吳湖帆,江蘇蘇州人,為吳大澄嗣孫(1894年農歷七月初二—1968年8月11日)。初名翼燕,字遹駿,后更名萬,字東莊,又名倩,別署丑簃,號倩庵,書畫署名湖帆。[1]三四十年代與吳待秋、吳子深、馮超然并稱為“三吳一馮”。建國后任上海中國畫院籌備委員、畫師,上海大學美術學院副教授,中國美術家協會上海分會副主席、上海市文史館館員、上海市文物保管委員會委員。收藏宏富,善鑒別、填詞。山水從“四王”、董其昌上溯宋元各家,沖破南北宗壁障,以雅腴靈秀、縝麗清逸的復合畫風獨樹一幟,尤以熔水墨烘染與青綠設色于一爐并多煙云者最具代表性。并工寫竹、蘭、荷花。二十世紀中國畫壇一位重要的畫家,他在中國繪畫史上的意義其實已遠超出他作為一名山水畫家的意義。
Wu Hufan, a native of Suzhou, Jiangsu Province, is the fourth grandson of Wu Dacheng (the second day of the seventh lunar month in 1894-August 11, 1968). First named Yiyan, the word Qijun, later renamed Wan, the word Dongzhuang, also known as Qian, named Qian 'an, and the calligraphy and painting signed Hufan. [1] In the 1930s and 1940s, Wu Daiqiu, Wu Zishen and Feng Chaoran were called "Three Wu and One Feng". After the founding of the People's Republic of China, he served as the preparatory committee member and painter of Shanghai Chinese Painting Academy, associate professor of Shanghai University Academy of Fine Arts, vice chairman of Shanghai Branch of Chinese Artists Association, librarian of Shanghai Literature and History Museum and member of Shanghai Cultural Relics Preservation Committee. Collect wealth, be good at identifying and writing lyrics. The landscape traces back to the Song and Yuan families from the "Four Kings" and Dong Qichang, and breaks through the barriers of the Southern and Northern Dynasties. It is unique in its composite painting style of elegance, elegance and elegance, especially in the case of melting ink, baking and dyeing, and setting colors in green and green. And write bamboo, orchid and lotus. An important painter in Chinese painting circles in the 20th century, his significance in the history of Chinese painting has far exceeded his significance as a landscape painter.
吳湖帆,生于甲午年,便和梅蘭芳、周信芳、范煙橋、汪亞塵等二十人,結為“甲午同庚會”。在花甲60壽辰時,設宴“萬壽山”,飲“千歲酒”,制紀念章,章有圖文“千里馬”,午年屬馬,極具巧思。后以軍閥混戰,避亂遷滬,賣畫為生。解放后,1964年,我國試放第一顆原子彈,他看了幾次記錄片,又看到彩色照片,就用平時點染煙蟑妙筆,繪成《原子彈放射圖》,在畫展上展出,解放軍參觀時,在意見簿上提出要求:“請把這幅畫制版,印為宣傳品,以供群眾購賞”。影響之大,可想而知。新中國成立,備受禮遇。
Wu Hufan, born in the year of Jiawu, joined Mei Lanfang, Zhou Xinfang, Fan Yanqiao and Wang Yachen to form the "Jiawu Tonggeng Meeting". On the 60th birthday of Huajia, a banquet was held at Wanshou Mountain, and a souvenir medal was made, with the picture and text "Maxima" on it, and it was a horse at noon, which was very clever. After that, he fought with warlords, avoided chaos and moved to Shanghai, selling paintings for a living. After liberation, in 1964, China tried to release the first atomic bomb. After watching several documentaries and seeing color photos, he painted the Atomic Bomb Radiation Map with the wonderful pen of spotting cigarettes and cockroaches at ordinary times, and exhibited it in the exhibition. When the People's Liberation Army visited, he put forward a request in the opinion book: "Please make this picture plate and print it as a publicity material for the masses to buy and enjoy." It can be imagined that the impact is great. After the founding of New China, it was well received.
吳湖帆,代表作有《長江風輕浪平圖》《峒關蒲雪圖》《廬山小景》《寫米芾詩意》《芙蓉映初日》等,其中《長江風輕浪平圖》是吳湖帆為慶賀中國人民解放軍橫渡長江天險解放大西南后八月時的畫作。
Wu Hufan's representative works include "The Yangtze River is Smooth and Smooth", "The Snow Map of Dongguan Puxue", "The Small Scene of Lushan Mountain", "The Poetry of Mi Fei", "Furong Reflects the First Day", etc. Among them, "The Yangtze River is Smooth and Smooth" is a painting by Wu Hufan in August after the liberation of Southwest China to celebrate the Chinese People's Liberation Army crossing the Yangtze River.
吳湖帆以其雅腴靈秀、清韻縝麗的畫風自開面目,稱譽畫壇。上世紀三四十年代,吳湖帆更以其出神入化、游刃有余的筆下功夫,成為海上畫壇的一代宗主。他的“梅景書屋”則為江浙一帶影響最大的藝術沙龍,幾乎當時著名的書畫、詞曲、博古、棋弈的時賢雅士都曾出入其中。他的青綠山水畫,設色堪稱一絕,不但清而厚,而且色彩極為豐富,其線條飄逸灑脫,正所謂含剛健于婀娜之中。因而吳湖帆開拓了前人未有之境,成為中國繪畫史曠古驚世的絕唱。
Wu Hufan is famous in painting circles for his elegant, graceful, clear and beautiful style. In the 1930s and 1940s, Wu Hufan became the patriarch of the maritime painting circles with his superb skills. His "Meijing Bookstore" is the most influential art salon in Jiangsu and Zhejiang provinces, and almost all the famous calligraphers, poets, antique artists and chess players at that time had entered and exited it. His green landscape paintings, with their unique colors, are not only clear and thick, but also extremely rich in color, and their lines are elegant and free, which is called graceful with vigor. Therefore, Wu Hufan opened up an unprecedented territory and became the swan song in the history of Chinese painting.
此幅《九江秀色》,長68.5cm,寬34cm。該圖以流動變幻的山水人家,以及發自深谷的萬斛溪流分割畫面……該畫家對于建筑,山水,等細節的把握堪稱精妙。他的青綠山水畫,設色堪稱一絕,不但清而厚,而且色彩極為豐富,其線條飄逸灑脫,正所謂含剛健于婀娜之中。
This beautiful scenery of Jiujiang is 68.5cm long and 34cm wide. The picture is divided by flowing and changing landscapes and Wanhu streams from deep valleys … The painter's grasp of architecture, landscapes and other details is exquisite. His green landscape paintings, with their unique colors, are not only clear and thick, but also extremely rich in color, and their lines are elegant and free, which is called graceful with vigor.
吳湖帆開拓了前人未有之境,成為中國繪畫史曠古驚世的絕唱。張大千由衷地推崇吳湖帆為,民國畫壇的“當代第一人”。在收藏界,他是領頭人卻不只是獨唱者。
Wu Hufan has opened up an unprecedented territory and become a famous swan song in the history of Chinese painting. Zhang Daqian sincerely praised Wu Hufan as the "first contemporary person" in the painting circle of the Republic of China. In the collection world, he is a leader but not just a soloist.
企業聯系電話:400-681-6118