國際串流平臺去年11月進軍韓國先推出首部原創韓劇《Dr. Brain》,相隔4個月,今年3月下旬再推尹汝貞、李敏鎬等人主演的《柏青哥》,上架后佳評如潮。 《柏青哥》改編自韓裔美籍作家李珉貞撰寫的同名小說,韓裔美籍監制泰瑞莎姜4年前閱讀后積極考慮翻拍,但從找編劇時就頻頻碰壁。
《柏青哥》故事橫跨4世代,描繪韓國移民在異鄉生存的故事,其中特別聚焦在“在日朝鮮人”(住在日本的韓國人,通常是韓國國籍)身上。 韓裔美籍監制泰瑞莎姜(Theresa Kang)接受視訊專訪,透露看完小說《柏青哥》后,迫不及待要將其影像化。
“我的父親是經營錄影帶出租店的,我從小就很喜歡電影。 我念UCLA的時候第一次學到亞裔美籍相關的事情,當然我認識了住在日本的韓國人,過去我沒聽過他們的歷史,我只知道有朝鮮日治時期,但不太清楚在日朝鮮人的存在,比較知道住在美國的韓僑是什么狀況,但4年前當我第一次讀到《柏青哥》,故事像是史詩級電影,拍起來一定非常動人,但我把這本書與許多亞裔美籍編劇分享,反應卻不太熱烈。”
泰瑞莎說,許多編劇退縮是因電影《瘋狂亞洲富豪》出現前,好萊塢并不流行以亞裔人士為主角的作品。 “《亞洲富豪》之前重要的亞裔主角電影是《喜福會》,兩部作品相隔25年。 在此市場情況下,制作使用三國語言呈現的《柏青哥》影集是一大挑戰,也能理解為何編劇們意愿不高。”
美劇《天機密語The Whispers》《極地惡靈》編劇蘇休是泰瑞莎鎖定的人選之一,也是活躍于美國戲劇圈的韓裔美籍人士。 泰瑞莎說:“我跟她說‘如果你不做《柏青哥》,我們亞裔可能還要再等5到7年,甚至10年才有機會’。 她讀完小說后,決定加入。” 《柏青哥》影像化企劃就此啟動。