【藏品名稱】:明清足金小金佛
[collection name]: small golden Buddha in Ming and Qing Dynasties
【藏品數(shù)量】:一件
[collection quantity]: one piece
【藏品簡介】:佛是印度梵語的音譯簡稱,全稱有“佛陀”、“浮屠”、“佛圖”等名稱,意譯為“覺者”或“智者”,是圓滿覺悟諸法事理、了了分明、究竟無余的一切智人。釋迦牟尼佛,佛教開啟者。誕生于公元前566年。釋迦是一個種族名,牟尼是圣人的意思。相傳他是古印度北部迦毗羅衛(wèi)國,現(xiàn)為尼泊爾境內(nèi),凈飯王的兒子。他從小善于思考,雖然自己過著舒適的生活,但有感于現(xiàn)實(shí)人生中的生,老,病,死等種種現(xiàn)象,認(rèn)為要拯救人類,只有通過出家修行,才能找到解脫苦難的道路。他29歲那年,進(jìn)入森林,去尋找解脫苦難的真理,經(jīng)過六年含辛茹苦修行,到了35歲,終于在菩提樹下修煉成功,創(chuàng)立了能使眾生脫離苦海的佛教,成為佛教的創(chuàng)始人。后歷盡45年的傳教活動,在眾弟子的哀涕聲中安然進(jìn)入了大般涅槃,終年八十歲。
[introduction to collection]: Buddha is the transliteration abbreviation of Sanskrit in India. Its full name includes "Buddha", "futu", "Buddha map" and other names. It is translated as "awakener" or "wise man" in free translation. It is all wise men who are fully aware of various Dharma principles, have clear understanding, and have no surplus. Sakyamuni Buddha, the founder of Buddhism. Born in 566 BC. Sakya is a race name, and Muni means sage. It is said that he was the son of King Jingfan in Nepal. He was good at thinking when he was young. Although he lived a comfortable life, he felt the phenomena of life, old age, illness, death and so on in real life. He thought that only by becoming a monk can he find the way to extricate himself from suffering in order to save mankind. When he was 29 years old, he went into the forest to find the truth of extricating himself from suffering. After six years of hard work, he finally succeeded in practicing under the bodhi tree at the age of 35. He founded Buddhism, which can free all living beings from suffering, and became the founder of Buddhism. After 45 years of missionary activities, he entered Nirvana peacefully in the cry of all his disciples. He was 80 years old.
此件小金佛,足金打造。器型精美,線條柔和流暢,慈祥莊嚴(yán),高僅寸余,卻納無邊佛法,深藏著莊重與神奇。諸如此類足金打造小金佛在整個清朝順治帝后歷代均有打造,具體可到清末。相傳順治帝一生十分信奉佛教,與當(dāng)時著名高僧玉林謖、木陳、茆溪森等過往甚密,因此影響了整個清代佛像。今天談到佛像收藏,毫無疑問清代佛像首當(dāng)其沖,構(gòu)成了今天中國古代佛像投資市場的主體。此金佛包漿渾厚,渾然天成,保存下來更是難得,在清末佛像中為上品,具有極高的文化藝術(shù)價值和收藏價值。
This little golden Buddha is made of gold. The shape is exquisite, the lines are soft and smooth, kind and solemn. It is only one inch high, but it contains boundless Buddhist dharma. Such small golden Buddhas were made in the whole dynasty after emperor Shunzhi of the Qing Dynasty, especially in the late Qing Dynasty. It is said that emperor Shunzhi believed in Buddhism all his life. He had a close relationship with the famous monks at that time, such as Yulin Su, Mu Chen, Mao XISEN, and so on. As a result, he influenced the Buddhist statues of the whole Qing Dynasty. Today, when it comes to the collection of Buddha statues, there is no doubt that the Qing Dynasty Buddha statues bear the brunt, which constitutes the main body of today's investment market of ancient Chinese Buddha statues. This golden Buddha is thick and natural. It's even more rare to preserve. It's the best among the Buddhist statues in the late Qing Dynasty, and has high cultural and artistic value and collection value.
佛教自東漢時傳入中國中原地區(qū),迄今已經(jīng)有兩千多年的歷史了。唐以前的佛像藝術(shù)價值,但因存世有限,市場上非常罕見。明清的金銅佛像就構(gòu)成了今天中國古代佛像投資市場的主體。明代鑄造金銅佛像非常興盛。此藏品為清代足金小金佛。流傳了成百上千年的宗教制品--佛像在當(dāng)今不僅成了收藏品,還成為藝術(shù)市場上的新寵。。佛像在民間有廣泛的信仰基礎(chǔ),其心懷眾生,悲憫天下,有“上求佛道,下化蒼生”的愿力,救苦救難,大悲慈航,此件小金佛設(shè)計優(yōu)雅,而且存世量極為稀少,是收藏界精品,知名度極大的一種,具有無法估量的學(xué)術(shù)與歷史價值。金佛是古代國家鑄造發(fā)行金元寶,是當(dāng)今的稀世珍寶此小金佛錠型規(guī)制,風(fēng)格明顯,戳記清晰,原始包漿,上美品,拿在手上感覺沉甸甸。這款小金佛,它身上聚集了歲月積淀,同時又有歷史文化,自然超越了純金本身,具有很大收藏價值。
It has been more than 2000 years since Buddhism was introduced into the Central Plains of China in the Eastern Han Dynasty. The artistic value of Buddha statues before Tang Dynasty is very rare in the market because of its limited existence. The gold and copper Buddha statues of the Ming and Qing Dynasties constitute the main body of the investment market of ancient Chinese Buddha statues. The gold and copper Buddha statues were very popular in Ming Dynasty. This collection is a small golden Buddha in the Qing Dynasty. Buddhist statues, which have been handed down for hundreds of years, have not only become a collection, but also a new favorite in the art market.. Buddha statues have a wide range of folk belief foundation. They are sentimental, compassionate, and willing to "seek the Buddha's way from the top and transform the common people from the bottom". They are of great compassion and help the people in distress. This small golden Buddha is elegant in design and rare in quantity. It is a high-quality collection product with great popularity and immeasurable academic and historical value. Golden Buddha is a precious gold ingot cast and issued by ancient countries. It's a rare treasure today. The ingot shape of this little golden Buddha has obvious style, clear stamp, original slurry, and top quality. It's heavy to hold it in hand. This little golden Buddha, which has accumulated years of history and culture, naturally surpasses the pure gold itself and has great collection value.