在今年的東京電玩展上《莎木3》發(fā)布了最新的預(yù)告,介紹了游戲的背景故事以及部分實機演示。而《莎木3》的簡體中文宣傳片也由該作的國內(nèi)發(fā)行商綠洲游戲公布,而對比兩個宣傳片,我們發(fā)現(xiàn)有部分字幕進(jìn)行了修改,其原因是為了讓游戲能順利過審。
《莎木3》國行版的臺詞有部分改動。通過視頻可以看到,為了方便過審,國行版翻譯將“桂林”改成了“溪林”,將“日本”改成了“異鄉(xiāng)”。不過整體來看并沒有太大的影響。
另外本作的制作人鈴木裕最近接受了國內(nèi)媒體專訪,談到了游戲的一些問題。在采訪期間,鈴木裕回應(yīng)了《莎木3》當(dāng)前版本存在的問題,比如游戲節(jié)奏偏慢,偶爾的輕微掉幀。但是節(jié)奏偏慢,鈴木裕表示其實這就是《莎木》的魅力之一。他希望玩家在游戲的過程中,能夠盡情體驗游戲中的方方面面,而不是走馬觀花”。
《莎木3》故事背景講述著芭月涼揭開他父親被謀害的真相,對兇手展開復(fù)仇,探索豐富多彩的開放世界。而在這款游戲中,玩家能夠體驗到很多中國元素。游戲?qū)顷慞S4以及PC,喜歡的玩家可以考慮入手。