清文宗愛新覺羅·奕詝(1831—1861),即咸豐帝,可謂是清代運氣最不好的皇帝。咸豐元年(1851),即爆發了轟轟烈烈、聲勢空前的太平天國農民起義。咸豐帝剛剛登基。便要應對有清以來前所未遇的危局,以致他此后11年的皇帝生涯始終處于內憂外患中,極其不幸。他被稱為無遠見、無膽識、無才能、無作為的“四無皇帝”,史家也找不出什么理由給他好評。他既沒有創出像其祖先康熙、乾隆等皇帝那樣顯赫的政績,也沒有寫出像他們那樣有影響的詩文。然而,有一點卻不能不說,咸豐朝所鑄大錢非常有名,是中國古錢幣的一朵奇葩,精美絕倫,被泉學名家孫仲匯先生譽為“清錢之王”,極具欣賞價值。且對研究中國乃至世界鑄幣史和金融史具有非常特殊的意義。
Aixin Jueluo Yichen (1831-1861), Emperor Xianfeng, was the most unlucky emperor in Qing Dynasty. In the first year of Xianfeng (1851), the peasant uprising of Taiping Heavenly Kingdom broke out. Emperor Xianfeng has just ascended the throne. He had to deal with the crisis which had not been encountered before the Qing Dynasty, so that his 11 years of emperor's career was always in internal and external troubles, which was extremely unfortunate. He is known as the "four no Emperors" without foresight, courage, talent and action. Historians can not find any reason to praise him. He did not create such remarkable achievements as his ancestors, such as Kangxi and Qianlong, nor did he write influential poems and essays. However, there is one thing that can not be ignored. The big money cast in Xianfeng Dynasty is very famous. It is a wonderful flower of ancient Chinese coins. It is praised as "the king of Qing Dynasty money" by sun Zhonghui, a famous scholar of spring school. It has great appreciation value. It is of special significance to the study of the history of coinage and finance in China and even in the world.
太平天國起義是中國歷史上規模最大的農民起義,前后持續長達14年,勢力擴展達17省,重創了清王朝的統治。尤其是太平軍長期占據富庶江南的許多地區,使清政府的稅收大受損失,清政府又怕激發其他地區農民暴動,不敢輕易增重賦稅,造成財政極度緊張。為了鎮壓太平天國起義,清政府必須籌措大量軍費,于是不得不采取一些非常措施,其中包括鑄行大錢。
The Taiping Heavenly Kingdom uprising is the largest peasant uprising in Chinese history. It lasted for 14 years, and its influence expanded to 17 provinces, which seriously damaged the rule of Qing Dynasty. In particular, the Taiping army occupied many rich areas in the south of the Yangtze River for a long time, which made the Qing government's tax revenue suffer a lot. The Qing government was afraid of arousing peasant riots in other areas and did not dare to increase taxes easily, which caused extreme financial tension. In order to suppress the Taiping Heavenly Kingdom uprising, the Qing government had to raise a lot of military expenditure, so it had to take some extraordinary measures, including casting large sums of money.
咸豐三年(公元1853年)清政府被迫開鑄大錢,相繼推出“咸豐重寶”、“咸豐元寶”。為了迅速推行大錢,清政府在原有寶源、寶泉和各省錢局外,又設立熱河寶德局、江蘇寶蘇局、新疆喀什局等鑄錢局,還準許克勤郡王設立捐銅局專鑄大錢。至咸豐四年,清朝政府開鑄的大錢有當二、當四、當五、當八、當十、當二十、當三十、當四十、當五十、當八十、當百、當二百、當三百、當五百、當千等16種面值的錢幣。由于重量、大小無統一規定,同一面值的錢幣,往往因為鑄錢局不同而差別很大,或者同一鑄錢局出品的錢幣,因為鑄期不同而大小輕重不一,甚至出現同一鑄錢局的大面額的錢幣比小面額的錢幣還要小而輕的怪現象。此外,咸豐四年三月,戶部又先后鑄造當一、當五、當十等三種鐵錢與鉛錢。
In the third year of Xianfeng (1853 AD), the Qing government was forced to open up large sums of money, and successively launched "Xianfeng heavy treasure" and "Xianfeng Yuanbao". In order to promote big money quickly, the Qing government set up the coin casting bureaus of Rehe Baode Bureau, Jiangsu Baosu Bureau, Xinjiang Kashi Bureau, etc. in addition to the original Baoyuan, Baoquan and other provincial money bureaus, the Qing government also allowed Keqin prefecture to set up a copper donation bureau to specially cast large coins. In the fourth year of Xianfeng, the Qing government issued 16 kinds of denominations, namely Dang 2, Dang 4, Dang 5, Dang 8, Dang 10, Dang 20, Dang 30, Dang 40, Dang 50, Dang 80, Dang 100, Dang 200, Dang 300, Dang 500, Dang Qian. Since there is no uniform regulation on weight and size, coins of the same denomination often differ greatly due to different coin making offices, or coins produced by the same coin office are of different sizes due to different casting dates, and even there is a strange phenomenon that the coins with large denomination in the same coin office are smaller and lighter than those with small denomination. In addition, in March of the fourth year of Xianfeng, the Ministry of housing successively cast three kinds of iron and lead coins, namely Dang 1, Dang 5 and Dang 10.
鑄行如此多的大錢,是清代各朝中絕無僅有的。大錢的鑄行,導致了嚴重的通貨膨脹,咸豐四年后,不得不下令停鑄當千、當百的大錢。據《清史稿》記載:“大錢當千、當百、以折當過重,最先廢。當百,當五十緩廢。”可見咸豐元寶當百大錢鑄行不久,目前流傳在世的不多,非常稀有。該枚咸豐元寶當百,形制規整,大小合適,包漿老道,銹色自然,歲月流痕鮮明,流通使用痕跡明顯,歷史過渡性自然,為錢幣珍品。錢幣正面為漢文“咸豐元寶”四字,直讀;背面上下穿漢文“當百”,左右穿滿文“寶蘇”。藏品雖已飽經百年歷史的風霜洗禮,幣面卻無太大的磨損,品相很好,十分精致,是當百錢幣里的精品。咸豐年的錢幣在整個清代是最好的,此幣為咸豐錢幣中的精品,價值將更高一層,是錢幣收藏品中難得一見的珍品,值得收藏。
Such a large amount of money was unique in the Qing Dynasty. After four years, Xianfeng had to stop casting Dangqian and dangbai coins. According to the draft of the history of the Qing Dynasty, "a large sum of money should be a thousand, a hundred, a discount should be too heavy, and it should be discarded first. When 100, when 50 slow waste. " It can be seen that Xianfeng Yuanbao was not long ago cast as one hundred coins. At present, there are not many in the world, which are very rare. The Xianfeng Yuanbao is a hundred, with regular shape and proper size. It is a precious coin with natural rust color, distinct traces of years, obvious circulation traces and natural historical transition. On the obverse side, there are four characters of "Xianfeng Yuanbao" in Chinese, which are directly read; on the back, the Chinese character "dangbai" is worn up and down, and the Manchu character "Baosu" is on the left and right. Although the collection has experienced the wind and frost of a hundred years of history, the coin face is not too worn, and the appearance is very good, very exquisite, which is the best among the hundred coins. The coins of Xianfeng year are the best in the whole Qing Dynasty. They are the best among the Xianfeng coins, with a higher value. They are rare treasures in the collection of coins and are worth collecting.
企業聯系電話:400-681-6118