劉雨岑(1904年-1969年),男,原名「玉成」,后改「雨岑」、「雨誠」,齋名「覺庵」,別號「澹湖魚」,安徽太平人,珠山八友瓷板畫大師之一,劉雨岑的瓷畫在取材、構(gòu)圖、設(shè)色上別具一格,把文人畫風吸收進陶瓷藝術(shù)領(lǐng)域,整個作品將詩、書、畫、印融為一體,使陶瓷藝術(shù)作品從晚清陶瓷裝飾的煩瑣之中脫穎而出,成為有情趣、有生命、有新意的藝術(shù)品。此作畫面嚴謹,清麗韶秀,禽鳥的用筆尤為精致。花葉稀處補枝,密處綴英,葉子的深淺、濃淡、枯濕等,力求生動有變化、有韻味,設(shè)色秀逸,處處可見匠心。
Liu yucen (1904-1969), male, formerly known as "Yucheng", later changed to "yucen" and "Yucheng". His Zhai name was "Jue'an" and his nickname was "danhu fish". He was born in Taiping, Anhui Province, and was one of the eight masters of porcelain plate painting in Zhushan. His porcelain painting has a unique style in terms of material selection, composition and color setting, which has absorbed the literati painting style into the field of ceramic art As a whole, ceramic art works stand out from the intricacies of ceramic decoration in the late Qing Dynasty and become interesting, living and innovative works of art. The picture is rigorous, beautiful and beautiful, and the pen of birds is particularly exquisite. The flowers and leaves are sparsely covered with branches, and the dense places are decorated with English. The depth, thickness and dryness of the leaves are vivid and changeable, with lingering charm. The colors are elegant, and the ingenuity can be seen everywhere.
此幅四條屏乃是我國珠山八友瓷板畫大師之一,中國的陶瓷美術(shù)大師劉雨岑所作。四條屏中分別運用了花中四君子“梅”“蘭”“竹”“菊”分別寓意著:傲、幽、堅、淡的品質(zhì),也是一種人格品性的文化象征。此藏品畫工布局十分精美,構(gòu)思精巧,筆法寫意,筆墨纖秀工致,格調(diào)清新雅致,畫花葉時卻能稀處補枝,密處綴英,葉子的深淺、濃淡、枯濕等,力求生動有變化、有韻味,設(shè)色秀逸,處處可見匠心。此幅畫還使用了創(chuàng)立“水點技法”,直接用“玻璃白”點出花朵形象,然后以含色料的水筆加以點染,色彩濃淡自如,雖有磨損但仍掩飾不了其書法之深厚功力。此幅四條屏更是收藏界里難得的佳作,因此很受收藏愛好者青睞,近些年來劉雨岑的瓷板畫在拍賣市場上都取得了價格不菲的成績。市場收藏價值。
This four piece screen was painted by Liu yucen, one of the eight masters of porcelain painting in Zhushan, China. In the four screens, the four gentlemen "plum", "orchid", "bamboo" and "Chrysanthemum" are respectively used, implying the proud, quiet, firm and light quality of , which is also a cultural symbol of personality. This collection is very exquisite in layout, exquisite in conception, freehand brushwork, delicate in brushwork, fresh and elegant in style. When painting flowers and leaves, it can be patched with thin branches and densely decorated with English. The depth, thickness and dryness of leaves are vivid, changeable and charming. The colors are elegant, and the ingenuity can be seen everywhere. The painting also uses the creation of "water point technique", which directly uses "glass white" to point out the flower image, and then uses the water brush containing pigment to dot and dye the flower image. The color is natural and the color is worn, but it still can't hide the profound skill of calligraphy. In recent years, Liu yucen's porcelain plate paintings have achieved high prices in the auction market. Market collection value.
劉雨岑所繪之梅花,磊落英發(fā),釉彩飛動,風神盡展。細觀之,橫斜奇縱,生長于懸崖峭壁之上,紅黃梅花爭相斗艷,小鳥栩栩如生,相映成趣;并題韓冕詩句”梅花本是神仙骨,落在凡間品自奇“,此幅瓷板畫作繪出了梅的剪雪裁冰,一身傲骨。
The plum blossoms painted by Liu yucen are fair and brilliant, the glaze color is flying, and the wind spirit is fully displayed. On a closer look, it grows on the cliffs, with red and yellow plum blossoms competing for each other's beauty, and the birds are lifelike and interesting to each other; and the poem "plum blossom is originally a fairy bone, falling on the earth is a strange thing", this porcelain plate painting depicts the plum cutting snow and ice, a proud character.
這一幅瓷板畫中的蘭花,蘭葉整體呈上升姿態(tài),但并不是單調(diào)的直線向上,而有曲折迂回,這樣既顯示蘭葉迎風搖曳的靈動之姿,又可將氣機包裹在畫面中,加強自身的圓滿性,加上飛鳥的點綴,令作品在寧靜中充滿了生機和活力,蘊蓄著強勁的生命力,也表現(xiàn)出了蘭的的空谷幽香,孤芳自賞。
In this porcelain plate painting, the orchid leaves are in a rising posture, but they are not monotonous straight upward, but have twists and turns. This not only shows the flexible posture of the blue leaves swaying in the wind, but also can wrap the air machine in the picture to strengthen its own completeness. In addition, with the ornamentation of birds, the work is full of vitality and vitality, containing strong vitality, and also shows that The fragrance of the orchid's empty valley is fragrant and self admiring.
此副瓷板畫中的竹子,竹枝桿修長,亭亭玉立,婀娜多姿,惹人喜愛。竹葉清麗俊逸,不顯單調(diào),給人以生機,加上山花和小鳥的陪襯和點綴,整個瓷板畫面秀逸有神韻,給人一種堅強的、無所畏懼的美。題清代詩人鄭燮的《竹石》中的詩句“咬定青山不放松,立根原在破巖中“,寫的正是竹子堅貞不屈的精神。
The bamboo in this porcelain plate painting is long and slender, graceful and charming. The bamboo leaves are beautiful and elegant, not monotonous, giving people vitality. With the accompaniment and ornamentation of mountain flowers and birds, the whole porcelain plate picture is elegant and romantic, giving people a strong and fearless beauty. In the poem "bamboo and stone" written by Zheng Xie, a poet of the Qing Dynasty, the poem "the green mountain is not relaxed, and the root is in the broken rock", which is exactly the bamboo's unyielding spirit.
菊花花頭通過濃淡暈染,表現(xiàn)出花頭的立體感,增加逼真的視覺效果。葉片點綴清新脫俗,錯落有致,色彩絢麗,呈現(xiàn)出富貴的氣息。題詩“月朵暮開無絕艷,風莖時動有奇香”也表現(xiàn)出了菊的凌霜自行,不趨炎勢。
Chrysanthemum flower head through thick and light halo dyeing, showing the three-dimensional sense of flower head, increasing the realistic visual effect. Leaves embellishment fresh and refined, scattered, colorful, showing a rich atmosphere. The poem "the moon blossoms at dusk is not gorgeous, and the wind stems are moving with strange fragrance" also shows that the chrysanthemum is frost free and does not tend to be inflamed.
此套劉雨岑所做瓷板畫《梅》《蘭》《竹》《菊》四屏,瓷板料胎溫潤,質(zhì)精釉潤, 每一副瓷板畫都構(gòu)圖謹嚴,設(shè)色淡雅,尤為精妙,乃是劉雨岑瓷繪的上乘之作。這一套瓷板畫作保存品相相當完好,古樸典雅,具有很高的藝術(shù)價值和收藏價值。
This set of porcelain plate paintings "plum", "orchid", "bamboo" and "Chrysanthemum" made by Liu yucen have four screens. The porcelain plate materials are warm and moist, the quality is fine and the glaze is moist. Each pair of porcelain plate paintings are carefully composed, and the colors are elegant. It is the best work of Liu yucen's porcelain painting. This set of porcelain plate paintings is well preserved, simple and elegant, and has high artistic value and collection value.
在藝術(shù)品市場上,劉雨岑瓷板畫作品十分搶手。尤其是步入21世紀后,隨著“珠山八友”瓷板畫價位的大幅攀升,劉雨岑瓷板畫備受海內(nèi)外藏家的追捧。2014年,劉雨岑粉彩四季花鳥瓷板畫估價590到650萬港幣之間,但是經(jīng)過激勵的競價,最終以858萬元港幣高價成交,分外引人注目。
In the art market, Liu yucen's porcelain plate paintings are very popular. Especially after entering the 21st century, with the sharp rise of the price of "eight friends of Zhushan" porcelain plate paintings, Liu yucen's porcelain plate paintings are sought after by collectors at home and abroad. In 2014, Liu yucen's pastel Four Seasons flower and bird porcelain painting was valued at between HK $5.9 million and HK $6.5 million. However, after an incentive bidding, the painting was finally sold at a high price of HK $8.58 million, which was particularly eye-catching.
近年來,劉雨岑瓷板畫作品價位一直居高不下。其粉彩山水和花鳥作品一直保存著領(lǐng)先和上漲趨勢;花鳥瓷板畫作品也因為其稀缺度,價格不斷攀升還有很大的升值空間。這些畫作都已經(jīng)成為了眾多收藏家所追捧的熱點目標。劉雨岑瓷板畫作品在現(xiàn)在藝術(shù)品市場不斷回暖的情況下,也是呈不斷上升之勢。
In recent years, the price of Liu yucen's porcelain plate paintings has been high. Its pastel landscapes and flower and bird works have always been in the lead and rising trend; flower and bird porcelain plate paintings also have a lot of room for appreciation because of its scarcity and rising prices. These paintings have become a hot target pursued by many collectors. Liu yucen's porcelain plate paintings are on the rise as the art market continues to pick up.
企業(yè)聯(lián)系電話:400 686 3616