銅鏡以天地方為形,天圓在中國古代是豐滿、完整、吉祥、美好、富足的象征,在漢語中團圓、圓滿是祥和的詞語。因此,圓形鏡一直是銅鏡的重要形式。方形是圓形之外中國古鏡中少見的造型,大部分方形鏡為正方形,也有極為罕見的長方形造型。
Bronze mirrors take the shape of heaven and earth. In ancient China, Tianyuan was a symbol of fullness, integrity, auspiciousness, beauty and prosperity. In Chinese, reunion and perfection are peaceful words. Therefore, round mirror has always been an important form of bronze mirror. Square is a rare shape in ancient Chinese mirrors except circle. Most square mirrors are square, and there are also extremely rare rectangular shapes.
銅鏡是中國古代青銅藝術中的燦爛瑰寶,中國銅鏡素以“裝飾繁縟、制作精美”著稱于世。各朝各代對銅鏡藝術均有創造,或古樸、或靈巧、華麗、或素雅,制作工藝更是各有千秋。
Bronze mirror is a splendid treasure in ancient Chinese bronze art, and Chinese bronze mirror is famous for its elaborate decoration and exquisite production. All dynasties and generations have created bronze mirror art, which is simple, smart, gorgeous, or elegant, and its production technology has its own merits.
銅鏡,一般是含錫量較高的青銅鑄造,光亮的一面為鏡面,反面中央設鈕以穿絳帶便于手執使用。鏡背素面外,大多數鑄有圖案和銘文,有著強烈的時代特征。
Bronze mirrors are generally made of bronze with high tin content. The bright side is a mirror surface, and a button is set in the center of the opposite side to wear a sash belt for easy use by hand. Most of them are cast with patterns and inscriptions, which have strong characteristics of the times.
銅鏡最早出現在商代,多為祭祀的禮器;在春秋戰國至秦時期,一般都是王和貴族才能享用;到西漢末期,銅鏡就慢慢的走向民間,是人們不可缺少的生活用具。
Bronze mirrors first appeared in the Shang Dynasty, and most of them were ritual vessels for sacrifice; During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period to the Qin Dynasty, it was generally enjoyed by kings and nobles; By the end of the Western Han Dynasty, bronze mirrors were slowly moving towards the folk, which was an indispensable living appliance for people.
古代女子出嫁時,銅鏡是必不可少的嫁妝,在成婚之日,新娘要向銅鏡和玉行跪拜大禮,拜鏡表示求平安,拜玉表示求子(因“玉”與“育”諧音)。
When an ancient woman gets married, bronze mirror is an essential dowry. On the wedding day, the bride should bow down to the bronze mirror and jade line, which means seeking peace and jade means seeking children (because "jade" and "education" are homophonic).
隨著銅鏡鑄造技術的發展,唐代銅鏡手工藝人受到波斯薩珊王朝的造型藝術影響,在銅鏡制作中打破了傳統的造型,出現了各式各樣的花形鏡,成為銅鏡中的一道絢麗風景。
With the development of bronze mirror casting technology, influenced by the plastic arts of Persian Sassanian Dynasty, the tang dynasty bronze mirror craftsmen broke the traditional shape in the production of bronze mirrors, and various flower-shaped mirrors appeared, which became a gorgeous landscape in bronze mirrors.
銅鏡的紋飾也是豐富多彩,包括四神十二生肖鏡、瑞獸鏡、瑞獸葡萄鏡花鳥鏡、瑞花鏡 、神仙人物鏡、特種工藝鏡、瑞獸鸞鳥鏡、盤龍鏡、八卦鏡、萬字鏡等;富麗堂皇的裝飾風格,彰顯著盛世的氣度與榮耀,恰如唐詩中的經典名句:“人歌小歲酒,花舞大唐春”。
The decorative patterns of bronze mirrors are also rich and colorful, including four gods and twelve zodiac mirrors, Swiss beast mirrors, Swiss beast grape mirrors, flower-and-bird mirrors, immortal figure mirrors, special craft mirrors, Swiss beast bird mirrors, Panlong mirrors, Eight Diagrams mirrors, and Wan Zi mirrors; Magnificent decorative style highlights the bearing and glory of the prosperous times, just like the famous classic sentence in Tang poetry: "People sing wine at a young age, flowers dance in a big Tang Spring".
古代銅鏡除了高超的藝術性外,還有著濃厚的神秘色彩。在古人的觀念中,銅鏡被普遍認為具有避邪消災的作用。例如漢代銅鏡銘文中就常見“去不祥”、“辟不祥”、“避去不祥”的辭句。
Ancient bronze mirrors have a strong mystery besides superb artistry. In the ancient concept, bronze mirrors are generally considered to have the function of avoiding evil spirits and eliminating disasters. For example, in the inscriptions of bronze mirrors in Han Dynasty, there are common phrases such as "removing ominous", "removing ominous" and "avoiding ominous".
由于對銅鏡的迷信,人們還常常用鏡子來預卜吉兇,文獻中稱為“鏡聽”。“鏡聽”起源于何時,今天已無法得知,但從一些資料看,早在唐代以前就已非常普遍。唐代大詩人王建的《鏡聽詞》,就是寫一個貧家婦女憑“鏡聽”來占卜她出門在外的丈夫的歸期和吉兇。
Because of the superstition of bronze mirrors, people often use mirrors to predict good or ill luck, which is called "mirror listening" in literature. It is impossible to know when "mirror listening" originated today, but according to some data, it was very common before Tang Dynasty. Listening to Words in Mirror by Wang Jian, a great poet in Tang Dynasty, is about a poor woman who divines the return date and good or ill luck of her husband who is away from home by listening in mirror.
此漢代銅鏡,直徑8.5公分,保存良好,鑄造極為精致,包漿自然醇厚,紅斑由內而生,紋飾簡單卻又不失富麗之貴,細致生動,品相完美,實在難得。
This bronze mirror of the Han Dynasty, with a diameter of 8.5 cm, is well preserved, extremely exquisite casting, natural and mellow coating, erythema from the inside, simple decoration without losing the value of richness, meticulous and vivid, and perfect appearance. It is really rare.
企業聯系電話:400-681-6118