紫砂壺 直徑:17cm 口內(nèi)徑:6.5cm
周桂珍,1943年生于宜興丁蜀鎮(zhèn),宜興紫砂陶制作技藝非遺傳承人,1958年進(jìn)入紫砂工藝廠。早期拜師王寅春和顧景舟先生,退休后定居北京。40余年的創(chuàng)造生涯,使她在紫砂藝術(shù)上取得了顯著的成績(jī)。先后獲得高級(jí)工藝美術(shù)師、江蘇省工藝美術(shù)大師、中國(guó)陶瓷藝術(shù)大師、中國(guó)工藝美術(shù)大師等稱號(hào)。2017年12月28日,入選第五批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目代表性傳承人推薦名單。
Zhou Guizhen, born in 1943 in Dingshu Town, Yixing, inheritor of intangible cultural heritage of Yixing purple pottery production technology, entered Zisha craft factory in 1958. Wang Yinchun and Mr. Gu Jingzhou were apprentices in the early days and settled in Beijing after retirement. More than 40 years of creative career, she has made remarkable achievements in purple sand art. He has won the titles of senior arts and crafts artist, Jiangsu arts and Crafts Master, Chinese ceramic art master and Chinese arts and Crafts Master. On December 28, 2017, it was selected into the recommended list of representative inheritors of the fifth batch of national intangible cultural heritage representative projects.
1958年進(jìn)入紫砂工藝廠。早期拜師王寅春和顧景舟先生,退休后定居北京。40余年的創(chuàng)造生涯,使她在紫砂藝術(shù)上取得了顯著的成績(jī)。1978年由高海庚設(shè)計(jì)、周桂珍制作的《集玉壺》被選作國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人出訪外國(guó)的禮品。1989年作品《環(huán)龍三足壺》、《之泉茶具》分別獲輕工部中國(guó)工藝美術(shù)協(xié)會(huì)頒發(fā)的“陶瓷美術(shù)設(shè)計(jì)”獎(jiǎng);同年作品《大曼生提梁壺》被南京博物院收藏。1991年作品《真知提梁壺》入選北京國(guó)際藝術(shù)研究會(huì)。2001年由天津人民美術(shù)出版社出版《周桂珍個(gè)人作品專集》。2005作品《井欄壺》、《沁泉壺》被中國(guó)國(guó)家美術(shù)館收藏。2006年《韻竹提梁壺》被中國(guó)國(guó)家博物館收藏。2007年作品《集玉壺》入選故宮博物院“紫泥清韻紫砂展”,并被收藏。先后獲得高級(jí)工藝美術(shù)師、江蘇省工藝美術(shù)大師、中國(guó)陶瓷藝術(shù)大師、中國(guó)工藝美術(shù)大師等稱號(hào)。
In 1958, it entered Zisha process plant. Wang Yinchun and Mr. Gu Jingzhou were apprentices in the early days and settled in Beijing after retirement. More than 40 years of creative career, she has made remarkable achievements in purple sand art. In 1978, the collection of jade pots, designed by Gao Haigeng and produced by Zhou Guizhen, was selected as a gift for state leaders to visit foreign countries. In 1989, his works "Huanlong SANZU pot" and "Zhiquan tea set" were respectively awarded the "ceramic art design" award by the China Arts and Crafts Association of the Ministry of light industry; in the same year, the work "Da Mansheng teapot" was collected by Nanjing Museum. In 1991, his work Zhen Zhi Ti Liang Hu was selected by Beijing International Art Research Association. Zhou Guizhen's personal works was published by Tianjin People's Fine Arts Publishing House in 2001. In 2005, the well column pot and Qinquan pot were collected by the National Art Museum of China. In 2006, "Yun Zhu Ti Liang Hu" was collected by the National Museum of China. In 2007, the work "collection of jade pot" was selected into the "purple clay and purple sand Exhibition" in the Palace Museum and was collected. He has won the titles of senior arts and crafts artist, Jiangsu arts and Crafts Master, Chinese ceramic art master and Chinese arts and Crafts Master.
周桂珍的紫砂作品大氣、豁達(dá)、灑脫中也蘊(yùn)含著女性的秀麗與和美。近代的藝術(shù)大師中如劉海粟、朱屺瞻、馮其庸等都曾在周桂珍的壺上題詩(shī)作畫(huà)。與韓美林、張守智的合作,更引領(lǐng)了紫砂的新風(fēng)。中國(guó)國(guó)家博物館、中國(guó)工藝美術(shù)館、南京博物館院、香港茶具文物館、臺(tái)灣歷史博物館,都相繼收藏她的紫砂作品。她所制作的集玉壺,1978年曾被選為鄧小平首次訪問(wèn)日本的國(guó)家禮品,其制作的曼生提梁壺則被中南海紫光閣選作陳列工藝品。
此紫砂壺不僅造型上的美觀適度,而且制作藝術(shù)上也是既嚴(yán)謹(jǐn)而又簡(jiǎn)凈,即工細(xì)到讓你感覺(jué)不出它的工細(xì),造型簡(jiǎn)練、工藝精湛,儒雅大度是她的壺藝風(fēng)格特征,而“大匠不雕”,正是這種風(fēng)度。極具收藏價(jià)值!
Zhou Guizhen's purple sand works are atmospheric, open-minded, free and easy, which also contains the beauty and harmony of women. Among the modern art masters such as Liu Haisu, Zhu Qizhan and Feng Qiyong, they all wrote poems and paintings on Zhou Guizhen's pots. The cooperation with Han Meilin and Zhang Shouzhi has led the new trend of Zisha. The National Museum of China, the China Arts and Crafts Museum, the Nanjing Museum, the Hong Kong Tea Ware Museum and the Taiwan History Museum have all collected her purple sand works. Her collection of jade pots was selected as a national gift for Deng Xiaoping's first visit to Japan in 1978, while Manson's teapot made by her was selected by Ziguang Pavilion in Zhongnanhai as a display handicraft.
This purple clay pot is not only beautiful and moderate in shape, but also rigorous and simple in the art of production, that is, the workmanship is so fine that you can't feel it. Its simple shape and exquisite craftsmanship are the characteristics of her pot art style, and "the great craftsman doesn't carve" is just this kind of demeanor. Great collection value!