荷塘情趣(陳浩)
陳浩,男,1977年出生于四川綿陽。畢業(yè)于中國美術(shù)學(xué)院中國畫系,現(xiàn)為四川省美術(shù)家協(xié)會會員、成都書法家協(xié)會會員、中國毛體書法家協(xié)會會員、中國工筆畫研究會會員、成都畫院畫師 。《荷塘情趣》明末清初風(fēng)格,四朵荷花或內(nèi)斂含苞,亭亭玉立,多彩多姿,又各具韻味。荷葉闊大,更襯托出荷花的嬌美可人,引得兩隻鸚鵡也向它們飛來,享受著蓮的芬芳。《荷塘情趣》繪畫作品題材清新,構(gòu)圖完美,能從西方繪畫中融入光影之感,設(shè)色艷而不俗,沒骨作品清新婉約,設(shè)色文雅,幽代表作品 婉清韻,時代氣息濃郁.
Chen Hao, male, was born in Mianyang, Sichuan Province in 1977. He graduated from Chinese Painting Department of China Academy of fine arts. He is a member of Sichuan Artists Association, Chengdu Calligrapher Association, China MAOTI Calligrapher Association, Chinese Meticulous Painting Research Association and painter of Chengdu Painting Academy. "Lotus pond interest" is the style of late Ming and early Qing Dynasty, with four lotus flowers or introverted bud, graceful and graceful, colorful and each has its own charm. The lotus leaves are wide, which sets off the beauty of the lotus. Two parrots fly to them and enjoy the fragrance of the lotus. The painting works of "lotus pond taste" have fresh theme and perfect composition. It can integrate the sense of light and shadow from western paintings, and the colors are gorgeous and not vulgar. The works of bone less are fresh and graceful, and the colors are elegant. The representative works are graceful and elegant, and the flavor of the times is rich
荷花花葉清秀,花香四溢,自古就受到人們的喜愛,荷花素有“花中君子”之稱,有品格高尚、純凈美好等寓意。蓮花有并蒂同心者,為一蒂兩花,且“蓮”與“憐”諧音,是男女好合、夫妻恩愛的象征;蓮花多子,故可寄托多子多福的愿望。荷花在佛教中是神圣潔凈的圣物,在人們心中是真善美的化身,荷花從其出自淤泥卻不染,最后花開成蓮的過程也暗合了佛教中從修煉到開悟的過程。
Lotus leaves are delicate and fragrant, which has been loved by people since ancient times. Lotus has been known as "gentleman in flowers", with noble character, purity and beauty. Lotus has two flowers with one stalk and one stalk, and the homophony of "Lotus" and "pity" is a symbol of good marriage between men and women, and the love between husband and wife; lotus has many children, so it can place the wish of more children and more happiness. In Buddhism, lotus is a holy and pure holy thing. In people's mind, lotus is the embodiment of truth, goodness and beauty. The process of lotus blossom from mud but not dye, and finally flower into lotus also coincides with the process from cultivation to enlightenment in Buddhism.
國畫中荷花有很多寓意象征,陳浩為我們塑造了一個出淤泥而不染,中通外直的君子形象;“一品清廉”,荷花寓意公正廉潔,是對清官的贊揚;“本固枝榮”,荷花枝繁葉茂,用荷花叢生比喻根基牢固,興旺發(fā)達,家道昌盛……荷花一直受到我國歷代知名畫家的青睞,各代名家的荷花作品也豐富多彩。在此搜集四十位現(xiàn)當(dāng)代名家以《荷塘清趣》為主題的同名畫作,有工筆有寫意,各具特色,精彩紛呈
There are many symbolic meanings of lotus in traditional Chinese painting. Chen Hao has created a gentleman image of "honest and upright" in Chinese painting. The implication of "honest and clean" is to praise honest and upright officials. The lotus is full of luxuriant branches and branches, which is used to describe the solid foundation, prosperity and prosperity of the family Lotus has always been favored by famous painters of all ages in China, and the works of famous painters of various dynasties are also rich and colorful. In this paper, we collect 40 paintings of the same name with the theme of "lotus pond Qingqu" by 40 famous modern and contemporary artists. They have Meticulous Brushwork and freehand brushwork, each with its own characteristics and splendid