為紀念中華人民共和國抗戰勝利70周年(1945-2015)大閱兵,秉承國逢盛世、大事必致禮“重器”傳世銘記。北京工美集團出品,北京工美總設計師郭鳴、玉雕大師王希偉等2008奧運徽寶和APEC國禮核心人員組成創作小組,以國玉,國璽規格,采用與奧運徽寶同材質的上等新疆和田玉白玉,以乾隆二十五寶璽“奉天之寶”龍璽、天安門城樓護國雄獅為原型,恢宏巨制抗戰勝利70周年大閱兵國璽·龍獅雙璽。
In order to commemorate the 70th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War of the People's Republic of China (1945-2015), the military parade will be handed down from generation to generation, adhering to the principle of "paying tribute to great events". Produced by Beijing Gongmei Group, Guo Ming, the chief designer of Beijing Gongmei, Wang Xiwei, the jade carving master, and other core personnel of the 2008 Olympic Emblem and APEC National Gifts formed a creative team. With the specifications of national jade and national seal, the first-class Xinjiang Hetian jade white jade made of the same material as the Olympic Emblem, the dragon seal "the treasure of heaven", the dragon seal of Qianlong twenty-five treasures, and the lion of Tiananmen Gate to protect the country were taken as prototypes, and the national seal, dragon and lion double seals of the 70th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War were grandly manufactured.
《大閱兵國璽·龍獅雙璽》精選與奧運獎牌同根同源的優質和田白玉,運用皇家制璽工藝,經由郭鳴、王希偉等2008奧運徽寶原班人馬、APEC國禮核心創作團隊聯袂巨制。"大閱兵國璽"包含"龍璽""獅璽"各一尊。印面均約為45×45mm,代表中國人民于1945年取得抗日戰爭的大勝利;通高約為70mm,代表抗日戰爭勝利70周年。"龍璽"寓意自強不息、積極進取的民族精神,預示著中國巨龍騰飛而起;"獅璽"寓意中國軍隊是人民的保護神、威武之師,也蘊含了中國軍隊是捍衛國家主權和領土完整的中堅力量。
The Grand Parade National Seal, Dragon and Lion Double Seal selects high-quality Hetian white jade which has the same root as the Olympic medals, and uses the royal seal making technology, which is jointly made by Guo Ming, Wang Xiwei and other former men of the 2008 Olympic Huibao and the core creative team of APEC National Ceremony. The "National Seal for the Grand Parade" includes one dragon seal and one lion seal. The printed surface is about 45×45mm, representing the great victory of the Chinese people in the War of Resistance Against Japanese Aggression in 1945; The overall height is about 70mm, representing the 70th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War. "Dragon Seal" symbolizes the national spirit of self-improvement and positive progress, which indicates that the Chinese dragon has taken off; The "Lion Seal" implies that the Chinese army is the patron saint and mighty teacher of the people, and it also implies that the Chinese army is the backbone of defending national sovereignty and territorial integrity.
龍璽:國家主權的象征
正面雕刻“大閱兵國璽”、“隆重紀念中國人民抗日戰爭勝利70周年大閱兵”字樣。后面雕刻工美集團標識。璽印:為“振興中華”,寓意中國巨龍騰飛而起,中華民族將永立世界民族之林。
Dragon seal: the symbol of national sovereignty
The words "Grand Parade National Seal" and "Grand Parade Commemorating the 70th Anniversary of the Victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression" are engraved on the front. The logo of Gongmei Group is engraved on the back. Xi Yin: In order to "revitalize China", it means that the Chinese dragon will take off, and the Chinese nation will always stand among the nations of the world.
獅璽:國防中堅 鋼鐵雄獅
正面雕刻“大閱兵國璽”、“隆重紀念中國人民抗日戰爭勝利70周年大閱兵”字樣。后面雕刻工美集團標識。璽印:“保家衛國”,寓意中國軍隊是人民的保護神、威武之師,將堅決捍衛中國領土主權和國家安全。
Lion seal: national defense backbone steel lion
The words "Grand Parade National Seal" and "Grand Parade Commemorating the 70th Anniversary of the Victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression" are engraved on the front. The logo of Gongmei Group is engraved on the back. Xi Yin: "Protecting the country and defending the country" means that the Chinese army is the patron saint and mighty teacher of the people and will resolutely defend China's territorial sovereignty and national security.
大閱兵既是綜合國力、國際地位的展現,更是國家意志、民族精神的彰顯。創作小組一致決定,以乾隆二十寶璽“奉天之寶”龍璽、天安城樓護國雄獅為原型,恢宏巨制抗戰勝利70周年大閱國璽·龍獅雙璽。龍,代表中華民族獨立主權,神圣不可侵犯!獅,象征我國國防力量,是一支招之及來,來之能戰,戰之必勝的鋼鐵雄獅!旨在向世界莊嚴宣告,中國已經步入世界強國之林,中華民族將以更強大姿態屹立在世界東方。
The military parade is not only a manifestation of comprehensive national strength and international status, but also a manifestation of national will and national spirit. The creative team unanimously decided to read the national seal, dragon and lion double seals on the 70th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War, taking the Qianlong 20-treasure seal "Treasure of Heaven" dragon seal and Tian 'an Tower as prototypes. Dragon represents the independence and sovereignty of the Chinese nation and is sacred and inviolable! Lion, a symbol of China's national defense force, is a steel lion who can fight when he comes. It aims to solemnly declare to the world that China has stepped into the forest of world powers, and the Chinese nation will stand in the east of the world with a stronger posture.
背景價值:中國抗戰勝利70周年大閱兵,全世界都在矚目這一偉大時刻。官方首次推出《大閱兵國璽·龍獅雙璽》,勢必成就未來天價!
Background value: The 70th anniversary of China's victory in the Anti-Japanese War, the whole world is paying attention to this great moment. For the first time, the official launch of "National Seal of the Grand Parade, Double Seal of the Dragon and Lion" is bound to achieve high prices in the future!
國禮價值:國禮御制龍頭北京工美集團官方出品,權威性無可比擬。國家特批,不惜成本動用奧運用玉和田玉白玉高規格御制龍、獅雙璽,被指定為"國禮"贈送世界各國觀禮閱兵代表團,意義巨大!
National Gift Value: The official product of Beijing Gongmei Group, the leader of national gift system, has unparalleled authority. The state specially approved the use of high-standard imperial dragon and lion double seals for Olympic jade and Hetian jade white jade at any cost, which was designated as a "national ceremony" and presented to military parade delegations from all over the world, which is of great significance!
安家鎮宅:《大閱兵國璽·龍獅雙璽》傳承的是吉祥、平安和富貴。送親朋好友,傳承的是友誼;送生意伙伴,傳承的是富貴;送子孫后代,傳承的是國運和家運。
Anjia Town House: The National Seal of the Grand Parade, the Double Seal of the Dragon and Lion, inherits auspiciousness, peace and wealth. Sending friends and family, inheriting friendship; Sending business partners, inheriting wealth; Send to future generations, inherit the national movement and family movement.
企業聯系電話:400 686 3616