原來王源的單曲歌詞演唱者的標識都有自己的深意,最近發現王源《夏野了》專輯的《HOME(歸)》里面,在還沒回國前是Roy Wang,是RW,是代表了那個遠在海外的他。他對我們說著想念,是“航班定了沒,有太多小時候的回憶被翻出”。
但是歌詞到了“I found my way back home”,我找到了回家的路時就變成了王源“wy” ,代表著那個更多的使用中文的身份的他。王源的文字巧思真的很妙,很有意義。確實也是他生活轉變的寫照,在海外,更多的人喊他Roy,但是到了國內就是我們炙熱的呼喊聲“王源”。
王源在音樂與文字的巧思上也不止這一點,就有粉絲發現,王源朝暮的演唱會上中間轉場的小片段里,那個時間鐘表的指針所對應的時間,恰好就是朝和暮的時間,早上是10點,恰好就是朝暮企劃王源的一天的啟動時間,王源那天就是從10:00起床就馬上開始直播的。
而時間倒轉,又像是來到了晚上七點半,是晚上正式演唱會開始的時間。(本文由電影呢原創,抄襲必究)而王源在時鐘轉場時,還引用了一句名言“進入那個倒轉的世界:那里,左邊永遠是右邊,影子其實是實體,那里我們整夜醒著。——伊麗莎白·畢肖普《失眠》。
而這句話的后半句是“那里天國清淺就如此刻海洋深邃,而你愛我”,王源既是藝術家又有著一定的哲學的思考吧,有著自己深沉的思考,巧妙地避開最直白的話,但是卻有著對粉絲真摯心意。真不愧是我們的全場監制:王源!
就像是王源在演唱會上說的:“是山海相隔的朝暮,是我們每個人的朝暮”。我們與王源之間相隔的只是山海,但是我們的情感上是相通的!