蘋果臺今年佳作頻出,先是職場驚悚劇《人生切割術》,接著接棒《魷魚游戲》的韓劇《彈子球游戲》都深受觀眾喜歡。
現在又來一部出手不凡的大制作。
《流人》
Slow Horses
該劇改編自英國小說家米克·埃隆同名間諜小說,《衛報》采訪文章中有句話很符合該劇基調:
如果說間諜小說大師約翰·勒卡雷的作品是反映充滿道德不確定性的戰后世界,那埃隆就是我們這個混亂和脆弱時代的一種表現。劇中這些被漂亮特工職場的辦公室政治內卷至廉租房的“Slow Horses”,并不是被放逐的羊羔,而是被官僚主義拋棄,又要同時與其和真敵交手的狼群。
這里多解釋下:
“Slow Horses”意為放慢速度的馬,而“流人”這個翻譯借用了古語。
《先秦散文·莊子·徐無鬼》有云:子不聞夫越之流人乎?
《鹽鐵論. 執務》:賦斂省而農不失時,則百姓足而流人歸其田里。
《后漢書. 卷三六. 賈逵傳》:以德教化,百姓稱之,流人歸者八、九千戶。
“流人”指被流放在外地的人,寓意非常契合該劇“絕望之屋”情報員的處境。
另外,該譯名也有參考間諜電影《浪人》(Ronin)之嫌,那部片的英文名是日文浪人的英語發音,指這群國際傭兵像是失去主君的日本武士,意思其實是一樣的。
為了《流人》,Apple TV+大手筆一揮,匯聚了一幫神仙頂流演員來為其助陣。
導演詹姆斯·哈維斯,大熱科幻劇《異星災變》和劇版《雪國列車》的導演之一。
主演加里·奧德曼,人稱“狗爹”,他作品眾多,而且才華橫溢,擁有著“整容般的演技”。
在1986年,他就憑借電影《席德與南茜》一舉成名。
之后佳作頻出,《刺殺肯尼迪》、《驚情四百年》、《這個殺手不太冷》……
后來憑借《至暗時刻》拿了奧斯卡影帝。
90后演員杰克·勞登,國內觀眾都親切地稱他為老鄧。
2016年,老鄧參演了BBC歷史劇集《戰爭與和平》,主演的《湯姆的榮耀》還被英國電影學院獎蘇格蘭獎提名最佳男演員。
憑借著2017年的《敦刻爾克》,老鄧一舉成名。
有影迷將之比喻為影片里的一枚薄荷糖:
“小哥哥被救后,從海上冒出頭甩掉水珠,淡定地對著船長兒子說下午好那一刻,仿佛在沉重壓抑、膽戰心驚的氣氛中冒出了一顆少女心。”
女神級別老戲骨克里斯汀·斯科特·托馬斯,簡稱KTS。
代表作有《苦月亮》、《四個婚禮和一個葬禮》……
她的成名作是《英國病人》,憑借此片她提名了奧斯卡影后。
在劇中,短發的KST,真是風韻猶存,氣場逼人!
此外還有《頭號玩家》阿爾忒彌斯的扮演者奧利維亞·庫克、《權游》中大教主喬納森·普雷斯等聯合出演。
這樣的電影咖陣容能屈尊降臨電視劇,可真的是神仙下凡拯救觀眾。
開場老鄧飾演的特工卡特穿著西裝機場追嫌疑人的八分鐘實在驚艷,但任務失敗了。
而失敗的原因,是信息傳達中的失誤。
“藍襯衫,白T恤”
“白襯衫、藍T恤。”
結果“嫌疑人”引爆了航站樓……
雖然這只是一場演習,但根據計算,卡特的這一失誤,會造成149人死亡、212人受傷。
而這也幾乎意味著,他的特工生涯結束了。
但卡特的祖父動用自己的關系,還是讓他留在了軍情五處,只不過,是在勞斯部門。
部門老大杰克遜·蘭姆,狗爹扮演。
他就那樣大剌剌地把腳掛在桌子上,人癱在椅子里,挺著大肚子,完全不在意自己的邋里邋遢,襪子兩只還都是破的。
可真的就是演技大賞般令人驚艷。雖然一番卡司位,可目前其實兩集下來的戲份其實沒有老鄧多,但是只要狗爹出來,也看不到其他人了。他就那樣自然地讓人確信這就是一個不務正業的懶漢上司的形象。
其他幾個人要么就是在辦公室劃水,要么就是負責查一查幾百年前的記錄。
這個部門,前途堪憂啊!
那么,這個部門存在的意義呢?
總有一些不能晾曬在太陽下的動作,需要一個脫離中心比如斯勞部門來弄臟他們的雙手。
事業夭折的卡特,他內心更是充滿了不甘,想要努力做出什么,來改變這一切,在這個基礎上,他也開始不擇手段。
而在這個廢柴部門,每個人都有自己的無法言說的過往。
隨著劇情的展開,將一一呈現給觀眾。
這樣的故事,才好看起來了。
喜歡英劇的伙伴們可以放心入坑了。