【藏品名稱】:碧玉描金佛經冊頁
[collection name]: Jade painted gold Buddhist Scripture album
【藏品簡介】:佛教是世界三大宗教之一,按照《佛誕》中的記錄,佛教起源于距今兩千五百多年前的古印度迦毗羅衛國(今尼泊爾境內),由該國王子喬達摩·悉達多所創。佛教的身影在中華上下五千年的歷史長河中一直伴隨著,而佛經,是與佛教的發展始終相互依存的,隨著佛教的大肆發展,佛經也逐漸在信奉佛教的世人當中流行起來。佛經,按照其所載內容來分類,可以分為經、律、論三種,合稱為三藏,也叫大藏經。中國歷史長河中的唐僧玄奘又被稱為“唐三藏”,就是因為他熟知佛教所有的經、律、論三藏,而對他的一種尊稱。佛經能誘導并吸收大量的信徒,再據根器不同而教予信徒修持的方法,使其能“印心”。其傳說部分也許是為了展現佛教的神奇之處;哲學與修行部分是值得學習與深思的道理;其將一世因果擴至三世因果無論是否存在都可以合理解釋一些科學中無法解釋的現象,達到導人向善的作用。
[introduction to the collection]: Buddhism is one of the three major religions in the world. According to the records in Buddha's birthday, Buddhism originated in the ancient Indian state of kapirovi (now in Nepal) more than 2500 years ago and was created by its Prince Gautama Siddhartha. The figure of Buddhism has been accompanied in the long history of 5000 years in China, and the Buddhist scriptures have always been interdependent with the development of Buddhism. With the vigorous development of Buddhism, the Buddhist scriptures have gradually become popular among the people who believe in Buddhism. Buddhist scriptures, classified according to their contents, can be divided into three types: Sutra, law and theory. They are collectively called Sanzang, also known as Da Zang Sutra. Xuanzang, a monk of the Tang Dynasty in the long history of China, is also known as the "three Zang of the Tang Dynasty", because he is familiar with all the sutras, laws and theories of Buddhism. Buddhist scriptures can induce and absorb a large number of believers, and then teach believers the methods of practice according to different root organs, so that they can "initiation". The legendary part may be to show the magic of Buddhism; Philosophy and practice are worth learning and thinking about; It extends the first cause and effect to the third cause and effect. Whether it exists or not, it can reasonably explain some phenomena that cannot be explained in science, so as to guide people to the good.
佛經是在佛陀滅世之后,眾弟子為了避免時間久遠而造成印象模糊,經文內容不統一,通過幾次大型的集結而形成的,佛經記載的都是佛陀在世時所說的內容,那時分分合合在王舍城外靈鷲山的洞內有五百羅漢,洞外有一千比丘,所以在后期成為兩個分支。釋教的代表是泰國、斯里蘭卡和緬甸;釋教的代表是開展成為以我國為代表的大乘釋教,來記載佛經,這便是經典。隨著典籍的收藏,正法流傳甚廣。至于經文的來歷,依據《長阿含·游行經》記載,佛陀死后,弟子們忽然失去了雙親,還有一個愚笨無知的和尚,他興奮地說,自己不用再受佛陀戒律的束縛,可以隨心所欲。聽了這話,大迦葉聽后極為痛心。為了防患于未然,他抉擇搜集佛法教訓,讓佛法長存后來因為眾生因果報應和才干的不同,背誦有所不同,所以被記載在菩提葉上,也被稱為《貝頁經》,佛經便是由此而來的。
[introduction to the collection]: after the Buddha died, the Buddhist scriptures were formed by several large-scale gatherings of disciples in order to avoid the vague impression caused by the long time. The Buddhist scriptures recorded what the Buddha said when he was alive. At that time, there were 500 Arhats in the cave in lingjiu mountain outside wangshe city and 1000 bhikkhus outside the cave, So it became two branches in the later stage. The representatives of Buddhism are Thailand, Sri Lanka and Myanmar; The representative of Buddhism is to develop Mahayana Buddhism represented by China to record Buddhist scriptures, which is a classic. With the collection of ancient books, the orthodox law spread widely. As for the origin of the Scriptures, according to the changahan parade Sutra, after the death of the Buddha, the disciples suddenly lost their parents, and there was a stupid and ignorant monk. He said excitedly that he could do whatever he wanted without being bound by the Buddha's commandments. After hearing this, dakaye was very sad. In order to nip in the bud, he chose to collect Dharma lessons and let the Dharma survive. Later, because of the different retribution and talents of all living beings, recitation was different, so it was recorded on the Bodhi leaf, also known as the Bei page Sutra, from which the Buddhist sutra came.
此“碧玉描金佛經冊頁”該佛經冊頁封面以兩條龍分別據于兩側,期間云霧繚繞,呈騰飛之勢,與下方的火珠共同構建一幅栩栩如生的雙龍戲珠畫面;冊底書“乾隆御制”四個字樣,示其年號;而其內頁使用了碧玉鑲嵌,在其上鐫刻經文并加以金描,其貴重程度不言而喻。這卷經書來頭極大,它是人世間手手相傳的最古老的經卷,而且可能也是世上僅存的乾隆墨跡,價值無可估量。此卷字大如豆,書法筆意自如,全無石刻方拙之態,其超凡入圣之處,實有不可思議之妙。我國利用碧玉此等優質原料進行雕刻的藝術創作也已經有2000多年的歷史了,而乾隆時期對玉石更為盛行,衍生了多重并玉石文化,使得這時期的制造雕刻技術也達到爐火純青的地步,也讓當前乾隆時期的碧玉堪稱市場上的一大霸主。相對于其他時代的而言,乾隆時期的碧玉“天價”頻出,可見在收藏家心目中有著不可替代的地位,值得收藏。
This "jade painted gold Buddhist sutra album" the cover of the Buddhist sutra album is based on two dragons on both sides respectively. During this period, clouds and fog are swirling and taking off. Together with the fire beads below, it constructs a lifelike picture of double dragons playing with beads; There are four words "made by Emperor Qianlong" at the bottom of the book, indicating its year; The inner page is inlaid with Jasper, engraved with scriptures and painted with gold. Its value is self-evident. China's artistic creation of carving with high-quality raw materials such as jasper has a history of more than 2000 years. During the Qianlong period, jade was more popular, and multiple jade cultures were derived, which made the manufacturing and carving technology of this period reach the level of perfection, and also made the Jasper in the Qianlong period a major overlord in the market. Compared with other times, the Jasper "sky high price" in the Qianlong period appeared frequently, which shows that it has an irreplaceable position in the minds of collectors and is worth collecting.
在佛教的傳播演變過程中,佛經作為佛教信徒的信仰和修行的依據,它不但有著構建人類精神世界的功能,同時特促進著人類靈魂的凈化與升華,其內在價值無法估量。在2015年的蘇富比拍場上,一冊楷書佛經冊以1402.6萬美金的天價成交,標志著佛經類古籍善本進入了眾多藏家眼中,迎來了空前高價時代。佛經在佛教發展傳播當中的重要性是其他事物無可取代的,是信奉者的信仰支撐,更是其修行的依照,更是中華五千年文化的承載者,極具收藏價值。
In the process of the spread and evolution of Buddhism, as the basis for the belief and practice of Buddhist believers, Buddhist scriptures not only have the function of building the human spiritual world, but also promote the purification and sublimation of human soul, and its internal value is immeasurable. At Sotheby's auction in 2015, a regular script Buddhist sutra volume was sold at a sky high price of US $14.026 million, marking that rare Buddhist sutra books have entered the eyes of many collectors and ushered in an era of unprecedented high prices. The importance of Buddhist scriptures in the development and dissemination of Buddhism is irreplaceable by other things. It is not only the belief support of believers, but also the basis of their practice. It is also the bearer of 5000 years of Chinese culture, which is of great collection value.