聯(lián)合國(guó)健藝美(UNB)文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)亞洲總部主席團(tuán)第二十三次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 23rd expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations jianyimei (UNB) cultural industry association was held
2022年2月28日 21:05 來(lái)源:世界文聯(lián)通訊處
February 28, 2022 21:05 source: World Federation of literary and art Communications Office
摘要:世界文聯(lián)第三屆主席團(tuán)于2月28日召開(kāi)第二十三次擴(kuò)大會(huì)議,以網(wǎng)絡(luò)會(huì)議的方式舉行。行政院副主席樂(lè)群(李治群)先生為本月擴(kuò)大會(huì)議的執(zhí)行主席,聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)行政院辦公室副主任樂(lè)詩(shī)(唐詩(shī))女士和聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)行政院外聯(lián)部主任樂(lè)爾(昆娜)女士為本次擴(kuò)大會(huì)主持人;兩位女士主持風(fēng)格優(yōu)雅大方,溫暖陽(yáng)光,最重要的是要很有氣場(chǎng)。會(huì)上,創(chuàng)會(huì)主席羅華黨先生對(duì)此次大會(huì)主題定調(diào), 表明此次會(huì)議是專(zhuān)場(chǎng)會(huì),主要宣讀世界文聯(lián)各協(xié)會(huì)主要人員的名單。
Abstract: the third presidium of the World Federation of literary and art circles held its 23rd expanded meeting on February 28 in the form of network meeting. Mr. Le Qun (Li Zhiqun), vice president of the Executive Yuan, is the executive chairman of this month's expansion meeting. Ms. Le Shi (Tang Shi), deputy director of the Executive Yuan Office of the United Nations jianyimei Cultural Industry Association, and Ms. Le Er (Kunna), director of the outreach Department of the executive yuan of the United Nations jianyimei Cultural Industry Association, are the moderators of this expansion meeting; The hosting style of the two ladies is elegant and generous, warm and sunny, and the most important thing is to have a great aura. At the meeting, Mr. Luo huadang, chairman of the founding Committee, set the tone for the theme of the conference, indicating that the conference is a special meeting, mainly reading out the list of key personnel of all associations of the World Federation of literary and art circles.
▲羅華黨主席
▲ chairman of Luohua party
▲譚邦蘭秘書(shū)長(zhǎng)
Secretary General Tan banglan
會(huì)議全文:
Full text of the meeting:
世界文聯(lián)第三屆主席團(tuán)于2月28日召開(kāi)第二十三次擴(kuò)大會(huì)議,以網(wǎng)絡(luò)會(huì)議的方式舉行。會(huì)上,創(chuàng)會(huì)主席樂(lè)華(羅華黨)先生對(duì)上周工作進(jìn)行總結(jié),并授權(quán)行政院副主席樂(lè)群(李治群)先生、世界文聯(lián)亞洲經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì)主席樂(lè)鵬(楊亞鵬)先生、聯(lián)合國(guó)華人藝術(shù)家總會(huì)副主席兼馬來(lái)西亞主席樂(lè)元(王元沁)女士、亞洲書(shū)畫(huà)家協(xié)會(huì)常務(wù)副主席樂(lè)悅(張普悅)先生、亞洲影視文化協(xié)會(huì)常務(wù)副主席樂(lè)奇(宋金奇)先生、亞洲書(shū)畫(huà)家協(xié)會(huì)副主席樂(lè)生(陳樂(lè)生)先生、亞洲影視文化協(xié)會(huì)副主席樂(lè)庭(柳亞庭)先生、中國(guó)紅色文化協(xié)會(huì)副主席樂(lè)明(秦志明)先生、北京歌舞總團(tuán)長(zhǎng)樂(lè)藝(劉文藝)先生為擴(kuò)大會(huì)的輪值主席,輪流主持大會(huì)。
The third presidium of the World Federation of literary and art circles held its 23rd expanded meeting on February 28 in the form of network meeting. At the meeting, the chairman of the founding Committee, Mr. Le Hua (Luo Hua party), summarized the work of last week and authorized Mr. Le Qun (Li Zhiqun), vice chairman of the Executive Yuan, Mr. Le Peng (Yang Yapeng), chairman of the Asian Economic Association of the World Federation of literary and art circles, Ms. Le Yuan (Wang Yuanqin), vice chairman of the United Nations Federation of Chinese artists and President of Malaysia Mr. Le Yue (Zhang puyue), executive vice president of Asian calligraphers and Painters Association, Mr. Le Qi (song Jinqi), executive vice president of Asian Film and Television Culture Association, Mr. Le Sheng (Chen Lesheng), vice president of Asian Film and Television Culture Association, Mr. Le Ting (Liu Yating), vice president of Asian Film and Television Culture Association, Mr. Le Ming (Qin Zhiming), vice president of China Red Culture Association Mr. Le Yi (Liu Wenyi), the general head of Beijing Song and dance, is the rotating chairman of the expansion meeting and presides over the meeting in turn.
本次大會(huì)的主持人是聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)行政院辦公室副主任樂(lè)詩(shī)(唐詩(shī))女士和聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)行政院外聯(lián)部主任樂(lè)爾(昆娜)女士,本月擴(kuò)大會(huì)議的執(zhí)行主席是行政院副主席樂(lè)群(李治群)先生。根據(jù)簽到表詳細(xì)統(tǒng)計(jì),共有32人出席會(huì)議。
The moderators of this meeting are le Shi (Tang Shi), deputy director of the Executive Yuan Office of the United Nations jianyimei Cultural Industry Association, and Ms. Le Er (Kunna), director of the outreach Department of the executive yuan of the United Nations jianyimei Cultural Industry Association. The executive chairman of this month's expanded meeting is Mr. Le Qun (Li Zhiqun), vice chairman of the Executive Yuan. According to the detailed statistics of the sign in form, a total of 32 people attended the meeting.
李治群先生
Mr. Li Zhiqun
外聯(lián)部主任樂(lè)爾(昆娜)女士;
Ms. Le Er (Kuna), director of the outreach department;
唐詩(shī)女士
Ms. Tang Shi
晚上8點(diǎn)整,創(chuàng)會(huì)主席羅華黨先生對(duì)上周工作進(jìn)行總結(jié)匯報(bào)如下:
At 8:00 p.m., Mr. Luo huadang, chairman of the founding Committee, summarized the work of last week as follows:
與會(huì)的同志們,晚上好,我先將上周的組織工作簡(jiǎn)單匯報(bào)一下;
Good evening, comrades attending the meeting. First of all, I will give a brief report on the organizational work of last week;
△第23次聯(lián)席會(huì)為專(zhuān)題會(huì)議,由行政院樂(lè)群副院長(zhǎng)代表樂(lè)華副主席,宣讀總部提名29個(gè)協(xié)會(huì)主席團(tuán)候選人名單。
△ the 23rd joint meeting was a special meeting. On behalf of vice chairman Le Hua, vice president Le Qun of the Executive Yuan read out the list of candidates nominated by the headquarters for the presidium of 29 associations.
望各協(xié)會(huì)常務(wù)主席和秘書(shū)長(zhǎng)組織本會(huì)主席團(tuán)成員 ,認(rèn)真開(kāi)會(huì)研究 (比如 協(xié)會(huì)主席團(tuán) 組成人員、機(jī)構(gòu)設(shè)置丶章程丶年度計(jì)劃 丶用兩時(shí)間基本完成) 上交行政院 辦公室樂(lè)詩(shī)副主任。
It is hoped that the executive chairman and Secretary General of each association will organize the members of the presidium of the association to meet and study carefully (such as the composition of the presidium of the association, institutional setting, articles of association, annual plan, which will be basically completed in two hours) and submit it to the deputy director of music poetry of the office of the Executive Yuan.
網(wǎng)絡(luò)部 樂(lè)樓副主任,將為各協(xié)會(huì)注冊(cè)建子網(wǎng)公示主席團(tuán)各任命名單和相關(guān)組織機(jī)構(gòu)文件。由運(yùn)營(yíng)委按規(guī)劃實(shí)施運(yùn)營(yíng)。
Le Lou, deputy director of the network department, will register and build a subnet for each association publicize the appointment list of the Presidium and relevant organization documents. The operation Committee shall carry out the operation according to the plan.
總部為了鼓勵(lì)分會(huì)發(fā)展,經(jīng)總部常委會(huì)研究決定:會(huì)費(fèi)分配,由以前的20%提高至50%。
In order to encourage the development of the branch, the headquarters decided through the study of the Standing Committee of the headquarters that the distribution of membership fees should be increased from the previous 20% to 50%.
新時(shí)代總會(huì)丶世藝聯(lián)社會(huì)丶經(jīng)濟(jì)效益雙豐收的良性發(fā)展已來(lái)臨,為世界文化藝術(shù)發(fā)展貢獻(xiàn)我們赤誠(chéng)也已經(jīng)到來(lái)。
The benign development of the new era Federation, the World Art Federation and the double harvest of social and economic benefits has come, and our sincere contribution to the development of world culture and art has also come.
接下來(lái)給大介紹總部、各協(xié)會(huì)主席團(tuán)成員;
Next, introduce the members of the presidium of the headquarters and associations to the general assembly;
△亞洲直播協(xié)會(huì)工作分工
△ division of work of Asian Live Broadcasting Association
樂(lè)迪(陳迪克)會(huì)長(zhǎng)(主席 )(負(fù)責(zé)制定決策協(xié)會(huì)全面工作。)
President (Chairman) of ledi (Chen Dick) (responsible for the overall work of the decision-making Association.)
樂(lè)金(陳金銘) 秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)協(xié)會(huì)秘書(shū)處丶辦公室日常工作)
Secretary General of lejin (Chen Jinming) (responsible for the daily work of the Secretariat and office of the Association)
樂(lè)紹(張紹平) 副主席 (負(fù)責(zé)協(xié)會(huì)常務(wù)工作)
Le Shao (Zhang Shaoping), vice chairman (in charge of the executive work of the Association)
樂(lè)貴(劉貴東 ) 執(zhí)行秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)秘書(shū)處工作運(yùn)營(yíng)執(zhí)行)
Le GUI (Liu Guidong), executive secretary general (responsible for the operation of the Secretariat)
樂(lè)娟(薛娟)副主席(負(fù)責(zé)抖音,快手,視頻號(hào)等全網(wǎng)自媒體流量對(duì)接,白名單報(bào)備,直播帶貨,主播培訓(xùn)工作)
Tiktok Le Juan (Xue Juan) vice chairman (responsible for Kwai Yin, fast hand, video frequency and other whole network from media traffic docking, white list, live broadcast with goods, anchor training)
樂(lè)播(紅一播)副主席(負(fù)責(zé)線(xiàn)上直播,直播帶貨,知識(shí)付費(fèi),直播變現(xiàn),帶主播學(xué)生)
Vice chairman of music broadcast (red one) (responsible for online live broadcast, live broadcast with goods, knowledge payment, live broadcast realization, and anchor students)
樂(lè)田(田大榮 )副主席 (負(fù)責(zé)協(xié)會(huì) 會(huì)員 和組織活動(dòng)及賽事工作 )
Vice chairman of lotian (Tian Darong) (responsible for association members and organizing activities and events)
樂(lè)喜(陳喜榮)外事后勤部部長(zhǎng)(負(fù)責(zé)協(xié)會(huì)外事工作及后勤保障工作)
Le Xi (Chen Xirong), director of foreign affairs and logistics department (responsible for the association's foreign affairs and logistics support)
樂(lè)艷(白艷榮)副主席(負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)和教學(xué)工處)
Le Yan (Bai Yanrong), vice chairman (in charge of coordination and teaching office)
樂(lè)燕(成燕)市場(chǎng)部部長(zhǎng)(市場(chǎng)開(kāi)發(fā)運(yùn)營(yíng)工作)
Le Yan (Cheng Yan) director of marketing department (market development and operation)
樂(lè)琳(張琳)市場(chǎng)開(kāi)發(fā)部副部長(zhǎng)
Le Lin (Zhang Lin), deputy director of market development department
(請(qǐng)大家參考直播協(xié)會(huì)模式,建全本協(xié)會(huì)組織機(jī)構(gòu) )
(please refer to the live broadcast association model to build the organization of the Association)
①亞洲音協(xié)主席團(tuán)工作分工
① Division of work of the presidium of the Asian Sound Association
樂(lè)霜(祝恩霜 )常務(wù)副主席 (負(fù)責(zé)制定決策音協(xié)全面工作。)
Le Shuang (Zhu enshuang), executive vice chairman (responsible for making decisions and overall work of the Music Association.)
樂(lè)雪(賴(lài)雪麗 ) 秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)協(xié)會(huì)秘書(shū)處丶辦公室日常工作)
Secretary General of Le Xue (Lai Xueli) (responsible for the daily work of the Secretariat and office of the Association)
樂(lè)斌(王文斌) 副主席 (負(fù)責(zé)演出工作)
Le bin (Wang Wenbin), vice chairman (in charge of performance)
樂(lè)川(秦川)副主席 組織工作
Organization of work by Vice Chairman lechuan (Qinchuan)
樂(lè)君(王昭君 )女子樂(lè)團(tuán)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)協(xié)會(huì)演出工作)
Lejun (Wang Zhaojun) head of women's music (responsible for the performance of the Association)
樂(lè)明(秦普明 )副主席 (負(fù)責(zé)協(xié)會(huì) 會(huì)員 和創(chuàng)作工作 )
Le Ming (Qin Puming), vice chairman (in charge of association members and creative work)
樂(lè)靜(王靜)副秘書(shū)長(zhǎng) 培訓(xùn)工作
Le Jing (Wang Jing) Deputy Secretary General Training
②亞洲電視協(xié)會(huì)主席團(tuán)成員分工
② Division of work among members of the presidium of the Asian Television Association
樂(lè)焦(焦通)常務(wù)副主席 全面工作
The executive vice chairman of lejiao (Jiaotong) works comprehensively
樂(lè)靈(吳永靈)秘書(shū)長(zhǎng) 日常工作
Leling (Wu Yongling) secretary general's daily work
樂(lè)丹(朱丹)副主席 策劃、主持工作
Vice chairman Le Dan (Zhu Dan) planned and presided over the work
樂(lè)著(陳著)秘書(shū)長(zhǎng) (大型活動(dòng)工作)
Leshuo (Chen Zhu) secretary general (major event work)
樂(lè)秋(余秋華)秘書(shū)長(zhǎng)、外聯(lián)工作
Le Qiu (Yu Qiuhua) secretary general, outreach work
③亞洲武術(shù)協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
③ Division of work of the presidium of Asian Wushu Association
樂(lè) 波(李文波)副主席 全面工作
Le Bo (Li Wenbo) vice chairman works comprehensively
樂(lè)友(齊連友)副主席 運(yùn)營(yíng)工作
Vice chairman of Leyou (Qi Lianyou) operation
樂(lè)仙(石同仙)秘書(shū)長(zhǎng) 組織工作
Le Xian (Shi Tongxian) secretary general's organization
樂(lè)芳(劉芳菲)副主席 傳工作
Le Fang (Liu Fangfei), vice chairman, delivered the work
樂(lè)明(韓立明)副秘書(shū)長(zhǎng) 外聯(lián)工作
Le Ming (Han Liming) Deputy Secretary General's outreach work
④亞洲模特協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
④ Division of work of the presidium of the Asian Model Association
樂(lè)令(曾令旗)全面工作
Leling (Zeng Lingqi) comprehensive work
樂(lè)新(沈建新)常務(wù)副主席 日常工作
Le Xin (Shen Jianxin) executive vice chairman's daily work
樂(lè)悅(朱悅僑)副主席 演出工作
Yue Yue (Zhu Yueqiao), vice chairman, performance work
樂(lè)璦〈天瑗)副主席 培訓(xùn)工作
Le Yu (Tian Yuan) vice chairman training
樂(lè)依(依諾)副主席 外聯(lián)工作
Le Yi (Yinuo) vice chairman outreach work
樂(lè)依 (王圣依)副秘書(shū)長(zhǎng) 演出工作
Le Yi (Wang Shengyi) Deputy Secretary General's performance
樂(lè)美(美美)副秘書(shū)長(zhǎng) 培訓(xùn)工作
Training of Deputy Secretary General of Le Mei (Mei Mei)
⑤中國(guó)紅色文化協(xié)會(huì)主席團(tuán)分工
⑤ Division of labor of the presidium of China Red Culture Association
樂(lè)生(段冬生)主席 (負(fù)責(zé)全面工作)
Chairman Lesheng (Duan Dongsheng) (in charge of overall work)
樂(lè)秦(秦志明)常務(wù)副主席(負(fù)責(zé)日常工作)
Le Qin (Qin Zhiming), executive vice chairman (responsible for daily work)
樂(lè)俊(王俊義)秘書(shū)長(zhǎng)(組織工作)
Le Jun (Wang Junyi) secretary general (organizational work)
樂(lè)嶺(文剛嶺)秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)演出)
Secretary General of Leling (Wen gangling) (in charge of performance)
樂(lè)菊(盤(pán)滿(mǎn)菊)秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)中南局紅色文工作)
Secretary General of Le Ju (Pan Manju) (responsible for the red text work of Central South Bureau)
樂(lè)澤(侯俊國(guó))秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)人外聯(lián)工作)
Secretary General of Leze (Hou Junguo) (person in charge of outreach)
⑥世界旗袍文化協(xié)會(huì)主席團(tuán)(工作分工)
⑥ Presidium of world cheongsam Culture Association (division of work)
樂(lè)夫(列夫)主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Lev is responsible for the overall work
樂(lè)僑(朱悅僑)常務(wù)副主席兼秘書(shū)長(zhǎng) (負(fù)責(zé)日常工作)
Executive vice chairman and Secretary General of leqiao (Zhu Yueqiao) (responsible for daily work)
樂(lè)璦(天瑗)副主席(負(fù)責(zé)國(guó)內(nèi)業(yè)務(wù))
Vice chairman Le Yu (Tian Yuan) (responsible for domestic business)
樂(lè)依(依諾)副主席 (負(fù)責(zé)演出工作)
Le Yi (Yinuo), vice chairman (in charge of performance)
樂(lè)萍(萍萍)副秘書(shū)長(zhǎng) 組織發(fā)展工作
Le Ping (Pingping), deputy secretary general, organizes development work
⑦亞洲書(shū)畫(huà)協(xié)會(huì)主席團(tuán) ( 分工 )
⑦ Presidium of Asian calligraphy and Painting Association (division of labor)
樂(lè)瓊(梅麗瓊)主席(負(fù)責(zé)全面工作)
Chairman Le Qiong (Mei Liqiong) (in charge of overall work)
樂(lè)敬 (管敬革)副主席兼秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)日常工作)
Le Jing (Guan Jingge), vice chairman and Secretary General (responsible for daily work)
樂(lè)成(孫通成)副主席(負(fù)責(zé)華東局)
Vice chairman of Lecheng (Sun Tongcheng) (in charge of East China Bureau)
樂(lè)普(張普悅)副主席(負(fù)責(zé)北方局)
Vice chairman of Lepu (Zhang puyue) (in charge of the northern Bureau)
樂(lè)貴(楊貴花)秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)南方局)
Secretary General of Le GUI (Yang Guihua) (in charge of Southern Bureau)
⑧亞洲特型演員協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
⑧ Division of work of the presidium of Asian special Actors Association
樂(lè)祥(趙誠(chéng)詳)主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Le Xiang (Zhao Chengxiang) is responsible for the overall work
樂(lè)梅(張小梅)秘書(shū)長(zhǎng) 負(fù)責(zé)日常工作
Secretary General Le Mei (Zhang Xiaomei) is responsible for daily work
樂(lè)清(韓清華)副主席 負(fù)責(zé)組織工作
Vice chairman Yueqing (Han Qinghua) is responsible for the organization
樂(lè)段(段東生)副主席(負(fù)責(zé)演出工作)
Vice chairman of music section (Duan Dongsheng) (in charge of performance)
樂(lè)振(張宗振)副主席 負(fù)責(zé)演出工作
Vice chairman Le Zhen (Zhang Zongzhen) is responsible for the performance
樂(lè)寧〈李寧)副主席 負(fù)責(zé)發(fā)展工作
Vice chairman Le Ning (Li Ning) is responsible for development
樂(lè)平(汪小平)副主席 負(fù)責(zé)外聯(lián)工作
Vice chairman Leping (Wang Xiaoping) is responsible for outreach
⑨亞洲舞蹈協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
⑨ Division of work of the presidium of the Asian Dance Association
樂(lè)妮(冬妮婭)主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Lenny (Tonya) is responsible for the overall work
樂(lè)帥(少秋)副秘書(shū)長(zhǎng) 負(fù)責(zé)日常事物
Le Shuai (Shaoqiu), deputy secretary general, is responsible for daily affairs
樂(lè)崇(羅崇明)負(fù)責(zé)(負(fù)責(zé)大型活動(dòng))
Le Chong (Luo Chongming)
樂(lè)俊(俊義)副主席(負(fù)責(zé)攝影 外聯(lián)事務(wù))
Le Jun (Junyi), vice chairman (responsible for photography outreach)
樂(lè)晨(晨燕)副秘書(shū)長(zhǎng) 宣傳事務(wù)
Le Chen (Chenyan) deputy secretary general publicity affairs
10.亞洲戲曲協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
10. Division of work of the presidium of the Asian Opera Association
樂(lè)貴(汪興貴)主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Le GUI (Wang Xinggui) is responsible for the overall work
樂(lè)鳳〈小鳳英)秘書(shū)長(zhǎng) 負(fù)責(zé)日常工作
The Secretary General of Lefeng (little Fengying) is responsible for daily work
樂(lè)裴(裴永明)副秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)外聯(lián)工作)
Le Pei (PEI Yongming), deputy secretary general (responsible for outreach)
樂(lè)偉 〈任偉)副秘書(shū)長(zhǎng) 負(fù)責(zé)演出事物
Le Wei (Ren Wei), deputy secretary general, is responsible for the performance
11 亞洲電影協(xié)會(huì)主席團(tuán)(工作分工)
11 Bureau of the Asian Film Association (division of work)
樂(lè)元(全元國(guó))主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Le Yuan (the whole nation) is responsible for the overall work
樂(lè)昆 (陳昆)常務(wù)副主席 (負(fù)責(zé)日常工作)
Le Kun (Chen Kun), executive vice chairman (responsible for daily work)
樂(lè)星 (湯紅星)副主席(負(fù)責(zé)外聯(lián)工作)
Le Xing (Tang Hongxing), vice chairman (responsible for outreach)
樂(lè)萬(wàn)〈黃萬(wàn)軍)副主席(負(fù)責(zé)生產(chǎn)工作)
Le Wan (Huang Wanjun), vice chairman (in charge of production)
樂(lè)江(于長(zhǎng)江)副主席(負(fù)責(zé)人藝術(shù)工作)
Vice chairman of Le Jiang (Yu Changjiang) (in charge of art work)
12 亞洲美術(shù)協(xié)會(huì)主席團(tuán)(工作分工)
12 presidium of Asian Art Association (division of work)
樂(lè)卓(牛卓)主席(負(fù)責(zé)全面工作)
Chairman Le Zhuo (Niu Zhuo) (in charge of overall work)
樂(lè)智(范中智)副主席(負(fù)責(zé)日常工作)
Le Zhi (fan Zhongzhi), vice chairman (responsible for daily work)
樂(lè)慧〈甘慧美)副主席(負(fù)責(zé)人海外工作)
Le Hui (GaN Huimei), vice chairman (person in charge of overseas work)
樂(lè)悅(張普悅)副主席(負(fù)責(zé)會(huì)展事務(wù))
Le Yue (Zhang puyue), vice chairman (in charge of exhibition Affairs)
樂(lè)斌〈斌斌)副主席〈負(fù)責(zé)組織發(fā)展工作)
Le bin (vice chairman)
13 世界服飾文化協(xié)會(huì)主席團(tuán)(工作分工)
13. Presidium of world Costume Culture Association (division of work)
樂(lè)瑜(張瑜)常務(wù)副主席 負(fù)責(zé)全面工作
The executive vice chairman of Leyu (Zhang Yu) is responsible for the overall work
樂(lè)美(美美)秘書(shū)長(zhǎng)〈負(fù)責(zé)日常工作)
Secretary General of Le Mei (Mei Mei) (responsible for daily work)
樂(lè)璦(天璦)副主席(負(fù)責(zé)中國(guó)區(qū)〉
Vice chairman of Le Yu (Tianyu) (in charge of China)
樂(lè)僑(朱悅僑)副主席(負(fù)責(zé)演出工作)
Vice chairman of leqiao (Zhu Yueqiao) (in charge of performance)
14 世界母親文化協(xié)會(huì)主席團(tuán)(工作分工)
14 Bureau of the world mother's Cultural Association (division of work)
樂(lè)方(齊方忠)主席 (負(fù)責(zé)全面工作)
Chairman of Lefang (Qi Fangzhong) (responsible for overall work)
樂(lè)春(石春蓮)秘書(shū)長(zhǎng)(負(fù)責(zé)日常工作)
Le Chun (Shi Chunlian), Secretary General (in charge of daily work)
樂(lè)梅(張小梅)副主席(負(fù)責(zé)外聯(lián)工作)
Le Mei (Zhang Xiaomei), vice chairman (responsible for outreach)
15 歐洲音樂(lè)協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
15 division of work of the presidium of the European Music Association
樂(lè)翟(斯特勞斯)主席 全面工作
Chairman Le Zhai (Strauss) worked comprehensively
樂(lè)雷 (塞吉.卡雷拉斯)副主席 日常工作
Daily work of vice chairman Le Lei (Serge Carreras)
樂(lè)望(巴黎望月)名譽(yù)主席 演出工作
Honorary chairman of Le Wang (looking at the moon in Paris)
樂(lè)荷(百荷) 名譽(yù)主席 宣傳工作
Publicity work of honorary chairman of Le Ho (Baihe)
樂(lè)明(曉明) 副秘書(shū)長(zhǎng) 組織工作
Deputy Secretary General of organization (Le Xiaoming)
樂(lè)嵐(李嵐) 副秘書(shū)長(zhǎng) 外聯(lián)工作
Le LAN (Li Lan) Deputy Secretary General's outreach work
16 北美洲藝術(shù)協(xié)會(huì)主席團(tuán) 工作分工
16 division of work of the presidium of the North American Art Association
樂(lè)蕾(雷蕾) 主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Le Lei (Lei Lei) is responsible for the overall work
樂(lè)黎(巴黎望月) 副主席 負(fù)責(zé)日常工作
Vice chairman Le Li (looking at the moon in Paris) is responsible for daily work
樂(lè)澤(澤) 副主席 負(fù)責(zé)運(yùn)營(yíng)工作
Vice chairman Le Ze (ZE) is responsible for the operation
樂(lè)嵐(李嵐) 副秘書(shū)長(zhǎng) 負(fù)責(zé)外聯(lián)
Le LAN (Li Lan), deputy secretary general, is responsible for outreach
17 亞洲友好協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
17. Division of work of the presidium of the Asian Friendship Association
樂(lè)引(于引) 名譽(yù)主席
Le Yin (Yu Yin) honorary chairman
樂(lè)沁(王元沁) 副主席 全面工作
Le Qin (Wang Yuanqin) vice chairman works comprehensively
樂(lè)爾(昆娜) 秘書(shū)長(zhǎng) 日常工作
Le Er (Kuna) secretary general's daily work
樂(lè)元(全元國(guó)) 主席 組織工作
Chairman Le Yuan (the whole nation) organized the work
樂(lè)湘(鄭湘) 副主席 宣傳工作
Le Xiang (Zheng Xiang) vice chairman publicity work
樂(lè)松(高偉松) 副主席 外聯(lián)工作
Lesong (Gao Weisong) vice chairman outreach work
18 東盟文化藝術(shù)協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
18. Division of work of the presidium of ASEAN Association for culture and art
樂(lè)黨(周向黨) 名譽(yù)主席
Honorary chairman of the music party (Zhou Xiang party)
樂(lè)浦(黃浦) 主席 全面工作
Chairman Lepu (Huangpu) worked comprehensively
樂(lè)乙(藍(lán)乙人) 秘書(shū)長(zhǎng) 日常工作
Daily work of secretary general Le Yi (LAN Yi)
樂(lè)莉(高莉莉) 主席 演出工作
Chairman Leli (Gao Lili) performed
樂(lè)爾(昆娜) 秘書(shū)長(zhǎng) 外聯(lián)工作
Le Er (Kuna) secretary general's outreach work
樂(lè)川 (秦川) 副主席 負(fù)責(zé)發(fā)展工作
Vice chairman lechuan (Qinchuan) is responsible for development
19 亞洲青少年文藝協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
19 division of work of the presidium of Asian Youth Literature and Art Association
樂(lè)向(周向黨) 名譽(yù)主席
Honorary chairman of Le Xiang (Zhou Xiang party)
樂(lè)敏(張華敏) 主席
Chairman Le min (Zhang Huamin)
樂(lè)之(高振之) 常務(wù)副主席 全面工作
Le Zhi (Gao Zhenzhi) executive vice chairman works comprehensively
樂(lè)湘(鄭湘) 副主席 日常工作
Le Xiang (Zheng Xiang) vice chairman's daily work
樂(lè)雪(賴(lài)雪麗) 副主席 演出工作
Le Xue (Lai Xueli) vice chairman performance work
樂(lè)美(美美) 副秘書(shū)長(zhǎng) 組織工作
Deputy Secretary General of Le Mei (Mei Mei) organized the work
20 亞洲演藝協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
Division of work of the presidium of the Asian Performing Arts Association
樂(lè)引〈于引) 名譽(yù)主席
Le Yin (Yu Yin) honorary chairman
樂(lè)冬(段冬生) 主席 全面工作
Chairman Le Dong (Duan Dongsheng) works comprehensively
樂(lè)娜(李娜娜) 秘書(shū)長(zhǎng) 日常工作
Lena (Li NANA) secretary general's daily work
樂(lè)秦(秦志明) 副主席 宣傳工作
Le Qin (Qin Zhiming) vice chairman publicity work
樂(lè)君(王昭君) 副秘書(shū)長(zhǎng) 演出工作
Le Jun (Wang Zhaojun), deputy secretary general, performed
樂(lè)玉(李舒玉) 副秘書(shū)長(zhǎng) 教育工作
Le Yu (Li Shuyu), Deputy Secretary General of Education
樂(lè)梅(梅南林) 副秘書(shū)長(zhǎng) 外聯(lián)工作
Le Mei (Mei Nanlin) Deputy Secretary General's outreach work
21 世界健康協(xié)會(huì)主席團(tuán)工作分工
Division of work of the presidium of the World Health Association
樂(lè)元(陳元生) 名譽(yù)主席
Honorary chairman of Le Yuan (Chen Yuansheng)
樂(lè)鵬(李亞鵬) 主席 負(fù)責(zé)全面工作
Chairman Le Peng (Li Yapeng) is responsible for the overall work
樂(lè)波(李文波) 副主席 日常工作
Le Bo (Li Wenbo) vice chairman's daily work
樂(lè)虹 (周玉虹 )秘書(shū)長(zhǎng) 組織工作
Le Hong (Zhou Yuhong) secretary general organization
樂(lè)萍(羅慧萍) 副秘書(shū)長(zhǎng) 市場(chǎng)開(kāi)發(fā)工作
Le Ping (Luo Huiping) deputy secretary general market development
樂(lè)玉(吳玉霞) 副秘書(shū)長(zhǎng) 文藝工作
Le Yu (Wu Yuxia), Deputy Secretary General of literary and artistic work
特別注明:
Special note:
各協(xié)會(huì)請(qǐng)參考直播協(xié)會(huì)組閣及建制。包括章程丶年度計(jì)劃。報(bào)總部行政院批準(zhǔn)通蓋章后,方可網(wǎng)上公示實(shí)施運(yùn)營(yíng)。
For each association, please refer to the cabinet formation and organizational system of the live broadcasting association. Including articles of association and annual plan. After being approved and sealed by the executive yuan of the headquarters, the operation can be publicized online.
另外,我謹(jǐn)代表聯(lián)合國(guó)UNB文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)和世界文聯(lián)全體成員對(duì)新入會(huì)的同志表示熱戀祝賀,眾人拾柴火焰高,大家一起為世界文化藝術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展做出更大貢獻(xiàn)!
On behalf of the United Nations UNB Federation of cultural industries and all members of the World Federation of literary and art circles, I would like to express my warm congratulations to the new comrades. They gather firewood and make greater contributions to the development of the world culture and art industry!
繼世界文聯(lián)創(chuàng)會(huì)主席羅華黨先生的工作匯報(bào)之后,與會(huì)各位成員都根據(jù)上周的工作情況進(jìn)行精彩總結(jié),紛紛暢所欲言,盛況如下;
Following the work report of Mr. Luo huadang, President of the founding Committee of the World Federation of literary and art circles, all members present at the meeting made a wonderful summary according to the work of last week and spoke freely. The grand occasion is as follows:;
行政院副主席樂(lè)群(李治群)先生精彩發(fā)言
Mr. Le Qun (Li Zhiqun), vice chairman of the Executive Yuan, made a wonderful speech
尊敬的羅主席,譚秘書(shū)長(zhǎng),各位副主席,各位協(xié)會(huì)主席,各位精英藝術(shù)家們,大家晚上好!
Dear chairman Luo, Secretary General Tan, vice chairmen, chairmen of the association and elite artists, good evening!
今天是聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總部亞洲聯(lián)席會(huì)第23次會(huì)議。我在這里給大家分享兩件事。
Today is the 23rd Meeting of the Asian joint conference of the United Nations jianyimei cultural industry headquarters. I'm here to share two things with you.
一,上周工作小結(jié);上周工作會(huì)上,樂(lè)華(羅華黨)主席進(jìn)行了工作總結(jié)和工作布置,對(duì)各部門(mén),各協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行了任職,工作分工,崗位受權(quán)等,講了很好的意見(jiàn)。亞洲促進(jìn)會(huì)主席祝恩霸提出了亞洲音協(xié)2022年度工作計(jì)劃,講了很好的意見(jiàn)和見(jiàn)義。馬來(lái)西亞皇室成員主席也講了很好的意見(jiàn)和見(jiàn)義。還有樂(lè)鵬主席等也都提出很好的意見(jiàn)。行政院副院長(zhǎng)樂(lè)群再一次提出工作群的規(guī)范管理,要求大家自覺(jué)尊守,自覺(jué)維護(hù)。對(duì)工作也提出了要求,凡是工作必有計(jì)劃,還是計(jì)劃必有結(jié)果。提出了行政院2022年工作計(jì)劃,要做的幾件事。建立制作部等五個(gè)部門(mén)。
1、 Work summary of last week; At the work meeting last week, the chairman of Lehua (Luohua party) made a work summary and work arrangement, and gave good opinions on the appointment, division of work and post authorization of the leaders of various departments and associations. Zhu enba, President of the Asia Promotion Association, put forward the 2022 work plan of the Asian Music Association and gave good opinions and insights. The chairman of the Malaysian royal family also gave good opinions and opinions. Chairman Le Peng and others also put forward very good opinions. Le Qun, vice president of the Executive Yuan, once again proposed the standardized management of the work group, requiring everyone to consciously respect and maintain it. It also puts forward requirements for work. For all work, there must be a plan, or the plan must have results. Put forward the work plan of the Executive Yuan for 2022 and several things to be done. Establish five departments including production department.
二,下周工作計(jì)劃;1,抓好落實(shí),總部(羅華黨)主席給各部門(mén),各協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行了任職,有受權(quán),有分工,有工作要求。請(qǐng)各部門(mén),各協(xié)會(huì)按照分工抓好本單位,本部門(mén)的工作。有了分工,大家就能更好的放手抓工作,因?yàn)榉止ず蟾髯缘墓ぷ髀氊?zé)更加明確,更加清楚。相互協(xié)作,提高整體效能,提高工作效率。2,:抓好執(zhí)行力,執(zhí)行力就是行動(dòng),是制度,是溝通,是細(xì)節(jié),是管理技能。執(zhí)行力有保質(zhì)保量的完成工作和任務(wù)的能力,自覺(jué)提高自身的執(zhí)行力,強(qiáng)化團(tuán)隊(duì)精神,提升工作合力。如果沒(méi)有執(zhí)行力,再宏偉的目標(biāo),都將是空中樓閣。如果政令不通,各行其是,不負(fù)責(zé)任,沒(méi)有責(zé)任感,執(zhí)行不力,一切都是空談,所以,執(zhí)行注重工作細(xì)節(jié)。3,工作檢查:在工作中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,要及時(shí)解決。加強(qiáng)制度創(chuàng)新,提高辦事效率。因?yàn)槲覀儾皇墙ㄖ茊挝唬菂f(xié)會(huì),靠的是自覺(jué)完成。我們習(xí)慣了只布置工作,不檢查工作是否到位,是否落實(shí)。各部門(mén),各協(xié)會(huì)制定了工作計(jì)劃,給部下都安排了一定的工作,布置完工作一定要檢查,管理的一半是檢查,有檢查和沒(méi)有檢查不一樣。4,總結(jié)精驗(yàn);工作總結(jié)是做好各項(xiàng)工作的重要環(huán)節(jié),總結(jié)是對(duì)工作實(shí)施結(jié)果的總鑒定和總結(jié)論。肯定成績(jī),找出問(wèn)題,得出精驗(yàn)教訓(xùn)。是做好各種工作的重要環(huán)節(jié),通過(guò)總結(jié)可全面了解以往的工作情況,明確今后的工作方向,提高工作效率。總結(jié)的目的就是要確定結(jié)果,找出缺點(diǎn),成果有哪些?今后的準(zhǔn)備,依據(jù)今后的工作任務(wù)和要求,明確努力方向。5,我們?cè)趫?zhí)行各項(xiàng)事業(yè)中,一定要做到合法合規(guī);我們各協(xié)會(huì)在各個(gè)國(guó)家一定要尊守所在國(guó)的法律法規(guī)。法律法規(guī),紀(jì)律是勝利之母。紀(jì)律是集體面貌,集體的聲音,集體的信念。一定要有法律關(guān)念,在法定許可的范圍之內(nèi)做事,合情合理。管理者做到規(guī)范管理,合規(guī)管理是規(guī)范員工行為的有效手段。避免維規(guī)風(fēng)險(xiǎn)。在具體的操作過(guò)程中應(yīng)當(dāng)合理,合規(guī),合法的去做。適合各國(guó)的法律法規(guī)和政策。才能順利實(shí)施,完成各項(xiàng)工作任務(wù)。
2、 Work plan for next week; 1. Pay close attention to the implementation. The chairman of the headquarters (Luohua party) has given posts to the leaders of various departments and associations, with authorization, division of labor and work requirements. All departments and associations are requested to do a good job in the work of their own units and departments according to the division of labor. With the division of labor, we can better grasp the work, because after the division of labor, our respective work responsibilities are more clear and clearer. Cooperate with each other to improve overall efficiency and work efficiency. 2. Focus on execution: execution is action, system, communication, details and management skills. Executive ability has the ability to complete work and tasks with quality and quantity, consciously improve their own executive ability, strengthen team spirit and improve work force. If there is no executive power, no matter how grand the goal is, it will be a castle in the air. If the government decree is impassable, goes its own way, is irresponsible, has no sense of responsibility, and is not implemented effectively, everything is empty talk. Therefore, implementation pays attention to work details. 3. Work inspection: problems found in the work shall be solved in time. Strengthen institutional innovation and improve work efficiency. Because we are not an organic unit, but an association. We rely on self-conscious completion. We are used to only arranging work without checking whether the work is in place and implemented. All departments and associations have formulated work plans, arranged certain work for their subordinates, and must check after arranging the work. Half of the management is inspection, which is different from whether there is inspection or not. 4. Summary and fine inspection; Work summary is an important link to do a good job in various work. Summary is the general appraisal and summary of the results of work implementation. Affirm achievements, find out problems and draw fine lessons. It is an important link to do a good job in all kinds of work. Through summary, we can fully understand the previous work, clarify the future work direction and improve work efficiency. The purpose of summary is to determine the results, find out the shortcomings and what are the results? For future preparation, the direction of efforts shall be clarified according to the future work tasks and requirements. 5. We must be legal and compliant in the implementation of various undertakings; Our associations must abide by the laws and regulations of their countries in all countries. Laws and regulations, discipline is the mother of victory. Discipline is the face, voice and faith of the collective. We must have legal concerns and do things within the scope of legal permission, which is reasonable and reasonable. Managers should achieve standardized management, and compliance management is an effective means to standardize employees' behavior. Avoid the risk of maintenance. In the specific operation process, it should be reasonable, compliant and legal. Laws, regulations and policies applicable to various countries. In order to successfully implement and complete various tasks.
祝各位在新的一年,做出新的輝煌。謝謝大家,我今天就分享到這里。
I wish you all a brilliant new year. Thank you. I'll share it here today.
亞洲直播協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)樂(lè)迪(陳迪克)先生精彩發(fā)言;
Mr. ledi (Chen Dick), Secretary General of the Asian Live Broadcasting Association;
尊敬的羅主席,尊敬的各位協(xié)會(huì)的主席、副主席、秘書(shū)長(zhǎng),大家晚上好,在這里感謝羅主席,感謝行政院,感謝我們優(yōu)NB總部聯(lián)席會(huì)對(duì)我們亞洲直播協(xié)會(huì)的這個(gè)支持和肯定,我們。這樣不辜負(fù)大家的對(duì)我們的肯定,努力去工作,把各項(xiàng)計(jì)劃和任務(wù)去做好,尤其是要把這次我們?cè)谏虾_@個(gè)汽車(chē)國(guó)際城。
Dear president Luo, distinguished president, vice president and Secretary General of the association, good evening. Here, I would like to thank president Luo, the Executive Yuan and our joint meeting of younb headquarters for their support and affirmation to our Asian Live Broadcasting Association. We are very grateful. In this way, we will live up to everyone's affirmation of us, work hard and do a good job in various plans and tasks, especially in Shanghai, an automobile international city.
這個(gè)國(guó)際中醫(yī)藥成果及產(chǎn)品博覽會(huì),把它做做成功,這個(gè)是對(duì)我們世界文聯(lián),對(duì)我們亞洲這個(gè)文聯(lián),對(duì)我們聯(lián)合國(guó)UNB總部聯(lián)席會(huì)給大家的,給我們的支持,因?yàn)檫@次大會(huì)。這個(gè)比較任務(wù)重,時(shí)間緊,我們的主要任務(wù)就是做好千名網(wǎng)紅主播,開(kāi)成選出100名網(wǎng)紅,再到上海現(xiàn)場(chǎng),向全國(guó)、向全世界直播。
The success of this International Exhibition of achievements and products of traditional Chinese medicine is our support to the World Federation of literary and art circles, the Asian Federation of literary and art circles and the joint meeting of the UN headquarters, because of this conference. This is a heavy task and time is tight. Our main task is to do a good job in hosting thousands of online celebrities, select 100 online celebrities, and then go to Shanghai to broadcast live to the whole country and the world.
這次大會(huì)也會(huì)來(lái)世界各地及全國(guó)各地的這個(gè)在新冠病毒疫情抗?fàn)幃?dāng)中做出優(yōu)異成績(jī)和成果的企業(yè)家和進(jìn)行英雄表彰,這個(gè)由這個(gè)中央電視臺(tái)、上海電視臺(tái)、東方電視臺(tái)和更多的電視媒體。還有新華社來(lái)參與的,將有十名院士,100名中國(guó)頂級(jí)的中醫(yī)藥大師現(xiàn)場(chǎng)義診,現(xiàn)場(chǎng)直播,所以說(shuō)我們要把這個(gè)事情一定要給他做的圓滿(mǎn),向世界文聯(lián)、向聯(lián)合國(guó)NB總部獻(xiàn)出我們的一份。
This conference will also come to all over the world and all over the country for the outstanding achievements and achievements of entrepreneurs and commendation in the COVID-19 epidemic, which is made by CCTV, Shanghai TV, East TV and more TV media. With the participation of Xinhua news agency, there will be 10 academicians and 100 top Chinese medicine masters on-site free clinic, which will be broadcast live. Therefore, we must make this thing perfect and give our share to the World Federation of literary and art circles and the Nb headquarters of the United Nations.
嗯,這次大會(huì)得到了大會(huì)組委會(huì)的全力支持,得到了上海夢(mèng)想成真基金會(huì)的這個(gè)資金的支持,得到了抖音平臺(tái),得到了快手平臺(tái)的支持,并且給我們進(jìn)行全面的合作,那么并且給我們提供能夠完成目標(biāo)的。這些優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)來(lái)跟我們一起合作,所以這次我們亞洲直播協(xié)會(huì)不能辜負(fù)大家的這個(gè)希望,也不辜負(fù)領(lǐng)導(dǎo)和這些平臺(tái)對(duì)于我們的這次大會(huì)的支持,謝謝大家。
Well, this tiktok conference has been fully supported by the Organizing Committee of the conference. It has been supported by the Shanghai dream foundation. This platform has been supported by Kwai Tai foundation, and has been fully worked out for us. These excellent teams come to cooperate with us, so this time our Asian live broadcasting association can not live up to your hope, nor live up to the support of leaders and these platforms for our conference. Thank you.
關(guān)于這個(gè)我們樂(lè)利世界文聯(lián),這個(gè)世界書(shū)記會(huì)副主席提出地,這個(gè)今天的幾項(xiàng)任務(wù),那個(gè)第四項(xiàng),哎,我們覺(jué)得我們可以去做,我這里有很好的方案,很好的產(chǎn)品,而且在南寧市這個(gè)第一中學(xué),13個(gè)中學(xué)已經(jīng)全部開(kāi)展。兩年效果非常好,所以我在這里提個(gè)供給大家,供大家參考,給大家?guī)?lái)效益,誰(shuí)做誰(shuí)有效益,而且這個(gè)效益很可觀(guān),對(duì)吧?而且是連續(xù)12年躺賺,所以我下面發(fā)給大家看看,供大家參考。
About this, we, Leli World Federation of literary and art circles, the vice chairman of the world secretary's Committee, put forward several tasks today, the fourth, hey, we think we can do it. I have good plans and good products here, and all 13 middle schools have been carried out in the first middle school in Nanning. The two-year effect is very good, so I'm here to provide you with a reference to bring benefits to you. Who does who has benefits, and the benefits are considerable, right? And it's earned for 12 consecutive years, so I'll send it to you for reference.
智能校徽,是在教育部發(fā)布禁止中小學(xué)生攜帶手機(jī)進(jìn)入校園和要求學(xué)校監(jiān)管保障學(xué)生體能運(yùn)動(dòng)量政策后的最優(yōu)解決方案。
The smart school emblem is the best solution after the Ministry of Education issued the policy of prohibiting primary and secondary school students from carrying mobile phones into the campus and requiring schools to supervise and protect students' physical activity.
1.具備學(xué)校可統(tǒng)一管控通話(huà)時(shí)段(可設(shè)定在放學(xué)后才能使用通話(huà)功能)
1. The school can uniformly control the call time (the call function can be set after school)
2.有監(jiān)測(cè)學(xué)生每天運(yùn)動(dòng)量數(shù)據(jù)上報(bào)的功能
2. It has the function of monitoring students' daily exercise data reporting
3.可實(shí)現(xiàn)非接觸式遠(yuǎn)距離感應(yīng)的校園一卡通功能,并可與學(xué)校現(xiàn)有設(shè)備進(jìn)行對(duì)接,成為學(xué)生電子身份證
3. It can realize the Campus All-in-one Card function of non-contact remote sensing, and can be connected with the existing equipment of the school to become the student's electronic ID card
4.校內(nèi)RF ID技術(shù)實(shí)現(xiàn)軌跡記錄,校外家長(zhǎng)可通過(guò)GPS進(jìn)行定位
4. RF ID technology in the school can realize track recording, and parents outside the school can locate through GPS
保障學(xué)生從校園到家的這段真空期的安全5.有SOS一鍵報(bào)警功能:最優(yōu)解決了校園暴力,學(xué)生離家出走和被拐問(wèn)題。
Ensure the safety of students during the vacuum period from campus to home 5 SOS one button alarm function: it can best solve the problems of campus violence, students running away from home and being abducted.
通過(guò)多項(xiàng)數(shù)據(jù)積累,最終實(shí)現(xiàn)素質(zhì)教育數(shù)據(jù)化呈現(xiàn) 讓家長(zhǎng)和老師第一時(shí)間了解孩子的狀況,以便最快解決家長(zhǎng)和孩子之間的溝通。
Through the accumulation of a number of data, we can finally realize the digital presentation of quality education, so that parents and teachers can understand the situation of children at the first time, so as to solve the communication between parents and children as soon as possible.
事業(yè)促進(jìn)會(huì)副主席樂(lè)利(王永利)先生精彩發(fā)言;
Mr. Le Li (Wang Yongli), vice chairman of Career Promotion Association;
今天就具體的幾項(xiàng)工作給會(huì)議做簡(jiǎn)單匯報(bào)。
Today, I will give a brief report to the meeting on several specific tasks.
一、關(guān)于產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目引入組織合作需要安排簽約等相關(guān)事宜需要落實(shí),因?yàn)闋砍兜胶贤w章和資金往來(lái)問(wèn)題。
1、 As for the introduction of industrial projects, the organization and cooperation need to arrange the signing of contracts and other related matters need to be implemented, because it involves the sealing of contracts and capital exchanges.
二、關(guān)于世界文聯(lián)音樂(lè)學(xué)院或羅華黨音樂(lè)學(xué)院和各地高校掛牌合作,需要考慮出臺(tái)合作方案框架,如果高校聘請(qǐng)組織內(nèi)專(zhuān)家做客座教授或大師工作室,相關(guān)費(fèi)用及細(xì)節(jié)談判和分成如何安排,最好有懂行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)具體負(fù)責(zé)。
2、 As for the listing and cooperation between the music Academy of the World Federation of literary and art circles or luohuadang music academy and local universities, it is necessary to consider introducing the framework of cooperation scheme. If the university hires experts in the organization to be guest professors or master studios, it is best to understand how to arrange the negotiation and sharing of relevant expenses and details, and it is best to have leaders in the industry.
三、關(guān)于引進(jìn)北體大產(chǎn)業(yè)管理集團(tuán)聯(lián)合各地高校成立體育教育學(xué)院和地方政府規(guī)劃建設(shè)體育產(chǎn)業(yè)和公園項(xiàng)目,做好利益分配和項(xiàng)目推薦落地工作。
3、 With regard to the introduction of the industrial management group of beiti University and the establishment of Colleges of physical education and local governments in conjunction with local colleges and universities, the planning and construction of sports industry and park projects, and the distribution of interests and the implementation of project recommendations.
四、針對(duì)全國(guó)校園安全產(chǎn)業(yè),引入校園智能預(yù)警安防項(xiàng)目和總部戰(zhàn)略合作,需要組織體系內(nèi)探討代理或合伙人模式一事盡快進(jìn)入探討合作。
4、 For the national campus security industry, the introduction of campus intelligent early warning and security project and headquarters strategic cooperation requires the discussion of agent or partner mode in the organization system to enter the discussion and cooperation as soon as possible.
五、關(guān)于其它優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)引進(jìn),會(huì)后我和負(fù)責(zé)楊主席詳細(xì)交流。
5、 On the introduction of other advantageous industries, I had a detailed exchange with Chairman Yang in charge after the meeting.
與會(huì)人員(按照簽到表順序)風(fēng)采展示
Participants (in the order of sign in form) show their style
1. 聯(lián)合國(guó)UNB文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)行政院外聯(lián)部主任樂(lè)爾(昆娜)女士
1. Ms. Le Er (Kunna), director of the outreach Department of the executive yuan of the United Nations UNB Federation of cultural industries
2. 亞洲演藝協(xié)會(huì)副主席樂(lè)明 (秦志明 攝影師)
2. Le Ming, vice president of the Asian Performing Arts Association (photographer Qin Zhiming)
3. 亞洲影視協(xié)會(huì)副主席張小梅(樂(lè)梅)
3. Zhang Xiaomei (Le Mei), vice president of the Asian Film and Television Association
4. 秦晉明
4. Qin Jinming
5. 周玉虹
5. Zhou Yuhong
6. 李治群(樂(lè)群)
6. Li Zhiqun (Lequn)
7. 總部行政院辦公室副主任樂(lè)詩(shī)
7. Le Shi, deputy director of the Executive Yuan Office of the headquarters
8. 樂(lè)利世界文聯(lián).事業(yè)促進(jìn)會(huì)副主席
8. Leli World Federation of literary and art circles Vice president of Career Promotion Association
9. 亞洲直播協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)陳迪克
9. Dick Chen, President of Asian Live Broadcasting Association
10. 畫(huà)家管敬革
10. Painter Guan Jingge
11. 亞洲美術(shù)家協(xié)會(huì)主席牛卓
11. Niu Zhuo, President of Asian Artists Association
12. 祝恩霜促進(jìn)會(huì)主席、音協(xié)副主席
12. Zhu enshuang, President of the Promotion Association and vice president of the sound Association
13. 亞洲總部常務(wù)委員會(huì)副主席樂(lè)亮(羅亮、三亞羅老師)先生;
13. Mr. Le Liang (Luo Liang, Miss Luo of Sanya), vice chairman of the Standing Committee of Asia headquarters;
14. 賴(lài)雪麗(亞洲音樂(lè)協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng))
14. Lai Xueli (Secretary General of Asian Music Association)
15. 世界文聯(lián)亞洲模特協(xié)會(huì)副主席沈建新
15. Shen Jianxin, vice president of the Asian Model Association of the World Federation of literary and Art Circles
16. 事業(yè)促進(jìn)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)樂(lè)連(齊連友)先生;
16. Mr. Le Lian (Qi Lianyou), Secretary General of Career Promotion Association;
17. 聯(lián)合國(guó)UNB首席運(yùn)營(yíng)官主席·楊亞鵬
17. Yang Yapeng, chairman of the chief operating officer of the United Nations UNB
18. 世界文聯(lián)亞洲音協(xié)、東盟演藝協(xié)會(huì)副主席:秦川
18. Vice president of the Asian Music Association of the World Federation of literary and art circles and the ASEAN Performing Arts Association: Qin Chuan
19. 世界文聯(lián)事業(yè)促進(jìn)會(huì)副主席(湯紅星)先生;
19. Mr. Tang Hongxing, vice president of wcif;
20 .亞洲演藝協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng) 李娜娜
20 . Li Nana, Secretary General of the Asian Performing Arts Association
21. 收藏協(xié)會(huì)副秘書(shū) 蔡彤彥
21. Cai Tongyan, deputy secretary of the Collection Association
22 電視協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)吳永靈
22 Wu Yongling, Secretary General of the Television Association
23:音協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng)侯立娜
23: Li Na, Deputy Secretary General of the Music Association
24 東盟文藝協(xié)秘書(shū)長(zhǎng) 藍(lán)乙人
24 LAN Yiren, Secretary General of ASEAN literature and Art Association
25 演藝協(xié)會(huì) 副主席秦川
25 Qin Chuan, vice president of the Performing Arts Association
26 促進(jìn)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)陳慧
26. Chen Hui, Secretary General of the Promotion Association
27 旗袍協(xié)會(huì) 副秘書(shū)長(zhǎng) 美美
27 Meimei, Deputy Secretary General of cheongsam Association
28 總部 副主席 胡真榕
28 Hu Zhenrong, vice chairman of the headquarters
29 服飾l協(xié)會(huì) 常務(wù)副主席 張瑜
29. Zhang Yu, executive vice chairman of clothing l Association
30.梅南林
30. Mei Nanlin
31.亞洲影視協(xié)會(huì)副主席張小梅
31. Zhang Xiaomei, vice president of the Asian Film and Television Association
會(huì)議還研究了其他事項(xiàng),各與會(huì)成員紛紛發(fā)表意見(jiàn)并表示將全力配合工作,讓世界文化藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)平穩(wěn)發(fā)展,不斷壯大!
The meeting also studied other matters. The participating members expressed their opinions and expressed their full cooperation to ensure the steady development and continuous growth of the World Federation of cultural and art circles!
附:第二十四次擴(kuò)大會(huì)的相關(guān)信息
Attachment: relevant information of the 24th expansion Conference
時(shí)間:2022.03.07,晚8:00一9:00點(diǎn)
Time: March 7, 2022, 8:00-9:00 p.m
地點(diǎn):聯(lián)合國(guó)UNB主席團(tuán)工委群
Venue: working group of UN UNB Presidium
計(jì)劃參會(huì)人員:運(yùn)營(yíng)中心及影丶音丶美丶服飾協(xié)會(huì)相關(guān)主席團(tuán)成員丶及主創(chuàng)人員(樂(lè)華 樂(lè)坷 樂(lè)悅 樂(lè)清 樂(lè)升 樂(lè)瑜 樂(lè)慧 樂(lè)瓊 樂(lè)昆 樂(lè)斌 樂(lè)卓 樂(lè)湘 樂(lè)平 樂(lè)依 樂(lè)靈 樂(lè)寧 樂(lè)丁 樂(lè)圣 樂(lè)藝 樂(lè)樓 樂(lè)清 樂(lè)秀)。
Planned participants: members of the relevant presidium of the operation center and the film, music, beauty and clothing association, as well as the main creators (Le Hua Le Ke Le Qing Le Sheng Le Yu Le Hui Le Qiong Le Kun Le bin Le Zhuo Le Xiang Le Ping Le Yi Le Ling Le Ning Le Ding Le Sheng Le Yi Le Le Le Le Le Le Lou Le Qing Le Xiu).
精彩回顧
Wonderful review
2022-01-18 10:54:13
聯(lián)合國(guó)健藝美(UNB)文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)亞洲總部主席團(tuán)第十八次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 18th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations jianyimei (UNB) cultural industry association was held
2022-01-11 10:29:24
聯(lián)合國(guó)健藝美(UNB)文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)亞洲總部主席團(tuán)第十七次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 17th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations jianyimei (UNB) Cultural Industry Federation was held
2022-01-11 10:29:24
聯(lián)合國(guó)健藝美(UNB)文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)亞洲總部主席團(tuán)第十七次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 17th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations jianyimei (UNB) Cultural Industry Federation was held
2021-12-28 09:43:12
聯(lián)合國(guó)健藝美(UNB)文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)亞洲總部主席團(tuán)第十五次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 15th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations jianyimei (UNB) Cultural Industry Federation was held
2021-12-21 11:56:44
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第十四次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 14th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held
2021-12-16 16:30:30
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第十三次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 13th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held
2021-11-09 15:01:13
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第九次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The 9th expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held
2021-11-02 17:21:01
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第八次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The eighth expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held
2021-10-26 16:57:42
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第七次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The seventh expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held
2021-10-19 11:05:10
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第六次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The sixth expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held
2021-10-12 14:24:14
聯(lián)合國(guó)健藝美文化產(chǎn)業(yè)總會(huì)(UNB)亞洲總部主席團(tuán)第五次擴(kuò)大會(huì)議召開(kāi)
The fifth expanded meeting of the presidium of the Asian headquarters of the United Nations Federation of jianyimei cultural industries (UNB) was held