【藏品名稱】:東昌造大清庫銀
[collection name]: Daqing Treasury silver made in Dongchang
【藏品數(shù)量】:一件
[collection quantity]: one piece
【藏品簡介】:此藏品為東昌造大清庫銀銀錠。“銀錠”—中國古代貨幣,即白銀按一定的形狀和重量熔鑄成的錠。重量不等,因以“兩”為主要重量單位,故又稱“銀兩”。不同形狀的“銀錠”有著不同的名稱,就形制而言,可分為幾種:船形、條形、餅形。船形的一般稱“銀錠”,條形的一般稱“銀鋌”,餅形的一般稱“銀餅”。因為人們常見的是船形的一種,也就是“元寶”,所以習(xí)慣上將它們統(tǒng)稱為“銀元寶”。中國用銀作貨幣的歷史由來已久,“銀錠”在中國歷史上曾是長期用于流通的貨幣,亦是最堅挺和最重要的儲存手段。而“清代”是中國“銀錠”鑄造和發(fā)展的鼎盛時期,由于地域不同,鑄造工藝流程不同,各地“銀錠”的器型各異、形式多樣、名稱繁多。“銀錠”,這種承載著悠久貨幣文化和歷史的古代錢幣,雖然已經(jīng)退出了商業(yè)舞臺,但它現(xiàn)在的價值卻是不容忽視的。
[collection introduction]: this collection is made of silver ingots of Daqing bank in Dongchang“ Silver ingot "- Ancient Chinese currency, that is, the ingot made of silver by certain shape and weight. The weight is not equal, because "two" is the main weight unit, so it is also called "silver two". Different shapes of "silver ingot" have different names. In terms of shape, they can be divided into several types: boat shape, strip shape and cake shape. The ship shape is generally called "silver ingot", the strip is generally called "silver collar", and the cake is generally called "silver cake". Because people are common boat shape, namely "Yuan Bao", so they are used to be called "silver Yuan Bao". The history of using silver as currency in China has a long history. Silver ingot has been used for circulation for a long time in Chinese history, and it is also the most strong and important storage method. The Qing Dynasty was the peak period of China's "silver ingot" casting and development. Due to different regions and different casting process, the various types, forms and names of "silver ingots" were different“ Silver ingot ", which carries a long currency culture and history, has been withdrawn from the commercial stage, but its present value cannot be ignored.
“銀錠”是經(jīng)由銀匠之手鑄成,因此每一件銀錠都是獨一無二的藝術(shù)品。現(xiàn)今存世的古代銀錠,非常稀少。如今,古代“銀錠”作為一種珍貴的收藏品,被各路專家學(xué)者及收藏者們爭相看好。此藏品為橢圓形元寶,橢圓的兩邊有上翹的雙翅。上刻著銘文足銀東昌造,底下刻著“大清庫銀”。說起清朝最興隆的時期,那就是康乾盛世了??滴醯墼谖?1年,為大清朝做出了巨大的貢獻,制定了許多民主的律法。但是人無完人,所制定的律法以及各個方面都有些欠缺。雍正帝即位以后,就對這些需要改良的地方進行了深度改革。乾隆帝上位前期還算好些,只是到了后期乾隆帝開始愛好排場,導(dǎo)致當(dāng)時國庫的存銀下降了許多。國庫中自然是有看守金錢的人的,他們被稱為銀兵。一些膽子大的人就練就了一招絕招來偷銀子,到了他們晚年的時候,這些絕招所留下的后遺癥會折磨他們后半生。清朝當(dāng)是有幾大貪官的,這足以說明當(dāng)時的各個部門油水還是比較旺盛的,可以讓這些貪官有的貪,就比如當(dāng)時管理河道的機構(gòu),每年都有幾百萬兩銀子,這就給了一些有心思官員貪污的機會。在中央機構(gòu),就屬戶部的銀兩就最多。
"Silver ingot" is made by the hand of a silversmith, so every ingot is a unique art. The ancient silver ingots of the present age are very rare. Nowadays, as a precious collection, ancient "silver ingot" is being regarded as a kind of precious collection by experts and scholars and collectors. This collection is an oval treasure with two wings on both sides of the ellipse. The inscription is made in Dongchang of Zuyin, and "Da Qing Bank silver" is engraved under it. When it comes to the most prosperous period of Qing Dynasty, it is the prosperous period of KangQian. Kangxi emperor, who was in power for 61 years, made great contributions to the Great Qing Dynasty and formulated many democratic laws. But there is no perfect person, the law and all aspects are lack. After Emperor Yongzheng was appointed, he carried out deep reform on these areas that need to be improved. Qianlong emperor was better in the early stage, but in the later period, Emperor Qianlong began to like to arrange the field, which led to the decline of the deposit of the Treasury. There are naturally people in the Treasury who guard money, and they are called silver soldiers. Some brave people have practiced a trick to steal silver. In their later years, the sequelae left by these stunts will torture them for the rest of their lives. There were several corrupt officials in the Qing Dynasty, which was enough to show that the oil and water of all departments at that time was still relatively vigorous. It could make them corrupt. For example, the institutions that managed the river course had millions of liang of silver every year, which gave some interested officials the opportunity to corrupt. In the central organization, the most silver is the Department of household.
俗話說,三年清知縣,10萬雪花銀。這就是說,如果你是最清廉的一個小官,在三年期間也會有大量的收入,更不要說比較貪污的官了。凡是與銀庫有關(guān)系的,不管是尚書和尚書左右的人能撈到油水,看守銀庫的銀庫兵也能拿到銀子。日積月累導(dǎo)致庫銀大量外流,也給民間收藏帶來了機會。從上圖兩個足銀來看符合清代的字體風(fēng)格,包漿自然且形成光澤,國庫的庫銀都是以當(dāng)時最高工藝水準(zhǔn),以在當(dāng)時純度最好的銀子來進行打造,也就是所謂的國銀,它在錢幣界的地位就好比我們的官窯瓷器,一般官窯比民謠價格高出百倍由余,而東昌造是當(dāng)時指定的庫銀造辦處。在人民幣每年以6.8%不斷貶值的情況下,收藏國用貨幣是保值且能夠創(chuàng)造出驚人財富的渠道。
As the saying goes, in three years of Qing Dynasty, 100000 snowflakes were silver. That is to say, if you are the most incorruptible small official, you will have a lot of income in three years, let alone a relatively corrupt official. Those who are related to the Treasury, whether they are the minister or the people around him, can get money, and the bank soldiers who guard the Treasury can also get money. Over time, it has led to a large outflow of Treasury silver, and also brought opportunities for folk collection. From the above two pieces of Zuyin, we can see that they are in line with the style of the Qing Dynasty. The paste is natural and glossy. The Treasury silver is made with the highest level of craftsmanship at that time and the purest silver at that time, which is the so-called Guoyin. Its status in the coin industry is like our official kiln porcelain. Generally, the price of the official kiln is more than 100 times higher than that of the folk song, Dongchangzao was the designated Office of kuyinzao at that time. In the case of RMB devaluation at 6.8% every year, the collector's currency is the channel to maintain the value and create amazing wealth.