熊廷青簡介:
熊廷青,男,漢族,貴州畢節(jié)人,1935年6月12日生。1950年11月26日參加中國人民解放軍,退役少尉。1986年5月5日加入中國共產(chǎn)黨,優(yōu)秀黨員,曾任全省優(yōu)秀黨支部書記。中國生產(chǎn)力學(xué)會高級會員。中華詩詞學(xué)會會員。稅務(wù)工作者,經(jīng)濟(jì)師,詩人,詩詞評論者。筆名:小青、選風(fēng)樓半客、熊熊然、藍(lán)出、崔牛……。青年時期即自行自費(fèi)編印報刊。耄耋之年,仍筆耕不輟。作品偏重遠(yuǎn)用。曾載《中華詩詞》《中國楹聯(lián)報》,散見省市縣書報刊及親友往來。
談彭金聲七絕《雨荷》
——熊廷青
@彭金聲?
步熊老師《夜吟》韻
——雨荷
綿綿連雨不覺長,
藕葉憐荷淚成行。
但有蟬蛙鳴唱好,
蓮池晴日更芬芳。
就詩論詩,不是因為標(biāo)題提到熊某,或者說是寫給熊某的熊某就贊揚(yáng)。從金聲這首詩確實(shí)看到了金聲的進(jìn)步。這首詩很得絕句之法,用了比喻技巧,不是直說某人如何好,而是用雨天荷花比喻所贊揚(yáng)之詩的主人翁。從詩的字面看,是說:雨下了很久,荷葉上的雨水像人的淚珠樣不斷地流淌。蟬呀蛙呀都在歌唱這雨中的荷花,天晴了,這花特別芳香。全詩比喻的是:某人就像荷花一樣,經(jīng)歷了風(fēng)雨的吹打和滋潤,積蓄了精神和力量,到了雨霽云開日出,他卻顯得非常鮮艷非常芬芳。這就是最常用的修辭法——比喻,象征,講的是雨中荷花轉(zhuǎn)晴,婉轉(zhuǎn)比喻艱難困苦時期勤學(xué)苦練走進(jìn)晴朗愉快幸福的堅強(qiáng)而美好的人。不是用直白的口號式的理論式的概念的語言,而是用含蓄婉約的象征手法,借花比人。給人一種思索想象的回味。初學(xué)寫詩就應(yīng)該這樣起步,并堅持不懈。作為彭舍聲,可喜的還有:他初學(xué)寫詩時,不得要領(lǐng),杜撰一些別人難以懂得的詞語,生硬咬口,意思卻是直白而又不清楚明白。經(jīng)過懂的人評點(diǎn),他。沒有抵觸、生氣和自以為是,硬搬自護(hù),而是登門拜訪,向懂的人求教,短時間就學(xué)寫練習(xí)到了這樣的程度,確實(shí)值得夸獎。這首詩也有必須改進(jìn)的。標(biāo)題“步”“韻”不對。步韻是用本詩所針對的人的原題的詩詞作品的原來韻腳,在韻前面換成自己的句子。內(nèi)容可以贊同,可以發(fā)揮,也可以駁斥。這首《雨荷》的韻腳是“長、行、芳”,不是對方原作《夜吟》的“腸、章、塘”。原作者是湯本仁不是熊某。這首詩的標(biāo)題應(yīng)該改成:
雨 荷
題贈熊XⅩ
詩是一門只有更好沒有最好的學(xué)問。書山有路勤為徑,只有越爬越高才看到的越來越寬越遠(yuǎn),收獲的越來越豐碩越美好。
祝金聲如玉振金聲越來越鏗鏘悅耳!
評《三丈水紀(jì)游》
——熊廷青
@務(wù)真堂主(戴遠(yuǎn)恩):
三丈水紀(jì)游 二首
群峰亂聳氣凌云,妙景天生若畫屏。
野嶺黃花開遠(yuǎn)景,蛇形大道繞叢林。
山間屋舍炊煙起,古木枝梢鳥語頻。
無限風(fēng)光須盡賞,但將斜日逐歸程。
其 二
碧水環(huán)山霧裊峰,輕波蕩漾照晴空。
日暉獻(xiàn)彩千重秀,索道橫江兩岸通。
野渡泛舟迎宿旅,春花放蕊掩林叢。
幽居小院濃蔭翠,更有歸樵唱晚風(fēng)。
戴恩遠(yuǎn)是沙土鎮(zhèn)農(nóng)村一位平民,高中畢業(yè),到鎮(zhèn)上做小生意,喜歡寫詩。因很少和寫詩的教師們來往,住地黨政醫(yī)商人員寫詩的也少,現(xiàn)在五十多歲了,初露頭角。近年靠書法培訓(xùn)謀生。詩作尚有可讀性。只是個別字詞欠推敲,對仗句不夠工整,景色發(fā)掘得不夠深廣。但是,能寫得如此流暢,也有些詩味,一經(jīng)忘評,在意境的統(tǒng)一語言的推敲結(jié)構(gòu)的完美上下功夫,是很有前途的。
就這沙土附近區(qū)域景點(diǎn)“三丈水”的兩首詩作描述,就有新意。內(nèi)容多是農(nóng)村普遍性景色。
第一首,首聯(lián)“畫屏”出韻,改成“好愛人”。頷聯(lián),“野嶺黃花”,黃花通常指菊花。金沙縣,成片的黃色的花是春天的油菜花,多種在平地或盆地,退耕還林后山地多已造林綠化,黃花多不成片。因更野嶺為曠野。“開遠(yuǎn)景”三字不準(zhǔn)確,黔西北受山嶺限制,黃菜花田土不大片,顯得不遠(yuǎn),改為“香染霧”。“蛇形大道繞叢林”。叢林被遮繞很少見蛇道,此句是聯(lián)想不是目睹,失真實(shí),改為“環(huán)山蛇道繞入林”。現(xiàn)在農(nóng)村生活水平提高很快,幾乎沒有人家燒柴,金沙也不燒煙煤,用電的人家很普遍,難見炊煙。農(nóng)村土墻茅房木板瓦房都已改成磚房貼上瓷磚,堪稱琉璃別墅。故改炊煙為“新村別墅琉璃亮”,配下句“古木枝梢鳥語頻”。結(jié)句“歸程”出韻,斜日逐歸程如何逐,逐誰的歸程呢?有點(diǎn)費(fèi)解,改為“忘追斜日忘歸心”,既忘了追落日又忘了回家。歸納為:
群峰亂聳氣凌云,妙境天生好愛人。
野嶺黃花香染霧,盤山蛇道繞入林。
新村別墅琉璃亮,古木枝梢鳥語頻。
旖旎風(fēng)光須盡賞,忘追斜日忘歸心。
第二首首句“霧裊峰”,裊字形容詞改作動詞不通。“峰”字又和尾句韻腳“風(fēng)”同韻,改成“霧不濃”,薄霧方能朦朦朧朧看見農(nóng)村景色。“輕波”,換“清波”。“日暉獻(xiàn)彩”,太陽在上,它向誰“獻(xiàn)”彩?既是日“彩”就不是“秀”,多稱燦爛輝煌。“日暉”也沒有“千重”的層次和重疊,改為“日暉放彩千松靚”,以對仗下句“索道橫江兩岸通”。后句是三丈水特有景色。頸聯(lián)“迎宿旅”,宿旅是來住宿的旅客還是年老的舊有的旅客?都不實(shí)際,改為“娛旅客”。“春花放蕊掩林叢”。蕊在花瓣中,稍有距離在林叢中很難見,林叢掩蓋它沒有意思,它又不可能掩蓋那么那么大的林叢。蕊有芬芳,夸張點(diǎn),說它“吐蕊醉林叢”吧!“更有歸樵唱晩風(fēng)”,現(xiàn)在農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)量不多價格低,青壯農(nóng)民大都去城鎮(zhèn)打工,用電既便宜,大家多已使用電照明、燒水。柴價能值幾何?誰見過“樵”夫晩歸?改成“歸農(nóng)”吧!這一首綜合為:
碧水環(huán)山霧不濃,清波蕩影照晴空。
日暉放彩千松靚,索道橫江兩岸通。
野渡泛舟娛旅客,香花吐蕊醉林叢。
幽居庭院濃蔭翠,更有歸農(nóng)唱晩風(fēng)。
這樣修改,雖然“三丈(漲)水”特殊景色選取得不多,畢竟切合當(dāng)今農(nóng)村景色了,詞句更穩(wěn)準(zhǔn)流暢了。