tái)詞,這使年輕的原著書迷無法充分享受這部電影。
《老雷斯的故事》
《老雷斯的故事》
蘇斯博士的《The Lorax(老雷斯的故事)》遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先于時(shí)代,講述了關(guān)于保護(hù)環(huán)境重要性的現(xiàn)代真理。1972 年的動(dòng)畫電視特別節(jié)目對(duì)小說非常還原。然而,2012 年的重制版用一句標(biāo)語“為每個(gè)人帶來美妙的樂趣!”這本書簡單而普遍的信息在電影里的視覺噱頭和滑稽人物的海洋中消失了,也將這些道德觀念推到了一邊!
《黃金羅盤》
《黃金羅盤》
菲利普·普爾曼的“黑質(zhì)三部曲”給書迷們提供了很多內(nèi)容——冒險(xiǎn)、幻想和對(duì)社會(huì)的諷刺等。盡管視覺效果令人印象深刻,但電影《黃金羅盤》缺乏書中所有豐富的世界構(gòu)建和針對(duì)性問題,很明顯不會(huì)有續(xù)集。
《龍騎士》
《龍騎士》
《龍騎士》小說最獨(dú)特的賣點(diǎn)是:它是一個(gè)少年寫的。這部電影最獨(dú)特的賣點(diǎn)是:什么都沒有。不管電影是否忠于原著,影片的陳詞濫調(diào)和劇情的混亂,電影《龍騎士》是參照《星球大戰(zhàn)》系列和《指環(huán)王》系列為模板,但是與兩部史詩級(jí)魔幻電影相比,相差甚遠(yuǎn)。
《喧囂與騷動(dòng)》
《喧囂與騷動(dòng)》
美國著名作家威廉·福克納代表性作品《喧囂與騷動(dòng)》,這部哥特式小說在美國的高中深受歡迎。小說故事里康普生家族的悲劇是通過多個(gè)視角講述的,重點(diǎn)刻畫了人物特點(diǎn)。成功地將其改編成電影是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),不幸的是,2015年10月,詹姆斯·弗蘭科改編后的電影上映,影片的畫面、制作、配樂和演技都很出色,但是對(duì)原著情節(jié)的刪減和重新編排,讓原著書迷對(duì)該片有了些許失望。
《天降奇兵》
《天降奇兵》
《天降奇兵》是擁有一批狂熱追隨者的漫畫,由“各路神仙”組成的類似“復(fù)仇者聯(lián)盟”的團(tuán)隊(duì)聚集在一起拯救世界。這部改編的電影于2003年7月份上映,但沒有得到原著粉的擁護(hù),壓倒性的負(fù)面評(píng)論導(dǎo)致肖恩·康納利永遠(yuǎn)退出演藝圈。
《阿特拉斯聳聳肩》三部曲
《阿特拉斯聳聳肩》
俄羅斯著名作家安·蘭德的《阿特拉斯聳聳肩》被一些人認(rèn)為是她最杰出的小說作品。但是低成本預(yù)算改編成的三部曲同名電影,每一部電影都比上一部更糟糕。影片《阿特拉斯聳聳肩》三部曲沒有忠實(shí)于原著,夸大了自己的理想。