銀元,起源于15世紀(jì),始鑄于歐洲,16世紀(jì)傳入中國(guó),光緒年間開(kāi)始鑄造但直到民國(guó)時(shí)期才正式大量發(fā)行成為國(guó)幣。在100多年的時(shí)間里在中國(guó)流通的銀元多達(dá)上千種,版本更是多達(dá)萬(wàn)余種,可以說(shuō)是近代幣種的一個(gè)“大家族”。
Silver dollar, originated in the 15th century, was first coined in Europe. It was introduced into China in the 16th century. It began to be coined in Guangxu period, but it was not officially issued into national currency until the Republic of China. In more than 100 years, there are thousands of silver dollars circulating in China, and more than ten thousand versions. It can be said that it is a "big family" of modern currencies.
從清朝早期開(kāi)始,流入中國(guó)的白銀大都是以銀元的形式出現(xiàn),其中最為典型的有西班牙本洋、墨西哥鷹洋、英屬地銀元、日本龍洋等。由于外國(guó)銀元制作精美,分量標(biāo)準(zhǔn),便于計(jì)枚核值,使用十分方便,很受流通市場(chǎng)的歡迎。外國(guó)銀元的大量使用使得“當(dāng)局者始竊竊憂之”,并“提議自鑄銀元(銀幣),以抵制外銀之輸入”。
From the early Qing Dynasty, most of the silver flowing into China appeared in the form of silver dollar, among which the most typical ones were Spanish native ocean, Mexican Eagle ocean, British silver dollar, Japanese Dragon ocean, etc. As foreign silver dollars are exquisitely made, standardized in weight, easy to calculate the nuclear value, and easy to use, they are very popular in the circulation market. The extensive use of foreign silver dollar makes "the authorities begin to worry about stealing" and "propose to cast silver dollar (silver coin) to resist the import of foreign silver".
清光緒末年,清政府為整治各地分散鑄幣而引起的幣制混亂,便致力于幣制的整理與變革。除明定鑄幣權(quán)一致歸中央外,還具體擬定了鑄幣的款式、單位、重量和成色。
At the end of Guangxu period of Qing Dynasty, the Qing government devoted itself to the reorganization and reform of the currency system in order to rectify the currency system confusion caused by scattered coinage. In addition to the fact that all the mints in Ming Dynasty belong to the central government, the style, unit, weight and fineness of the coins were also worked out.
宣統(tǒng)三年大清銀幣,是清末幣制改革的產(chǎn)物,版別多式,設(shè)計(jì)新穎,制作精良,歷為錢幣愛(ài)好者的珍藏品。宣統(tǒng)三年大清銀幣有不同版式,其中長(zhǎng)須龍、短須龍、大尾龍比較稀少。但尚未發(fā)行就遇武昌起義,僅“曲須龍”發(fā)行,其余的大多數(shù)是樣幣。
The silver coins of the three years of Xuantong in the Qing Dynasty are the product of the reform of the currency system in the late Qing Dynasty. They are of various types, novel designs, and well made, and have been treasured by coin lovers. There were different types of silver coins in the three years of Xuantong, among which long, short and big tailed dragons were rare. However, in Wuchang Uprising, only "quxulong" was issued, and most of the rest were sample coins.
此大清銀幣宣統(tǒng)三年銀幣系清朝度支部天津造幣總廠于宣統(tǒng)三年(1911年)鑄造。重23.2克,直徑3.7cm。試鑄幣,銀幣正面中央珠圈內(nèi)鐫漢字“大清銀幣”,珠圈外上端鐫滿文“大清銀幣”,下端鐫漢字“宣統(tǒng)三年”,左右兩側(cè)各鐫一個(gè)對(duì)稱的花飾。銀幣背面鐫一個(gè)環(huán)狀盤旋的曲須龍和大片云朵,內(nèi)鐫幣值“壹圓”,下端鐫幣值壹圓的英文“ONE DOLLAR”。此幣文字清秀俊美,大氣磅礴,包漿自然,鑄造精湛,鑄模極深,內(nèi)齒鋒利,背面龍紋打造深峻清晰,正面五彩銀光絢麗,龍圖緞面光澤奪目,品相堪稱完美,表面光滑、光澤度高,為清代中央鑄幣典范之作,稀有珍貴,是一組不可多得的精美銀幣。
This silver coin of the Qing Dynasty was minted in the third year of Xuantong (1911) by Tianjin Mint General Factory, the branch of Qing Dynasty. The weight is 23.2g and the diameter is 3.7cm .. Try minting coins. The Chinese character "Qing Silver Coin" is inscribed on the front central bead circle, the Chinese character "Xuantong Three Years" is inscribed on the upper end of the bead circle, and a symmetrical ornamental design is inscribed on the left and right sides. On the back of the silver coin, there is an annularly circling curveball and a large cloud, with the inner value of "ONE DOLLAR" and the lower end of "one dollar" in English. This coin is handsome in character, magnificent in atmosphere, natural in patina, exquisite in casting, deep in mold, sharp in internal teeth, deep and clear in dragon pattern on the back, brilliant in colorful silver light on the front, dazzling in satin of dragon figure, perfect in appearance, smooth in surface and high in glossiness. It is a rare and precious set of exquisite silver coins.
龍是我國(guó)古代傳說(shuō)中一種有鱗有爪并能興風(fēng)作雨的神異動(dòng)物。千百年來(lái),龍作為中華民族的標(biāo)志,遭到億萬(wàn)龍的傳人頂禮膜拜。在作為財(cái)富標(biāo)志的錢幣上尋找到龍的蹤跡,這是藏家們喜歡大清銀幣的原因之一。
Dragon is a kind of mythical animal with scales and claws, which can make wind and rain. For thousands of years, as a symbol of the Chinese nation, the dragon has been worshipped by hundreds of millions of descendants. It is one of the reasons why collectors like the silver coins of Qing Dynasty to find the trace of dragon on the coins as the symbol of wealth.
近年來(lái),得益于愈加靈活的交易市場(chǎng),不斷擴(kuò)大的錢幣收藏隊(duì)伍,以及更多民間錢幣精品的再發(fā)現(xiàn),銀元價(jià)格一路看漲,成為眾多買家爭(zhēng)相追逐的焦點(diǎn)。
In recent years, thanks to the more flexible trading market, the expanding coin collection team, and the rediscovery of more fine folk coins, the silver dollar price has been rising all the way, becoming the focus of many buyers.
企業(yè)聯(lián)系電話:400-681-6118