四川中寶元拍賣有限公司【藏.薦】欄為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國(guó)家一級(jí)鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價(jià)值被發(fā)掘與重視,在拍賣會(huì)上得以高價(jià)成交。
[Tibet. Recommendation] column for the strong dissemination effect of the collection to recommend to buyers the selected art treasures by experts at the first level of national appraisal, to bridge the gap for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures are excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded in the auction.
【名稱】:?jiǎn)⒐?/p>
【類型】: 字畫
【規(guī)格】:長(zhǎng):138cm 寬:49cm
【name】:Qi gong calligraphy
【type】: Calligraphy and painting
【specifications】:Length: 138cm Width: 49cm
啟功(1912——2005),自稱“姓啟名功”, 字元白,也作元伯,號(hào)苑北居士,北京市滿人。 雍正皇帝的第九代孫。 中國(guó)當(dāng)代著名書畫家、教育家、古典文獻(xiàn)學(xué)家、鑒定家、紅學(xué)家、詩(shī)人,國(guó)學(xué)大師。曾任北京師范大學(xué)副教授、教授,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)常務(wù)委員、國(guó)家文物鑒定委員會(huì)主任委員、中央文史研究館館長(zhǎng)、博士研究生導(dǎo)師、九三學(xué)社顧問、中國(guó)書法家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席,世界華人書畫家聯(lián)合會(huì)創(chuàng)會(huì)主席,中國(guó)佛教協(xié)會(huì)、故宮博物院、國(guó)家博物館顧問,西泠印社社長(zhǎng)。
Qigong (1912 -- 2005), self-styled "surname Qi name Gong", the word Yuan Bai, also as Yuan Bo, number Yuan Bei Lay, Beijing Man. The ninth grandson of Emperor Yongzheng. Famous Chinese contemporary painters and calligraphers, educators, classical bibliographers, connoisseurs, redologists, poets, masters of Chinese culture. A former associate professor and professor of Beijing normal university, the Chinese people's political consultative conference national committee standing committee and director of cultural relic identification committee of the national committee, director of the central literature and history institute, doctoral tutor, jiusan society advisor of Chinese calligrapher's association, honorary President of world Chinese painter-calligrapher association chairman, China buddhist association, the national Palace Museum, national museum of consultants, President of xileng printing society.
啟功對(duì)學(xué)生遲殿寬說(shuō):“字,只要寫得好看就成了,本無(wú)法”。他的書法作品,無(wú)論條幅、冊(cè)頁(yè)、屏聯(lián),都能表現(xiàn)出優(yōu)美的韻律和深遠(yuǎn)的意境,被稱為“啟體”。書法界評(píng)論道:“不僅是書家之書,更是學(xué)者之書、詩(shī)人之書。”
Qigong said to the student Chi Diankuan: "as long as the character is good to write, this can not be." His calligraphy works, whether banners, album pages, or screenshots, can express beautiful rhythm and profound artistic conception, which is called "Qi Qi". The calligraphy circle commented: "not only is the book of the scholar, but also the book of the scholar, the book of the poet."
此幅啟功書法,長(zhǎng)138cm 寬48cm,錄弘一法師語(yǔ):對(duì)失意人莫談得意事,處得意日莫忘失意時(shí) (見典籍巜格言聯(lián)璧》)。乃警策身心之語(yǔ)句,垂后人之良范。弘一法師,俗名李叔同(1880一一1942),晚清民國(guó)傳奇人物,是學(xué)術(shù)界公認(rèn)的通才丶奇才。精通書法丶繪畫丶音樂丶佛學(xué)等等,既是才氣橫溢的藝術(shù)教育家,也是一代高僧大德。豐子愷有記:“李先生有深大的心靈,又兼?zhèn)湮牟排c樂才"。啟功先生作書,不擇硯墨,宣紙下墊幾張舊報(bào)紙,口占詩(shī)句,璣珠滿紙,章法天成,既有陽(yáng)剛氣,又有陰柔美,具有獨(dú)特的“啟家”面貌。
The calligraphy in this painting is 138cm long and 48cm wide, with an explanation: Don't talk about the happy things to the frustrated, and don't forget the frustrated times on the happy days. The calligraphy is selected as the language of Master Hongyi, whose common name is Li Shutong (18811-1942), a legendary figure in the late Qing Dynasty and the Republic of China. He is widely recognized as a generalist and genius in the academic circle. Proficient in calligraphy, painting, music, Buddhism and so on, he is not only a brilliant art educator, but also a generation of eminent monk virtue. Feng Zikai has written: "Mr. Li has a deep heart, as well as literary talent and music talent." This is the calligraphy work of Mr. Qigong in his later years. Mr. Qigong for the book, not choose inkstone ink, rice paper under a few old newspaper, oral poem, abas beads full paper, zhang Fa tiancheng, both masculine and feminine beauty, with a unique "Qijia" appearance.
每當(dāng)面對(duì)啟功先生精美的書作,總似有一股揮散不盡的朝霞之氣撲面而來(lái),令人神清氣爽,塵雜俱滅。先生的字有著淡淡的書卷氣,爽利、挺拔、清雋、美而不俗、光彩獨(dú)耀。就是在偌大的展廳、與諸家墨寶并陳,也能一下子吸住你的眼神,打動(dòng)你的心。如此大名鼎鼎的書法家,慕名求字者自然不少,不論尊卑,凡有所請(qǐng),便欣然從命,不忍拂意,先生作書,不擇硯墨,宣紙下墊幾張舊報(bào)紙,口占詩(shī)句,握管直書,璣珠滿紙,章法天成。盛名之下的啟功很累,無(wú)論自己的精神如何也必得侍客,否則似有怠慢之嫌;但啟老先生卻始終保持著寬容大度,豁達(dá)幽默的處世態(tài)度。
Every time in the face of Mr. Qigong's exquisite works, there seems to be an inexhaustible air of morning glow blowing in my face, which makes me feel refreshing and the dust all goes out. Mr. A's words have a light scholarliness, crisp, straight, Juan, the United States and not vulgar, brilliant alone. Even in such a large exhibition hall, with all the ink and treasure Chen, also can suddenly catch your eyes, move your heart. Such a famous calligrapher, the name of nature many, regardless of the dignity and humble, where there is a request, would gladly follow, not to bear the idea, Mr. Book, not choose inkstone ink, rice paper under a few old newspapers, oral poem, hold tube straight book, abas beads full paper, the rules of nature. Famous under the initiation is very tired, no matter how their own spirit also must serve guests, otherwise seem to neglect the suspicion; But Mr. Qi always maintained a tolerant and generous, open-minded and humorous attitude towards life.
啟功說(shuō),他的字沒有“芯兒”。啟功“先摹趙董后歐陽(yáng),晚愛誠(chéng)懸竟體”,習(xí)慣上是“二王的用筆,歐柳的結(jié)體”,最后自成“啟體”,書界評(píng)其為“外柔內(nèi)剛、自然灑脫、清雋儒雅而嫵媚華美”。啟功的書法外柔內(nèi)剛,剛?cè)嵯酀?jì),鐵畫銀鉤,典雅飄逸,骨骼分明,瘦勁挺拔,既有陽(yáng)剛之氣,又有陰柔之美,既有魏晉風(fēng)神,又有時(shí)代精神,具有獨(dú)特的“啟家”面貌,其“黃金分割法”對(duì)漢字書寫造型有獨(dú)特貢獻(xiàn),書法造詣以其深厚的學(xué)養(yǎng)達(dá)到了時(shí)代高度。其作品具有較高的收藏價(jià)值。
Qigong said that his words have no "core". Qigong "after The first copy of Zhao Dong Ouyang, late love cheng hang unexpectedly body", is traditionally "two king's pen, The junction of Europe Liu", and finally its own "qi body", the book reviews it as "soft outside and just, natural free and easy, QingJun Elegant and charming and beautiful. Qi gong calligraphy velvet glove, sofe, TieHuaYinGou, elegant elegant, bone, thin jin tall and straight, both masculinity, have feminine beauty, both the wei-jin fengshen, and spirit of The Times has a unique "qi", the "golden mean" has unique contribution to the Chinese character writing style, calligraphy has reached the age of high attainments in its profound knowledge. His works have high collection value.
此件藏品為四川中寶元拍賣有限公司征集到新加坡場(chǎng)核心推薦藏品,歡迎各位藏友蒞臨新加坡拍場(chǎng)咨詢競(jìng)拍,機(jī)會(huì)難得!
This collection is for Sichuan Zhongbaoyuan Auction Co., Ltd. to collect the core collection of Singapore auction, welcome all collectors to visit the Singapore auction consulting auction, a rare opportunity!