10月26日,《中國新歌聲》年度總冠軍、雪域臧音扎西平措繼《接文成》后再度發(fā)表全新力作《灰姑娘》。扎西平措借歌曲將歌詞置于社會(huì)現(xiàn)象,去調(diào)侃去戲謔去祝福去喚起醒悟。
《灰姑娘》沿襲了扎西平措歌曲中漢語與藏語的相互融合,在漢語中戲謔、在藏語中祝福。“沒辦法十二點(diǎn)要關(guān)閉的浮夸夢(mèng)工廠,灰姑娘你想都沒想過美好也有代價(jià)。”玻璃鞋再閃亮都掩不住虛幻的過場(chǎng),南瓜車已在等候,魔法施舍的夢(mèng)境十二點(diǎn)前就要散場(chǎng)。扎西平措用戲謔調(diào)侃的方式表達(dá)著對(duì)“灰姑娘”們不自信沉迷于虛幻泡影自欺欺人的惋惜。“夜晚那么長(zhǎng),瞳孔里有光;你受得傷,像鉆石一樣”,戲謔后他一改調(diào)侃的唱腔似吶喊似呼喚,喚醒這些迷失自我的“灰姑娘”們。驚喜的是歌曲并沒有在這呼喚中戛然而止。緊接著鼓點(diǎn)變密節(jié)奏加快,扎西用藏語rap完成他最終的表達(dá)——祝福,祝福“灰姑娘”們走出幻境找回自我。歌曲終了,才明白扎西平措心中的大愛。戲謔從未是他的主題,因惋惜而調(diào)侃,因惋惜而祝福,慈悲與博愛才是一直隱藏在扎西平措歌曲中的主流價(jià)值。
《灰姑娘》歌曲旋律極具感染力,節(jié)奏明快強(qiáng)烈。這種歡快的節(jié)奏中和掉歌曲中調(diào)侃戲謔的尖銳,消弱了聽眾的被冒犯感,他們可以在歌曲中一起調(diào)侃一起反思一起改變。作為一名藏族歌手,扎西平措近年來一直保持著高產(chǎn)的狀態(tài)。藏腔與流行、民族與世界等多種元素在他的音樂作品中交流碰撞又自然融合,塑造出他歌曲中獨(dú)特的異域情懷。《灰姑娘》這首歌再一次讓我們見識(shí)到扎西平措對(duì)各種音樂元素融合的能力,以及他心中浩瀚的音樂世界。