永歷通寶是南明桂王政權(quán)的鑄幣。《三藩紀(jì)事本末》對(duì)此有較為明確的記載:"永明王神宗孫,避于梧州,于丙戌改元'永歷'。這時(shí)的中國正處于明末農(nóng)民戰(zhàn)爭之中。和興朝通寶一樣,是亂世的產(chǎn)物。永歷通寶是南明政權(quán)的鑄幣,它在很多特點(diǎn)上都與興朝通寶相似,屬于"滇派"風(fēng)格--錢文多出自匠人之手,因此字體古拙樸素;內(nèi)郭、外郭都較其他錢幣較寬。
Yongli Tongbao is the coinage of Gui Wang regime in the Southern Ming Dynasty. There is a clear record in San Francisco Chronicle: "Yongming Wang Shen Zong Sun, avoided Wuzhou, and changed the Yuan Dynasty to' Yongli' in Bingxu. At this time, China was in the peasant war in the late Ming Dynasty. It is the product of troubled times, just like Xingchao Tongbao. Yongli Tongbao is the coinage of Nanming regime, which is similar to Xingchao Tongbao in many characteristics and belongs to the style of "Dian School"-Qian Wen is mostly produced by craftsmen, so the font Gu Zhuo is simple; Neiguo and Waiguo are wider than other coins.
永明王 (朱由榔) 乃明神宗朱翊鈞孫、桂恭王朱常瀛少子。1646年在廣東肇慶即位,建元“永歷”。1652年,永歷帝遷往貴州省安隆所 (今安龍縣),因永歷移住之故,改為安龍,成為抗清指揮中樞要地。永歷小朝廷初建時(shí),便與張獻(xiàn)忠余部孫可望、李定國聯(lián)合抗清。盛極之時(shí),曾掌控廣東、廣西、湖南、江西、貴州、云南、四川、甘肅等廣大地區(qū),中興或可有望。惜乎朱由榔無所作為,軟弱昏聵,加之朝臣派系林立,將帥居功驕?zhǔn)眩嗷A軋,紛爭不斷。致使清軍乘隙而下,大舉南犯。吳三桂又賣祖求榮,與清軍三路合圍,永歷帝只得棄安龍,一路凄風(fēng)苦雨西奔,流離驚竄。出逃緬甸,緬王在吳三桂大軍壓境之下,將永歷帝獻(xiàn)出,康熙元年 (1662年),奸逆吳三桂在昆明用弓弦將其絞殺,在位十六年的永歷皇帝時(shí)年39歲。風(fēng)雨飄搖中的南明永歷小朝廷最終落下帷幕。
Wang Yongming (Zhu Youlang) is the youngest son of Ming Shenzong Zhu Yijun Sun and Gui Gong Wang Zhu Changying. In 1646, he acceded to the throne in Zhaoqing, Guangdong Province, and established the Yuan Dynasty "Yongli". In 1652, Emperor Yongli moved to Anlong Institute in Guizhou Province (now Anlong County), and changed to Anlong because of the relocation of Yongli, which became the important command center of Anti-Qing Dynasty. When the small court of Yongli was first built, it joined forces with Sun Kewang and Li Dingguo in Zhang Xianzhong to fight against Qing Dynasty. At its peak, it once controlled Guangdong, Guangxi, Hunan, Jiangxi, Guizhou, Yunnan, Sichuan, Gansu and other vast areas, and ZTE may be expected. Cherish Zhu Youlang's inaction, weakness and lethargy, coupled with the numerous courtiers' factions, the generals are arrogant and arrogant, fighting with each other and constantly arguing. As a result, the Qing army took advantage of the opportunity to invade the south. Wu Sangui sold his ancestors for glory, and lived together with the Qing army. Emperor Yongli had to abandon Enron, and ran all the way in the bitter wind and rain. When he fled Myanmar, the Burmese king sacrificed Emperor Yongli under the great army of Wu Sangui. In the first year of Kangxi (1662), he raped Wu Sangui and strangled him with a bowstring in Kunming. He was 39 years old when he was in office for sixteen years. The stormy Nanming Yongli court finally came to an end.
鄭成功威震東南沿海,但大部分時(shí)間奮戰(zhàn)在閩南。“永歷通寶”的流通地域,主要在閩南和臺(tái)灣。閩南歸清控制后,“永歷通寶”還繼續(xù)流通。據(jù)《圣祖實(shí)錄》記載:“康熙十九年十二月,福建總督姚啟圣疏言:請(qǐng)予漳州府設(shè)爐鼓鑄,錢背用漳字。其民間所用前明小錢,給價(jià)收買銷毀。從之。”這樣,“永歷通寶”自順治九年至康熙十九年在福建流通達(dá)29年之久。
Zheng Chenggong threatened the southeast coast, but spent most of his time fighting in southern Fujian. The circulation areas of "Yonglitongbao" are mainly in southern Fujian and Taiwan. After Minnan was controlled by Qing Dynasty, "Yonglitongbao" continued to circulate. According to the Record of the Holy Father, "In December of the 19th year of Kangxi, Fujian Governor Yao Qisheng said," Please set up a furnace and drum for casting in Zhangzhou Government, and use the word Zhang on the back of money. The small money used by the people was bought and destroyed at a price. From there. " In this way, "Yonglitongbao" has been circulating in Fujian for 29 years from 9 years of Shunzhi to 19 years of Kangxi.
而“永歷通寶”在臺(tái)灣的流通應(yīng)該是在臺(tái)灣收復(fù)后(1662年)開始的,一直沿用至康熙二十七年(1688年),流通時(shí)間達(dá)27年。
The circulation of "Yonglitongbao" in Taiwan should have started after Taiwan's recovery (1662), and it has been used until the 27th year of Kangxi (1688), with a circulation time of 27 years.
《永歷通寶》該錢背面豎列“壹分”幣值,值銀壹分。南明時(shí)期,因國家驟亂,銅錢錯(cuò)雜,物價(jià)朝升夕降,難以穩(wěn)定,民眾皆舍銅用銀。該錢鑄工精良,文字勁朗。持手把玩,南明永歷一十六載痛史宛現(xiàn)眼前!由于當(dāng)時(shí)的清軍已經(jīng)入關(guān)多年,導(dǎo)致當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩,物件不穩(wěn),錢幣不統(tǒng)一,《永歷通寶》存世量稀少,臻品難求,此枚是不可多得的收藏佳品。
"Yong Li Tong Bao" lists the currency value of "one cent" vertically on the back of the money, which is worth one point of silver. During the Southern Ming Dynasty, due to the sudden chaos of the country, the copper coins were mixed, and the prices were rising and falling, which made it difficult to stabilize. People gave up copper and used silver. The money is well-cast, and its writing is strong. Hold hands and play, and the pain history of Nanming will last for 16 years now! Because the Qing army had entered the customs for many years at that time, which led to social unrest, unstable objects and disunity of coins at that time, "Yongli Tongbao" was rare in the world, and it was hard to find a genuine product, so it was a rare collection.
此件藏品現(xiàn)在展賣于藝品在線商城平臺(tái)中,據(jù)持寶人介紹說,這件古錢幣是祖上傳下來的。曾讓專家老師鑒定過,絕世精品。在本公司得知其有這件罕見珍品,特邀其持這件古錢幣參加,現(xiàn)持寶人因資金周轉(zhuǎn)困難原因。忍痛割愛愿將此件古錢幣委托本公司代其通過網(wǎng)絡(luò)媒體進(jìn)行尋找買家。如對(duì)此藏品有興趣收藏者,可撥打企業(yè)聯(lián)系電話:400 686 3616進(jìn)行洽談。
The collection is now on sale in the art online mall platform. According to the treasure holder, this ancient coin was handed down by ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a masterpiece. We learned that he had this rare treasure and invited him to take part in it. Now the holder of the treasure has difficulty in capital turnover. We are willing to entrust this ancient coin to our company to find a buyer through network media on its behalf. If you are interested in this collection, you can call the enterprise contact number: 400 686 3616 for discussion.