國際拍賣場為藏品強大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價值被發(fā)掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
【名稱】:黃銅爵杯
【重量】:177.5g
【直徑】:高:10.5cm 寬:8.3cm
【數(shù)量】:1只
藏品展示圖
Collection map
爵也稱爵杯,古代飲酒器也是我國青銅器中的一大類。史載,地位尊貴的人用爵,在古代天子分封諸侯時,賜給受封者的一種賞賜物。
Jue also known as Jue Cup, ancient drinking vessels are also a large category of China's bronze. A gift given by a person of high rank to a feudal Lord in ancient times.
后來"爵"就成了"爵位"的簡稱,"加官進爵"也就由此而來。
Later, "Jue" became the abbreviation of "Jue" , from which came "Jue" .
爵杯在手,占盡天時地利人和,寓意戰(zhàn)勝困難,無往而不勝,加官進爵,歡慶勝利。在現(xiàn)代爵杯主要用于商務(wù)公關(guān)活動中,送上司,領(lǐng)導(dǎo),商業(yè)伙伴等都是上佳之選。
Jue Cup in hand, occupy the best time and place and people, meaning to overcome difficulties, invincible, add official Jin Jue, celebrate victory. In the Modern Cup is mainly used for business public relations activities, send the boss, leaders, business partners are the best choice.
此爵杯長流尖尾,流上立雙柱,渦紋傘狀,卵形深腹,半圓形鋬,三棱形錐尖足。形體肅穆雋秀,腹部飾精美饕餮紋,線條細(xì)膩流暢。此爵身飾以饕餮紋,銹跡斑駁,包漿厚重,更顯古樸之韻,為民國時期黃銅器之佳作。
The Cup is long-flowing pointed tail, flowing on a double column, paisley-shaped umbrella-shaped, oval-shaped deep belly, semi-circular, triangular-shaped cone pointed feet. The figure is solemn and graceful, the belly is decorated with exquisite gluttonous patterns, and the lines are exquisite and smooth. This jue body is decorated with Taotie patterns, rusty spots, thick and heavy packet pulp, more simple charm, for the end of the Qing Dynasty brass works of the republic.
藏品展示圖
Collection map
黃銅爵是最具代表性的酒禮器,可以說是中國酒文化的代表。
Brass Jue is the most representative of the wine ceremony, can be said to be the representative of Chinese wine culture.
尤其是在商代,它是最典型、最常見和最基本的酒禮器,考古學(xué)家鄒衡曾指出,在商代禮儀制度中,以酒器觚、爵的數(shù)目來區(qū)分貴族的身份。《禮記·王制》中說:「王者之制祿爵:公、侯、伯、子、男五等。」在當(dāng)時,用銅爵飲酒,并非專為飲食,更是著重于「禮」。
Especially in the Shang Dynasty, it is the most typical, the most common and the most basic wine ritual vessels. Archaeologist Zou Heng has pointed out that in the Shang dynasty etiquette system, to wine vessels, the number of nobility to distinguish the identity. In the Book of Rites, it is said, "the king makes the Duke, the Marquis, the uncle, the son and the male five. ". At that time, drinking wine with Tongjue was not a diet but a "ritual" .
此黃銅爵敞口,長流,長尾,口邊加厚。爵流與爵口結(jié)合處豎釘帽狀矮柱一對;束腰,腰部飾獸面紋一周;腹部微鼓,素面;半圓形鋬;平底,底下置三足,呈刀尖形狀。
This brass DUB has an open, long flow, long tail, and a thickened rim. A pair of studs at the junction of the Duke and the Duke; a girdle, a girdle, a girdle, a Girdle, a plain face; a semicircle; a flat bottom, with three feet below it, in the shape of a point.
爵是我國最早出現(xiàn)的青銅禮器,見于夏代晚期。器壁多薄,表面粗糙,無銘文,腹部偶有簡略的連珠紋,流和尾較平,流作狹槽形,不設(shè)柱或有小釘狀柱。鋬弧度大,纖薄,爵體呈扁體,底部平。從形制看,尚帶有陶爵的特征。商代早期青銅爵延續(xù)夏代形式,流開始加寬,口沿加厚,設(shè)有雙柱,分釘形和菌形兩種。
Jue is the earliest bronze vessels in China, which was found in the late Xia Dynasty. The Wall is much thin, the surface is rough, without inscription, the abdomen occasionally has the simple connecting bead grain, the flow and the tail are flat, the flow is the narrow groove shape, does not have the column or has the small nail-shaped column. The globose body is flat with a flat bottom. From the point of view of the shape, still with the characteristics of Tao Jue. Early Shang Dynasty Bronze Jue continued the form of the Xia Dynasty, the flow began to widen, along the mouth thickening, with two columns, nail-shaped and shaped two.
此爵杯造型莊重大氣,紋飾雕刻精美,經(jīng)歲月侵蝕,綠銹斑駁,形成自然的包漿,極為古樸莊重。
This Jue Cup modelling solemn atmosphere, decorative carving fine, after years of erosion, Green Rust mottled, the formation of a natural slurry, very simple and solemn.
此對爵杯為民國銅器之作,表面施燒古工藝,色如栗殼,古樸典雅。爵杯敞口深腹,兩側(cè)外撇,杯口中心左右各立一柱。器腹部鑄仿古彝器紋飾帶一周,以夔龍紋為主紋,輔以回字紋,紋飾清晰樸拙,盎有古意。
This pair of Jue Cup for the end of the Qing Dynasty, the Republic of China bronzes, surface burning ancient technology, such as chestnut shell, simple and elegant. Cup deep open belly, the sides of the left-handed, Cup around the center of a column. The abdomen of the wares is cast as the decorative belt of ancient normal nature of man wares for one week. The main pattern is the Kui dragon pattern, supplemented by the Hui character pattern.
特別提示:以上藏品持寶人誠意出售,歡迎各界收藏家到拍賣會咨詢出價。
Special tips: the above collections are sold in good faith. Collectors from all walks of life are welcome to consult and bid at the auction.
客服電話:03517331090