青花在清代素以“穩(wěn)定、渾厚、沉著”而著稱,使用國產(chǎn)青料繪制。早期青花發(fā)色淡雅,略見暈散,中期呈色穩(wěn)定明快,為純藍色;后期呈色較為厚重沉悶,無明快清麗之感。清代青花也有一些淡描以及漿胎青花,但數(shù)量不多。
Blue and white in the Qing Dynasty, known as "stable, vigorous, calm", the use of domestic blue painting. In the early stage, the hair color of blue and white is light and elegant, slightly halo and scattered, and the color in the middle stage is stable and bright, which is pure blue; in the later stage, the color is heavy and dull, without the feeling of bright and beautiful. Qing Dynasty blue and white also have some light description and pulp body blue and white, but the quantity is not much.
青花是中華陶瓷燒制工藝的珍品,為中國瓷器的主流品種之一瓷器釉彩之一,被用作白地藍花瓷的專稱。因藍花在釉下,所以青花屬釉下彩。其原料為含氧化鈷的鈷土礦,鈷料燒成后呈藍色,具有著色力強、發(fā)色鮮艷、燒成率高、呈色穩(wěn)定的特點。以藍青色料在瓷胎上描繪紋飾,然后施透明釉,在高溫還原焰中一次燒成。原始青花瓷于唐宋已見端倪,元代景德鎮(zhèn)已能燒制成熟的青花瓷器。青花瓷器的盛行改變了青瓷為主的局面,成為明、清兩代中國瓷器生產(chǎn)的主流。
Blue and white porcelain is a treasure of Chinese ceramic firing technology, one of the mainstream varieties of Chinese porcelain, one of the glaze colors of porcelain, is used as the special name of white blue and white porcelain. Because blue and white are under glaze, blue and white belong to underglaze color. The raw material is cobalt earth ore containing cobalt oxide, and the cobalt material is blue after firing, which has the characteristics of strong coloring power, bright color, high firing rate and stable color. The blue blue material is used to describe the decorative patterns on the porcelain body, and then transparent glaze is applied, which is fired in a high temperature reduction flame. The original blue and white porcelain has been seen in the Tang and Song Dynasties, and the mature blue and white porcelain can be fired in Jingdezhen of Yuan Dynasty. The popularity of blue and white porcelain changed the situation of blue and white porcelain, and became the mainstream of Chinese porcelain production in Ming and Qing Dynasties.
玉壺春瓶又稱玉壺賞瓶,是中國瓷器造型中的一種典型器形。流行地區(qū)廣,沿用時間長。此件清早期青花纏枝花卉紋玉壺春瓶,規(guī)格:瓶高28-30厘米,撇口,細頸,垂腹,底圈足。通體施白釉為地。肩部以上繪蕉葉紋、回紋、花卉紋環(huán)繞一圈,少許留白;腹部主題為經(jīng)典纏枝花卉紋,所繪花卉碩大,再輔與密麻枝葉,極度凸顯花卉的精細度,繪制犀利瀟灑,線條流暢自然,形象栩栩如生。再以卷草紋與蕉葉紋收尾,既增強了圖案的藝術(shù)效果,也促進了整瓶的對稱觀感。整體造型完好,經(jīng)典大氣,升值空間巨大。
Jade pot spring vase, also known as jade pot appreciation bottle, is a typical shape of Chinese porcelain. The epidemic area is wide and has been used for a long time. This jade pot spring vase with blue and white twined branches and flower patterns in the early Qing Dynasty is 28-30cm high, with a curling mouth, a thin neck, a drooping belly and a ring foot at the bottom. The whole body is covered with white glaze. At the top of the shoulder, the banana leaf pattern, palindrome pattern and flower pattern are circled around, with a little left blank; the abdomen theme is the classic twined branch flower pattern, the painting is huge, supplemented by dense hemp branches and leaves, which extremely highlights the fineness of flowers, and the drawing is sharp and natural, with smooth and natural lines and vivid image. Finally, the design is finished with rolling grass pattern and banana leaf pattern, which not only enhances the artistic effect of the pattern, but also promotes the symmetrical appearance of the whole bottle. The overall shape is perfect, classic atmosphere, and the appreciation space is huge.
此件青花纏枝花卉紋玉壺春瓶的造型是由唐代寺院里的凈水瓶演變而來,是一種以變化柔和的弧線為輪廓線的瓶類,以“玉壺先春”得名。雖說隋代已經(jīng)出現(xiàn)。但宋代定窯、龍泉窯、景德鎮(zhèn)窯、汝窯、耀州窯、鈞窯都有燒制。足見其的精美程度成為了各大窯廠最喜愛燒制的一種類型。而此件青花纏枝花卉紋玉壺春瓶保存完好,實屬珍藏。
The shape of this spring vase with blue and white flowers is evolved from the water purification bottle in the temple of Tang Dynasty. It is a kind of bottle with soft changing curve as its contour line, named after "jade pot comes first in spring". Although the Sui Dynasty has appeared. But in Song Dynasty, Ding kiln, Longquan kiln, Jingdezhen kiln, Ru kiln, Yaozhou Kiln and Jun kiln were all fired. It can be seen that its exquisite degree has become the most favorite type of firing in the major kiln factories. This spring vase with blue and white twined branches and flower patterns is well preserved and is indeed a treasure.
青花藝術(shù)瓷是素雅與艷麗的和諧統(tǒng)一。它猶如牡丹,葉青花紅,雍容華貴,國色天香。它的色調(diào)比重具有廣泛的可變性,或濃汝淡抹,或?qū)憣崒懸猓家饩成钸h,巧奪天工。每一個青花瓷仿佛訴說著一段纏綿悱惻的故事,每一篇紋理都繪制出一片詩情畫意,如臨其境。
Blue and white art porcelain is the harmonious unity of elegance and gorgeous. It is like peony, green leaves and red flowers, elegant, national color and natural fragrance. Its tonal proportion has a wide range of variability, or thick Ru light wipe, or realistic freehand, are far-reaching artistic conception, ingenious. Each blue and white porcelain seems to tell a touching story, and each texture draws a poetic and picturesque scene.
此件藏品現(xiàn)在展賣于藝品在線商城平臺中,據(jù)持寶人介紹說,這件瓷器是祖上傳下來的。曾讓專家老師鑒定過,絕世精品。在本公司得知其有這件罕見珍品,特邀其持這件瓷器參加,現(xiàn)持寶人因資金周轉(zhuǎn)困難原因。忍痛割愛愿將此件瓷器委托本公司代其通過網(wǎng)絡(luò)媒體進行尋找買家。如對此藏品有興趣收藏者,可撥打企業(yè)聯(lián)系電話:400 686 3616進行洽談。
The collection is now on sale in the art online mall platform. According to the treasure holder, the porcelain was handed down by ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a masterpiece. We learned that he had this rare treasure and invited him to take part in it. Now the holder of the treasure has difficulty in capital turnover. We are willing to entrust this porcelain to our company to find a buyer through network media. If you are interested in this collection, you can call the enterprise contact number: 400 686 3616 for discussion.