元青花瓷(又稱元青花),即元代生產的青花瓷器。青花瓷生產于唐代,興盛于元代。成熟的青花瓷出現在元代的景德鎮,紋飾最大特點是構圖豐滿,層次多而不亂。
Yuan blue and white porcelain (also known as Yuan blue and white), namely the blue and white porcelain produced in the Yuan Dynasty. Blue and white porcelain was produced in the Tang Dynasty and flourished in the Yuan Dynasty. Mature blue and white porcelain appeared in Jingdezhen of the Yuan Dynasty. The most prominent feature of its ornamentation is its full composition with many layers but no disorder.
元青花瓷大改傳統瓷器含蓄內斂風格,以鮮明的視覺效果,給人以簡明的快感。以其大氣豪邁氣概和藝術原創精神,將青花繪畫藝術推向頂峰,確立了后世青花瓷的繁榮與長久不衰。
The blue and white porcelain of the Yuan Dynasty greatly changed the implicit and introverted style of traditional porcelain, giving people a simple pleasure with bright visual effect. With its heroic spirit and original artistic spirit, it pushed the blue and white painting art to the peak and established the prosperity and enduring popularity of the blue and white porcelain in the later generations.
此瓶造型優雅,腹部以八仙人物故事為題材,元青花人物故事多取材于元雜劇,此器物花草點綴其間,繁而不亂,構成了一幅生動的故事畫面。筆法嫻熟,人物栩栩如生,技法表現了元代畫工的水平 。使用進口青料"蘇麻離青"繪畫,發色翠藍,青花濃重處,可見凹陷鐵銹斑,筆墨濃淡有至,過度自然,釉面白中閃青、寶光內蘊,底寬圈足沙底無釉,火石紅斑明顯自然,此件藏品胎體渾厚凝重 ,胎質堅實細膩,古樸典雅,端莊穩重,堪稱元代青花瓷中的絕品佳作。
This bottle is elegant in shape. The belly is themed with eight immortals character stories. The blue and white character stories of the Yuan Dynasty are mostly based on Yuan zaju. This utensil is dotted with flowers and plants, which is complex but not messy, forming a vivid story picture. The strokes are skillful and the characters are lifelike. The techniques show the level of painters in the Yuan Dynasty. The imported green material "Su Ma Li Qing" is used for painting. The hair color is emerald blue, and the place with thick blue and white flowers can be seen with concave iron rust spots. The pen and ink are extremely thick and light. It is too natural. The glaze is white and glittering green. The bottom is wide, the sand bottom has no glaze, and the red spots of flint are obvious and natural. The carcass of this collection is thick and heavy, solid and delicate, simple and elegant, dignified and stable, It can be called a masterpiece of blue and white porcelain in the Yuan Dynasty.
此件藏品為元青花八仙人物故事瓶,瓶腹所繪人物形神兼備,特征鮮明,衣紋用筆瀟灑自然,陪襯的景物結合主題,畫面情景交融,構圖飽滿,全器被青花紋飾所覆蓋,突出表現了元青花的壯美之感。看似繁縟,實則安排有序,具有強烈的美學效果和時代風格。整件瓷器瓷胎質地細膩,釉色勻稱,著色純正,畫工的繪畫技藝高超。此梅瓶是元代青花人物故事紋瓷器的精品之作,收藏價值極高!
This collection is a story bottle of the eight immortals of the Yuan Dynasty. The characters painted on the belly of the bottle have both form and spirit, with distinctive features. The clothes and patterns are natural and natural. The scenery is combined with the theme. The picture is mixed with scenery, and the composition is full. The whole object is covered with blue and white patterns, highlighting the sense of grandeur of the Yuan Dynasty. Seemingly cumbersome, it is actually arranged orderly, with strong aesthetic effect and style of the times. The whole porcelain body has fine texture, uniform glaze color, pure coloring and superb painting skills. This plum vase is a masterpiece of blue and white figure story pattern porcelain of the Yuan Dynasty. It is of high collection value!
元青花人物故事瓶在我國的瓷器界有非常重要的地位,是我國瓷器中璀璨奪目的一朵奇葩,因為它的精湛的制作工藝、精美的圖案加上是取材中國有名的故事圖案主題,它在中國的瓷器史上一直占據著霸主的地位,是無法被任何瓷器替代的珍品。
The blue and white figure story bottle of the Yuan Dynasty plays a very important role in China's porcelain industry. It is a dazzling wonderful flower in China's porcelain. Because of its exquisite production technology, exquisite patterns and the theme of famous story patterns in China, it has always occupied a dominant position in China's porcelain history and is a treasure that can not be replaced by any porcelain.
企業聯系電話:400-681-6118