日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長提供免費(fèi)收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請(qǐng)做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點(diǎn)擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會(huì)員:747

青花釉里紅瓷,俗稱“青花加紫”或“釉里紅”,始于元代,流行于明初。是釉下彩瓷的一種,在青花間用銅紅加繪紋飾,然后施透明釉經(jīng)過高溫還原氣氛燒成,在釉里透出紅色的紋樣,以色彩絢美著稱。

Blue and white underglaze red porcelain, commonly known as "blue and white plus purple" or "underglaze red", began in Yuan Dynasty and became popular in the early Ming Dynasty. It is a kind of underglaze colored porcelain, which is decorated with copper red between blue and white, and then fired with transparent glaze under high temperature reducing atmosphere, revealing red patterns in the glaze, which is famous for its gorgeous colors.

其特點(diǎn)既有青花的“幽靚雅到致,沉靜安定”的特色,又增添了釉里紅的渾厚壯麗,豐富了色彩效果,形成了高雅而又樸實(shí)的藝術(shù)風(fēng)格。因此,青花釉里紅瓷是我國珍貴的品種之一。

Its characteristics are not only the blue and white "beautiful, quiet and stable", but also the rich and magnificent underglaze red, enriching the color effect and forming an elegant and simple artistic style. Therefore, blue and white underglaze red porcelain is one of the precious varieties in China.

 

清雍正時(shí)期民窯的花卉類紋飾非常豐富,有不少花卉圖案喜用“過杖”技法,花卉內(nèi)盤碗的里部越過器口延續(xù)到外壁,這種畫法通常稱為“過杖花”或“過墻花”。雍正民窯青花龍紋盤也常常采用這種畫法,龍的頭部及前半截身體畫在盤心,后半部分經(jīng)過盤口轉(zhuǎn)折后畫在外壁,稱為“過墻龍”。“過杖”、“過墻”這種技法,雍正以后十分流行,直至清末。

During the Yongzheng period of Qing Dynasty, there were abundant flower patterns in folk kilns, and many flower patterns liked to use the technique of "crossing the staff". The inner part of the flower inner dish bowl extended to the outer wall beyond the mouth of the utensil, which was usually called "crossing the staff flower" or "crossing the wall flower". This painting method is often used in the blue-and-white dragon pattern plate of Yongzheng Folk Kiln. The head and the first half of the dragon body are painted in the center of the plate, and the second half is painted on the outer wall after turning around the plate, which is called "the dragon crossing the wall". The techniques of "crossing the staff" and "crossing the wall" were very popular after Yongzheng until the late Qing Dynasty.

此器祖?zhèn)骶罚呵宕缙冢ㄇ寤ㄓ岳锛t過墻龍)瓷盤,藏品直徑:28厘米,高度:6厘米,底徑:17.5厘米。器型規(guī)整秀麗,保存完好,無瑕疵,永遠(yuǎn)保真造型規(guī)整,修胎精細(xì),敞口,弧形壁,圈足修削整齊,為內(nèi)斜削式圈足,外壁口沿下一圈凸弦紋的唇口,砂底有細(xì)旋紋。胎質(zhì)細(xì)膩堅(jiān)硬,胎釉結(jié)合緊密,釉色白中閃青,施釉雖薄但有肥潤感,側(cè)視釉面可見均勻細(xì)密的“桔皮紋”。

Ancestral boutique of this device: porcelain plate in the early Qing Dynasty (red dragon in the glaze of Qing Dynasty), collection diameter: 28 cm, height: 6 cm, bottom diameter: 17.5 cm. The shape of the device is regular and beautiful, well preserved, flawless, always fidelity, regular shape, fine tire repair, open, curved wall, trim and trim, and it is an internal bevel-cut foot. The mouth of the outer wall is along the lip of the next circle of convex chords, and the sand bottom has fine spirals. The fetal quality is fine and hard, the fetal glaze is closely combined, and the glaze color is white and shining green. Although the glaze is thin, it has a rich feeling, and even and fine "orange peel" can be seen on the side glaze.

此器“過墻龍”紋飾繪畫精美細(xì)致,畫風(fēng)活潑、筆力工健、線條流暢、格調(diào)清新。在火珠、山字形火焰和藍(lán)白相間云朵的襯托下,一條四爪游龍由盤內(nèi)伸向盤外壁游蕩,富有動(dòng)感。以青花為主色,釉里紅點(diǎn)綴于鱗片之間,青花呈色純正艷麗,釉里紅發(fā)色略差,呈暗紅色下凹,有錫光色澤,基本達(dá)到成功。

The painting of "Dragon Crossing the Wall" is exquisite and meticulous, with lively style, vigorous brushwork, smooth lines and fresh style. Against the backdrop of fire beads, mountain flames and blue and white clouds, a Youlong with four claws wanders from the inside to the outside of the dish, which is full of movement. Blue and white is the main color, and underglaze red is dotted between scales. Blue and white are pure and gorgeous, while underglaze red is slightly poor in color, dark red and concave, with tin color, which basically achieves success.

 

中國是世界上的陶瓷古國,早在八千年前的新石器時(shí)代,我們的祖先就已經(jīng)制造和使用了陶器,瓷器則更是我們中國的發(fā)明,對(duì)人類文明的發(fā)展有著十分重要的意義。雖然青花釉里紅制作極其困難,但是其成品極為美觀,各代皇帝更是愛不釋手。

China is an ancient ceramic country in the world. As early as the Neolithic Age 8,000 years ago, our ancestors made and used pottery. Porcelain is the invention of China, which is of great significance to the development of human civilization. Although it is extremely difficult to make blue-and-white underglaze red, its finished product is extremely beautiful, and emperors of all generations can't put it down.

 

青花釉里紅瓷器,不僅在工藝上體現(xiàn)它的名貴與成就,而且具有豐富的文化內(nèi)涵,加上其稀少的特點(diǎn),一件保存完好,品相極佳的青花釉里紅瓷器,是各收藏家所夢(mèng)寐以求,炙手可熱的珍貴藏品,具有極高的收藏觀賞價(jià)值。

Blue-and-white underglaze red porcelain not only reflects its preciousness and achievements in technology, but also has rich cultural connotations. In addition, it is a well-preserved and excellent-looking blue-and-white underglaze red porcelain, which is a hot and precious collection that collectors dream of, and has high collection and ornamental value.

 

 

 

 

 

企業(yè)聯(lián)系電話:400-681-6118

 

分享到:
標(biāo)簽:瓷盤 清代 第七期 精品 推薦
用戶無頭像

網(wǎng)友整理

注冊(cè)時(shí)間:

網(wǎng)站:5 個(gè)   小程序:0 個(gè)  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會(huì)員

趕快注冊(cè)賬號(hào),推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨(dú)大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨(dú)一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學(xué)四六

運(yùn)動(dòng)步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運(yùn)動(dòng)步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績?cè)u(píng)定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績?cè)u(píng)定