【藏品名稱】:漢白玉碗
[collection name]: white marble bowl
【藏品類別】:玉
[collection type]: Jade
【藏品數(shù)量】:一件
[collection quantity]: one piece
中國玉,縱橫千年。其歷史之長遠,數(shù)量之繁多,制作之精美,內(nèi)涵之深邃。發(fā)源于新石器時代綿延至今的中國玉文化源遠流長,已成中華民族的文化符號,有著極其鮮明的民族性與地域性。
Chinese jade has lasted for thousands of years. It has a long history, a large number, exquisite production and profound connotation. Originated in the Neolithic age, Chinese jade culture has a long history and has become the cultural symbol of the Chinese nation, with a very distinctive national and regional characteristics.
玉石,天然且稀有的礦物質(zhì),具有不可再生的稀缺性與唯一性,是經(jīng)過億萬年的地質(zhì)變化凝結(jié)而成的稀有珍寶。漢白玉,一種名貴的材料,它潔白無瑕,質(zhì)地堅實而又細膩,非常容易雕刻,古往今來的名貴建筑多采用它作原料。天安門前的金水橋,宮內(nèi)的宮殿基座等,皆是用漢白玉制作的。漢白玉色澤呈乳白色,清雅純凈,卻富有貴氣,以獨有的魅力觸動了世人的神經(jīng),頗受人們喜愛。
Jade, a natural and rare mineral, is a rare treasure condensed by hundreds of millions of years of geological changes. White marble is a kind of precious material. It is pure white, solid and delicate. It is very easy to carve. It has been widely used as raw material in precious buildings of all ages. The Jinshui bridge in front of Tiananmen Gate and the palace pedestal in the palace are all made of white marble. White marble color is milky white, elegant and pure, but rich in noble gas, with its unique charm to touch the nerves of the world, is very popular.
乾隆皇帝是中國古代最愛玉的帝王。對玉器的認識與研究投入極大的精力。他愛玉、藏玉,甚至在玉器制作上親力親為,乾隆皇帝對玉的癡迷,促使“乾隆玉”成為十八世紀(jì)中國玉的代名詞,乾隆玉亦成為中國古代玉器發(fā)展進程中最耀眼的明珠。在乾隆時期的眾多器具中,由漢白玉打造出來的器具無疑是其中的亮點之一。乾隆孝粉玉碗乃是乾隆皇帝他母親當(dāng)時生病,經(jīng)過御醫(yī)治療研發(fā)中藥必須配合玉器使用才能達到最佳療效。為此乾隆皇帝連夜命令工匠趕制出玉碗-玉碟-玉杯-玉瓶等,其材質(zhì)為漢白玉。后期被后人譽為“乾隆孝粉”。
Emperor Qianlong was the most jade loving emperor in ancient China. Great efforts have been devoted to the understanding and research of jade. Emperor Qianlong was obsessed with jade, which made Qianlong jade synonymous with Chinese jade in the 18th century. Qianlong jade became the most dazzling pearl in the development of ancient Chinese jade. Among the many utensils in Qianlong period, the one made of white marble is undoubtedly one of the highlights. Qianlong Xiaofen jade bowl is Emperor Qianlong. His mother was ill at that time. After being treated by imperial medicine, Chinese medicine must be used with jade to achieve the best effect. For this reason, Emperor Qianlong ordered craftsmen to rush out jade bowls, plates, cups and bottles, which were made of white marble. Later, it was called "Qianlong filial piety powder" by later generations.
此組藏品漢白玉碗圓唇直口,弧壁,圈足。石質(zhì)細膩溫潤,琢工精細。碗內(nèi)外部均暗刻花紋,整幅畫面繁而不亂,卻顯得生機勃勃,春意盎然,給人一種新鮮、活潑、清新之感。底部刻有篆書,上書“乾隆年制”。其工藝十分復(fù)雜,氣質(zhì)高雅,器型莊重。充分體現(xiàn)了乾隆時期的審美趣味。此組藏品潤滑細膩,琢工精細,造型精美,是不可多得的漢白玉收藏佳品。
This collection of white marble bowl round lip, straight mouth, arc wall, ring foot. The stone is delicate and warm, and the carving is fine. The inside and outside of the bowl are engraved with dark patterns. The whole picture is complex but not disorderly, but it is lively and full of spring. It gives people a sense of freshness, liveliness and freshness. At the bottom, there is a seal script inscribed with "Qianlong year system". It is elegant and elegant. It fully embodies the aesthetic taste of Qianlong period. This collection is exquisite in lubrication, exquisite in carving and exquisite in shape. It is a rare collection of white marble.