日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

西瓜罐,瓷罐,明、清時期,瓷罐以景德鎮窯的制品為最佳。罐的肩部帶系的模式在兩晉南北朝非常流行,并延續至唐宋。這顯然與系在當時所起的能提能掛的作用有關。到了唐宋,燒造技術進一步提高,器物的線條美與彩瓷罐美日益受到人們重視,才讓肩部的系顯得不那么重要,逐漸退居于次要地位。明代是我國瓷罐史上的鼎盛時期,由于“罐”與“官”諧音,罐在人們心目中的地位超過了瓶、尊,成了興旺門庭的吉祥物。它們的用途與品位,也就自然而然地得到提升,并取代瓶,成為人們居家擺設的重要物品。同時罐的造型也更加豐富,出現了天字罐,將軍罐,蓮子罐,粥罐等等。到了清代,人們把瓷瓶同“吉慶平安”、“平生富貴”等人生美好追求聯系在一塊。于是,罐的地位又逐漸被瓶取代,罐的生產又開始以實用器為主,重新做起了盛貯的用器。

Watermelon pot, porcelain pot, Ming and Qing Dynasties, porcelain pot in Jingdezhen kiln products for the best. The model of shoulder belt of can was very popular in the Jin Dynasty, southern and Northern Dynasties, and continued to the Tang and Song dynasties. This is obviously related to the function that tie played at that time. In the Tang and Song Dynasties, with the further improvement of firing technology, people paid more and more attention to the beauty of lines and colored porcelain pots, which made the shoulder system less important and gradually retreated to a secondary position. Ming Dynasty is the heyday of China's porcelain pot history. Due to the homonym of "pot" and "official", pot is more important than bottle and Zun in people's mind and becomes the mascot of prosperous family. Their use and taste will naturally be improved, and replace the bottle, become an important item of people's home furnishings. At the same time, the shape of the pot is also more rich, there are Tianzi pot, general pot, lotus seed pot, porridge pot and so on. In the Qing Dynasty, people linked porcelain bottles with the pursuit of "auspiciousness and peace" and "wealth in life". As a result, the status of cans was gradually replaced by bottles, and the production of cans began to focus on practical utensils, and began to be used as storage utensils again.

西瓜罐,清乾隆至清末民國時期的一種罐式,南方地區稱之為“西瓜罐”或“西瓜壇”,北方地區稱之為“一顆珠罐”。器形為斂口,圓腹,形似西瓜,又如寶珠,故稱。罐蓋為平蓋,蓋鈕早期形似寶珠,晚期則呈燭焰狀。

Watermelon jar is a kind of jar from Qianlong to the end of Qing Dynasty. It is called "watermelon jar" or "watermelon jar" in the South and "yikezhu jar" in the north. The shape of the utensil is a round belly, like a watermelon and a pearl. In the early stage, the lid button was shaped like a pearl, while in the late stage, it was shaped like a candle flame.

清代粉彩瓷器是中國清代漢族傳統彩瓷品種之一。清代瓷器中,又以康、雍、乾三朝瓷器為最精,因三朝帝王對瓷器的熱愛,不惜耗費人力、物力、財力精心制作,所以燒制出的瓷器達到了中國瓷器的巔峰水平。

The Qing Dynasty famille rose porcelain is one of the traditional color porcelain of Han nationality in Qing Dynasty. Among the Qing Dynasty porcelain, Kang, Yong and Qian dynasties were the best. Because of the love of the emperors of the three dynasties for porcelain, they did not hesitate to spend manpower, material and financial resources to make it elaborately, so the porcelain made reached the peak level of Chinese porcelain.

 

這件康熙年制九龍奪嫡西瓜罐 。上面有九條獅子,其中有一條獅子抱著一個球,這個球代表著康熙的皇位,因此雍正得到的皇位,這只獅子就代表了雍正,紅色和獅子象征著吉祥,還可以起到辟邪的作用,因次西瓜罐罐身繪有九個獅子,因古代不可以直接把龍畫在上面所以用獅子代替。所以稱九龍奪嫡罐兒。西瓜罐是指清乾隆至清末民國時期的一種罐式,南方地區稱之為“西瓜罐”或“西瓜壇”,北方地區稱之為“一顆珠罐”。器形為斂口,圓腹,形似西瓜,又如寶珠,故稱。罐身使用粉彩繪飾九獅奪嫡紋,底款康熙年制手寫體非常精美,出自名人之手,該藏品畫工精細,器型規正,釉面光滑,神態各異,形象逼真,不僅胎體較輕、紅釉較薄而發澀而且寓意極好其收藏價值很高有很大的升值空間。

This watermelon jar was made in Kangxi year. There are nine lions on it. One of them holds a ball, which represents the throne of Kangxi. Therefore, Yongzheng got the throne, and this lion represents Yongzheng. Red and lion symbolize auspiciousness, and can also play the role of exorcism. Because there are nine lions painted on the body of watermelon pot, it can not be directly painted on it in ancient times, so it is replaced by lions. That's why it's called Jiulong seizing the right. Watermelon jar is a kind of jar from Qianlong to the end of Qing Dynasty to the Republic of China. It is called "watermelon jar" or "watermelon jar" in the South and "yikezhu jar" in the north. The shape of the utensil is a round belly, like a watermelon and a pearl. The pot body is painted with pastel nine lion pattern. The handwriting of Kangxi New Year's system is very exquisite. It is made by famous people. The collection has fine painting, regular shape, smooth glaze, different expressions and vivid images. It is not only light in body, thin and astringent in red glaze, but also has excellent meaning. Its collection value is very high and there is a lot of room for appreciation.

 

康熙紅釉器的發明是紅釉器推陳出新的開始,從宋代到明初紅釉燒制技術的不斷進步,再到永宣時期紅釉的黃金時代,標準的鮮紅釉已燒制成功。之后雖失傳了二百多年,但康熙年間攻克難關得以恢復,使得施釉工藝日趨完美,品種更加豐富。中國國家博物館珍藏的康熙紅釉瓷器不是單純地模仿永宣紅釉,而是尋求創新,在創新中重新詮釋了藝術精品,為世人展現了中國瓷器的獨特魅力。

The invention of Kangxi red glaze ware is the beginning of the innovation of red glaze ware. From the Song Dynasty to the early Ming Dynasty, the continuous progress of red glaze firing technology, and then to the golden age of red glaze in Yongxuan period, the standard bright red glaze has been fired successfully. Although it was lost for more than 200 years, it was recovered in the Kangxi period, which made the glaze technology more perfect and the varieties more abundant. Kangxi red glazed porcelain collected by the National Museum of China does not simply imitate Yongxuan red glaze, but seeks innovation, reinterprets fine art in innovation, and shows the unique charm of Chinese porcelain to the world.

 

 

九子奪嫡,是指清朝康熙皇帝的兒子們爭奪皇位的歷史事件。當時康熙皇帝序齒的兒子有24個,其中有9個參與了皇位的爭奪。

Nine sons seizing the throne refers to the historical event that the sons of Emperor Kangxi of Qing Dynasty vied for the throne. At that time, there were 24 sons of Emperor Kangxi, nine of whom participated in the fight for the throne.

 

 

 

 

 

 

企業聯系電話:400-681-6118

 

分享到:
標簽:第一期 康熙 西瓜 精品 推薦
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定