中國工藝美術大師,國務院特殊津貼專家,11屆全國人大代表吳元全設計制作。毛澤東紀念館聯誼會監制;四大長征紀念館藏 毛主席侄孫權威文化指導 曾經在毛主席身邊工作衛士品鑒收藏 中國革命軍事博物館原館長郭德河少將題字 原空軍中將題名長征勝利寶璽,2016年是中國工農紅軍長征勝利80周年《長征勝利寶璽》匯集眾多珍寶工藝,完美呈現出最原初的精神支持和精神動力,可謂”長征第一印”,永遠值得珍藏,特別題寫毛主席經典名句“星星之火可以燎原”。中國工農紅軍的長征是一部偉大的革命英雄主義史詩。長征,又稱為二萬五千里長征,是第二次國內革命戰爭時期中國工農紅軍主力從長江南北各根據地向陜北革命根據地,進行的戰略大轉移。它向全中國和全世界宣告,中國共產黨及其領導的人民軍隊,是一支不可戰勝的力量。紅軍長征,鑄就了偉大的長征精神。長征精神,是中國共產黨人和人民軍隊革命風范的生動反映,是中華民族自強不息的民族品格的集中展示,是以愛國主義為核心的民族精神的最高體現。長征精神為中國革命不斷從失敗走向勝利提供了強大精神動力。2016年是中國工農紅軍長征勝利80周年《長征勝利寶璽》匯集眾多珍寶工藝,完美呈現出最原初的精神支持和精神動力,可謂”長征第一印”,永遠值得珍藏,特別題寫毛主席經典名句“星星之火可以燎原”。
Wu Yuanquan, a master of Chinese arts and crafts, an expert with special allowance from the State Council, and a deputy to the 11th National People's Congress, designed and produced by Wu Yuanquan. It was supervised by the Friendship Association of Mao Zedong Memorial Hall; the authoritative cultural guidance of Chairman Mao's nephew and grandson in the four long march Memorial collections used to work around Chairman Mao, and the guardian tasted and collected the inscription of Major General Guo Dehe, former director of the Chinese Revolutionary Military Museum The original air force lieutenant general named the treasure seal of victory in the long march. 2016 is the 80th anniversary of the victory of the long march of the Chinese workers' and peasants' Red Army. The treasure seal of victory in the long march gathers many precious crafts and perfectly presents the original spiritual support and spiritual motivation. It can be called the "first seal of the long march". It is worth cherishing forever. It is specially inscribed with Chairman Mao's classic saying "a little fire can start a prairie fire". The long march of the Chinese workers' and peasants' Red Army is a great revolutionary heroism epic. The Long March, also known as the 25000 Li Long March, is a strategic shift of the main force of the Chinese workers' and peasants' Red Army from the bases in the South and north of the Yangtze River to the revolutionary bases in Northern Shaanxi during the second revolutionary civil war. It declared to all China and the world that the Communist Party of China and the people's army under its leadership are an invincible force. The long march of the Red Army has created the great spirit of the long march. The spirit of the long march is a vivid reflection of the revolutionary style of the Chinese Communists and the people's army, a concentrated display of the national character of the Chinese nation's unremitting self-improvement, and the highest embodiment of the national spirit with patriotism as the core. The spirit of the long march provided a powerful spiritual impetus for the Chinese revolution from failure to victory. 2016 is the 80th anniversary of the victory of the long march of the Chinese workers' and peasants' Red Army. The treasure seal of the victory of the long march is a collection of many precious arts and crafts, presenting the most original spiritual support and spiritual motivation. It can be called "the first seal of the long March". It is worth preserving forever. It is specially inscribed with Chairman Mao's classic poem "a single spark can start a prairie fire".
“璽”賀偉大勝利,全國毛澤東紀念館聯誼會監制,中國首款“長征勝利寶璽”凝聚無上榮光、震撼世界!為隆重紀念中國工農紅軍長征勝利80周年,由高級工藝美術師,中國工藝美術大師,國務院特殊津貼專家,十一屆全國人大代表吳元全大師設計制作,全國毛澤東紀念館聯誼會監制,將軍和文化藝術大師——中國人民革命軍事博物館原館長郭德河題“星星之火可以燎原”,抗美援朝老兵,南京軍區少將,空軍中將韓德彩將軍題名《中國長征勝利寶璽》,毛主席貼身侍衛,著名毛體書法家田云毓配贈書法。毛主席侄孫,中國毛體書法家協會會長毛世林擔任文化總顧問,毛主席身邊戰士錢嗣杰,王明富,田云毓,周福明權威品鑒,聯袂巨獻紀念中國工農紅軍長征勝利80周年,見證長征勝利《長征勝利寶璽》。
"Seal" congratulates the great victory, supervised by the national Mao Zedong Memorial Association. China's first "Long March victory treasure seal" condenses supreme glory and shakes the world! In order to solemnly commemorate the 80th anniversary of the victory of the long march of the Chinese workers' and peasants' Red Army, it was designed and produced by Wu Yuanquan, a senior arts and Crafts Master, an expert with special subsidies from the State Council, a deputy to the 11th National People's Congress, supervised by the national Mao Zedong Memorial Association, general, cultural and art master, Guo Dehe, former director of the Chinese people's Revolutionary Military Museum, wrote "a spark can do" "Liaoyuan", a veteran of anti-U.S. aggression and aid Korea, major general of Nanjing Military Region, General Han Decai, general of the air force, titled "treasure seal of victory of China's long march", Chairman Mao's personal bodyguard, and famous calligrapher Tian Yunyu presented calligraphy. Chairman Mao Shilin, the nephew and grandson of Chairman Mao and chairman of the association of Chinese Maoti calligraphers, served as the general cultural adviser. The soldiers around Chairman Mao, Qian Sijie, Wang Mingfu, Tian Yunyu and Zhou fuming, were present together to commemorate the 80th anniversary of the victory of the long march of the red army and witnessed the victory of the long march.
設計篆刻大師:吳元全老師,高級工藝美術師、中國工藝美術大師、國務院特殊津貼專家、十一屆全國人大代表。吳元全,河南南陽人,畢業于西安美術學院,第十一屆全國人民代表大會代表,中國工藝美術大師、享受國務院特殊津貼專家、聯合國教科文組織命名的“中國民間藝術家”、全國勞動模范、中國珠寶首飾行業協會玉石專業委員會副主任、中國工藝美術家協會理事。近年來還先后獲得了全國先進工作者,全國五一勞動獎章,河南省五一勞動獎章,全國聯社先進個人,南陽市專業技術拔尖人才,南陽市建市十周年功臣等榮譽。其事跡被選入《世界名人錄》、《世界藝術家人才錄》及《中華驕子專業人才卷》等書籍。擅長玉雕工藝品的設計創作,思路新穎、風格獨特、自成一體,并注重把現代先進的科學技術應用到傳統的工藝美術行業,加速了玉雕行業的科技進步。
Master of design and seal cutting: Mr. Wu Yuanquan, senior craftsman, master of Chinese arts and crafts, expert with special allowance from the State Council, and deputy to the 11th National People's Congress. Wu Yuanquan, born in Nanyang, Henan Province, graduated from Xi'an Academy of fine arts, a representative of the 11th National People's Congress, a master of Chinese arts and crafts, an expert enjoying special subsidies from the State Council, a "Chinese folk artist" named by UNESCO, a national model worker, deputy director of jade Professional Committee of China Jewelry Industry Association, and director of China Arts and Crafts Association 。 In recent years, he has also won the national advanced worker, the National May 1st Labor Medal, the May 1st Labor Medal of Henan Province, the advanced individual of the National Association, the top professional and technical talents of Nanyang City, and the meritorious official of the 10th anniversary of the founding of Nanyang city. His deeds have been selected into "the world's who", "World Artists" and "China's proud professionals volume" and other books. He is good at the design and creation of jade carving handicrafts with novel ideas, unique style and self-contained. He also pays attention to the application of modern advanced science and technology to the traditional arts and crafts industry, accelerating the scientific and technological progress of jade carving industry.
企業聯系電話:400 686 3616