一次,李連杰碰見了在《少林寺》為他配音的童自榮,不屑一顧地離開了,惹得童自榮大為惱火:阿蘭·德龍我都見過,你拽什么拽,真沒有藝德,跟我耍什么大牌。而童自榮與阿蘭·德龍的會面,不僅僅是一次,而是有過兩次,并且兩人有過一次愉快的交談,這是因為童自榮是電影《佐羅》中主角佐羅的中文配音者。童自榮出生在上海弄堂的一個普通家庭,兒時的他喜歡讀外國小說,愛看外國電影,對于電影中配音演員的聲音更是深深的迷戀,并且暗下決心,自己一生的理想就是要當一位配音演員。
在18歲那年,童自榮在全家人的反對和質疑聲中,考取了上戲表演系,從上戲畢業后,童自榮如愿以償被分配到了上海電影譯制廠,成為了夢寐以求的配音演員。在此后的五年時間里,童自榮共配音了十部作品,但所配的人物都是跑龍套的小角色。直到1978年,上譯廠老廠長給了他生平第一個主要角色,美國科幻片《未來世界》里的記者查克。隨后,上譯廠引進了法國和意大利合拍的電影《佐羅》,童自榮為主人公,懲惡揚善的蒙面英雄佐羅配音。隨著電影的熱映,童自榮開始名聲大噪,此后他的作品數量也有所增加,角色也更為重要。在1982年,童自榮接到為武俠電影《少林寺》中李連杰扮演的小和尚覺遠的配音工作,不同于佐羅的瀟灑帥,小和尚的聲音更為生澀質樸。而李連杰也憑借《少林寺》名揚天下,成為當紅男星,但大家在關注李連杰的同時,卻很少有人知道,在片中為他配音的幕后英雄童自榮。童自榮曾回憶,在北京的一次晚宴中,自己第一次遇見佐羅的扮演者阿蘭·德龍,這次兩人沒有過多接觸。但很快,自己在上海又遇到了他,這次的兩人,有了一次很愉快的交談。
當時童自榮問阿蘭·德龍:你是不是感覺我給你的配音,就是你的聲音條件,跟我是完全不一樣的,是不是顯得太年輕?阿蘭·德龍回答到:我倒沒這個感覺,我希望你保持你的嗓音,將來我拍的片子,在中國上映的話,都讓你來配音。阿蘭·德龍也是說到做到,在他主演的喜劇電影《黑郁金香》在中國上映時,也是讓童自榮為他配音。而童自榮也不負眾望,用聲音詮釋了哥哥的成熟穩重以及弟弟的缺乏自信。通過接觸,童自榮感覺的到,阿蘭·德龍對他們這些配音演員非常客氣,蠻謙遜的,而他本人的認可,更是給了童自榮莫大的鼓勵。隨后童自榮問旁邊的涂松巖:梁朝偉要是知道在電影《赤壁》、《英雄》中為他配音的是你,如果他就在你邊上的話,他一定會好好跟你說聲謝謝的,這個我可以肯定的,這個演員人品還是蠻不錯的。緊接著童自榮便爆料了一件當年讓自己非常惱火的事:李連杰,我給他在《少林寺》里面配音,我后來在生活中見過他一次,在一場宴會中。據童自榮講述,當初李連杰已經是國際巨星,很多人前呼后擁地圍著他走過來,當時自己在邊上。一個陪同的工作人員還特意介紹童自榮給李連杰認識:《少林寺》是上譯廠的童自榮給你配音的,這就是他本人。
?沒想到李連杰在聽完這句話后,只是抬頭不屑地朝童自榮瞥了一眼,隨后便揚長而去了,連個招呼也沒打。李連杰這個盛氣凌人的態度,讓惹得童自榮大為惱火:阿蘭·德龍我都見過,你拽什么拽,我知道你武功很好,電影拍得也很好,但是你真沒有藝德,跟我耍什么大牌。其實也可以理解童自榮為什么會生氣,畢竟一部電影的成功,并不只是演員的功勞,作為配音演員,他們也是功不可沒。在《少林寺》中,要是沒有童自榮的配音,小和尚這個人物的氣質會大打折扣。而當時童自榮為李連杰的配音,讓人在看電影時就覺得這個聲音特別飄逸,如武功一般的漂亮,毋庸置疑,他的配音為這個角色的成功加了好多分。但當李連杰在看到童自榮后,不僅連個招呼都不打,還露出不屑的眼神,相信遇到這個場景,不僅是童自榮會生氣,換做任何人都會很生氣吧。在童自榮的前期配音生涯中,他主要以電影為主,而在退休后,他的配音工作主要以動畫電影和動畫片為主。
童自榮是我國非常著名的配音工作者,他是《佐羅》中帥氣的俠客,是《茜茜公主》中可愛的士官,是《少林寺》里匡扶正義的小和尚,是《玩具總動員》中搞笑的牛仔……他用聲音,賦予了角色新的生命,人們稱他為“配音王子”,許多配音愛好者,總是熱衷于模仿他的聲音。童自榮以佐羅這個角色名揚天下,優雅、華麗,頗具貴族氣質的聲音,演繹了幾代人記憶中歐洲俠士的風度。總的來說,童自榮富有磁性的顫音有時帶點羞澀,有時帶點憂郁,恰到好處地表達出了唯美、浪美的情感,也正是如此,他的聲音成了高貴、華麗的代名詞。不管這樣,配音演員在一部電影中,有著舉足輕重的地位,他也直接決定著一個角色的成功與否。所以這些幕后工作者也應該受到最起碼的尊重和對待,也應該被大家知道。大家覺得童自榮在《佐羅》和《少林寺》中的配音怎么樣?