青花瓷又稱白地青花瓷,常簡稱青花,中華陶瓷燒制工藝的珍品。是中國瓷器的主流品種之一,屬釉下彩瓷。青花瓷是用含氧化鈷的鈷礦為原料,在陶瓷坯體上描繪紋飾,再罩上一層透明釉,經高溫還原焰一次燒成。鈷料燒成后呈藍色,具有著色力強、發色鮮艷、燒成率高、呈色穩定的特點。
Blue and white porcelain, also known as white ground blue and white porcelain, often referred to as blue and white porcelain, is a treasure of Chinese ceramic firing technology. It is one of the mainstream varieties of Chinese porcelain, which belongs to underglaze color porcelain. Blue and white porcelain is made of cobalt ore containing cobalt oxide as raw material, which is painted on the ceramic body, covered with a layer of transparent glaze, and fired at one time by high temperature reduction flame. Cobalt material is blue after firing, which has the characteristics of strong coloring power, bright color, high firing rate and stable color.
清代早期,尤其是康熙、雍正、乾隆統治時期(簡稱“清三代”),是中國封建社會最后一段盛世,經濟繁榮,社會富足,制瓷業發展達到新的高峰,青花瓷盤的生產非常講究,用料上乘,做工精細,釉面潤澤,繪畫生動流暢,其價值自然就高。另外,越是年代久遠的藏品,流傳到現在就越不容易,其傳世量也就越少,升值潛力就越大。
The early Qing Dynasty, especially during the reign of Kangxi, Yongzheng and Qianlong (referred to as "the three Qing Dynasties"), was the last prosperous period of Chinese feudal society. With the prosperity of economy and society, the development of porcelain industry reached a new peak. The production of blue and white porcelain plates was very particular, with high quality materials, fine workmanship, glossy glaze, vivid and fluent painting, so its value was naturally high. In addition, the older the collection, the more difficult it is to spread to the present, the less it will be handed down, and the greater the appreciation potential.
此藏品為青花盤,敞口,淺腹,圈足。造型工整,胎薄釉潤,通體施釉,內壁繪青花,為淡描畫法,青花發色素雅,繪畫流暢細膩,層次清晰,布局井然有序,疏密有致,足見制匠技巧之精湛,游刃有余。此器不論從整體造型、施釉、紋飾畫法、青花發色無一不顯示出皇室氣度,時代風格明顯,極具收藏研究價值與經濟價值。
This collection is a blue and white plate, open, shallow belly, circle foot. The shape is neat, the body is thin, the glaze is moist, the glaze is applied all over the body, and the blue and white are painted on the inner wall. It is a light drawing method. The blue and white hair color is simple and elegant, the painting is smooth and delicate, the level is clear, the layout is orderly, and the density is coherent. It shows that the craftsman is skillful. No matter from the overall shape, glaze, decorative painting, blue and white hair color, it shows Royal bearing, obvious style of the times, and has great collection research value and economic value.
目前藝術品市場上各個朝代的瓷器,成交量最高的是清代瓷器,屢創高價。青花瓷無論在造型、色彩還是工藝上都達到了極高的水平,也極容易被陶瓷收藏愛好者所接受。據了解,青花瓷器十幾年來一直是藝術市場上的寵兒。
At present, the highest turnover of porcelain in various dynasties in the art market is Qing Dynasty porcelain, which has repeatedly set high prices. Blue and white porcelain has reached a very high level in shape, color and technology, and is easily accepted by ceramic collectors. It is understood that blue and white porcelain has been a favorite in the art market for more than ten years.
中國是世界文明古國,制瓷業歷史悠久,青花瓷器舉世矚目,享有極高的聲譽。青花是一種釉下彩繪裝飾,在成型的瓷胎上用鈷料為著色劑進地描繪,然后,再施一層透明釉,置窯內以1300度上下的還原焰高溫一次焙燒而成,瓷器呈現出胎白花青樸素雅致、清新明麗的藝術效果。青花從唐代開始出現,自元、明至清代,它的藝術品質深受世人的喜愛。
China is a country with ancient civilization in the world. Its porcelain industry has a long history. Blue and white porcelain attracts worldwide attention and enjoys a high reputation. Blue and white is a kind of underglaze painting decoration. Cobalt material is used as the colorant to paint on the shaped porcelain body, and then a layer of transparent glaze is applied. The porcelain is roasted in the kiln at a high temperature of 1300 degrees. The porcelain presents the artistic effect of simple, elegant, fresh and beautiful. Blue and white began to appear in the Tang Dynasty. From yuan, Ming to Qing Dynasty, its artistic quality was deeply loved by the world.
企業聯系電話:400-681-6118