熙寧為宋神宗(1068年)時(shí)期鑄造的。宋英宗熙寧元年(公元1068年)鑄“熙寧元寶”,皆小平銅錢(qián);熙寧四年(公元1071年)鑄“熙寧重寶”當(dāng)十錢(qián),這是為經(jīng)略西北邊陲所出。到熙寧六年時(shí)(公元1073年)改為折三使用,后又改為折二,從此每年發(fā)行折二錢(qián)。此外還有“熙寧重寶”鐵錢(qián),有小平、當(dāng)五兩種,錢(qián)文楷書(shū)旋讀。制作多亦精好,存世較少。如今在世的精品古錢(qián)幣雖然并不多,但是每枚精品古幣價(jià)值卻是不菲。銅是一種比較穩(wěn)定的金屬,在常溫下不易生銹。要經(jīng)過(guò)幾十年,甚至上百年的時(shí)間才能生成氧化銅、堿式碳酸銅等。傳世品也因空氣中氧化作用,表面有一層包漿。呈黑色或銅色。藏品包漿完美,品相較好。銹色包漿均極自然,毫無(wú)酸浸土埋、人工作舊的生硬之感。據(jù)行內(nèi)人士介紹,北宋古錢(qián)熙寧重寶是古錢(qián)幣收藏者較受歡迎的收藏品,且數(shù)量稀少,致其價(jià)格快速走高。同時(shí),古錢(qián)幣的價(jià)值也在同步上升。從藏家和市民的接受程度看,預(yù)計(jì)后期熙寧重寶的價(jià)格還將繼續(xù)上漲。
Xining was cast in the period of emperor Shenzong (1068). In the first year of Xining (1068 A.D.), the emperor Yingzong of Song Dynasty cast "Xining Yuanbao", all of which were small copper coins; in the fourth year of Xining (1071 A.D.), he cast "Xining chongbao" as ten coins, which came from the northwest border area. In the sixth year of Xining (A.D. 1073), it was changed to three fold and then two fold. From then on, it was issued every year with two fold. In addition, there are also "Xining heavy treasure" iron coins, including Xiao Ping and Dang five kinds, with regular script revolving reading. The production is more refined, and the survival is less. Although there are not many fine ancient coins in the world today, the value of each fine ancient coin is not poor. Copper is a relatively stable metal, which is not easy to rust at room temperature. It will take decades, even hundreds of years to produce copper oxide, basic copper carbonate and so on. Handed down products are also oxidized in the air, with a layer of slurry on the surface. In black or copper. The collection is perfect with good quality. Rust coating is very natural, no acid soil buried, artificial hard feeling. According to insiders, the ancient qianxining treasure of the Northern Song Dynasty is a popular collection of ancient coins, which is rare in quantity, leading to its rapid price rise. At the same time, the value of ancient coins is also rising. From the acceptance of collectors and citizens, it is expected that the price of Xining heavy treasure will continue to rise in the later period.
此枚北宋珍稀古泉熙寧重寶。藏品為圓形方孔銅質(zhì)錢(qián)幣,保存較好,其色澤自然、開(kāi)口規(guī)整,不論是文字還是圖案,都顯得自然細(xì)膩,深淺合適。圓形方孔的銅幣,其形狀外發(fā)天,內(nèi)地法,取義精宏。期于戰(zhàn)國(guó)后期,銅錢(qián)是把寶之一,象征富貴,辟邪。錢(qián)幣雖經(jīng)歷了無(wú)窮歲月,但紋路依然清晰可見(jiàn),上面的銹跡也見(jiàn)證了其歷史的積淀,具有非常明顯的歷史過(guò)渡性特征,該枚熙寧重寶是一枚少見(jiàn)稀少的珍品,具有很高的收藏價(jià)值。
This is a rare treasure of the Northern Song Dynasty. The collection is round square hole copper coins, which are well preserved, with natural color and regular opening. No matter the characters or patterns, they are natural, delicate and appropriate in depth. The copper coins with round square holes are in the shape of the outer heaven and the inner land. In the late Warring States period, copper money was one of the treasures, symbolizing wealth and exorcism. Although the coins have gone through endless years, the lines are still clearly visible, and the rust on them also witnesses the accumulation of their history, with very obvious historical transitional characteristics. This Xining treasure is a rare treasure with high collection value.
北宋古錢(qián)幣版別特殊的珍品錢(qián)仍相當(dāng)罕見(jiàn),宋錢(qián)文化也同樣影響巨大,意義深遠(yuǎn):古代的日本、朝鮮、越南、印尼等亞洲諸多國(guó)家和地區(qū)流通的主要貨幣就是遠(yuǎn)舶而來(lái)的“宋錢(qián)”,并影響其后來(lái)的錢(qián)制。宋錢(qián)的流用,遠(yuǎn)及亞洲、歐洲和非洲許多地區(qū)。
The special treasure money of the ancient coins of the Northern Song Dynasty is still very rare, and the culture of the money of the Song Dynasty also has a great influence and profound significance: the main currency circulated in many Asian countries and regions, such as ancient Japan, Korea, Vietnam, Indonesia and so on, is the "Song Money" imported from far away, and affects its later money system. As far as Asia, Europe and many parts of Africa, Song Dynasty's money flow and utilization are concerned.
中國(guó)古錢(qián)幣源遠(yuǎn)流長(zhǎng),品種紛繁,是中華民族傳統(tǒng)文化中的瑰寶,具有很高的收藏與投資價(jià)值。幾千年來(lái)中國(guó)的貨幣文化,凝聚著中華民族的智慧與才能,創(chuàng)造出自成體系、光彩奪目、獨(dú)具特色的東方貨幣文化。
Ancient Chinese coins have a long history and various varieties. They are treasures in the traditional culture of the Chinese nation and have high collection and investment value. For thousands of years, China 's currency culture has condensed the wisdom and talents of the Chinese nation, and created a unique Oriental currency culture that is systematic, dazzling and unique.
企業(yè)聯(lián)系電話(huà):400-681-6118