貴州中臻文化精品古幣推介:湖北省造光緒元寶庫平七錢二分
在我國的每一個歷史階段都有自己獨特的貨幣形式,或多或少都反映了一個時代的社會背景和文化特色,在古代的皇帝專制統治下,每一任皇帝的更替都伴隨著貨幣的改革,所以在研究古幣的時候也是在認識和了解一段歷史。
Each historical stage in China has its own unique form of currency, which more or less reflects the social background and cultural characteristics of an era. Under the autocratic rule of the emperors in ancient times, the change of each emperor was accompanied by the currency reform, so the study of ancient COINS is also to understand and understand a period of history.
光緒元寶其實代表的是中國從封建社會向半殖民地半封建社會的關鍵的節點。而錢幣雖然本身小巧,不過不管是設計還是數量上我們都能夠看出當時光緒皇帝也想要勵精圖治去學習西方的先進的技術,重振大清王朝。光緒元寶雕刻有型、重量標準、上面的龍紋圖案都是經過了光緒親自審定的,皇帝親自參與錢幣的審核這在以前的朝代中其實是比較少見的。
In fact, the Guangxu gold ingot represents a key point in China's transition from a feudal society to a semi-colonial and semi-feudal society. Although the coin itself is small, we can see from both the design and the quantity that the emperor Guangxu also wanted to study western advanced technology and revive the Qing dynasty. The Guangxu gold ingot had its shape, weight standard and dragon pattern examined and approved by Guangxu himself. The emperor personally participated in the examination and approval of the COINS, which was actually relatively rare in the previous dynasties.
近期我司征集到一枚湖北省造光緒元寶庫平七錢二分,
珠圈內滿漢文“光緒銀元”,上環“湖北省造”, 下環“庫平七錢二分” “光緒元寶”四個字,字體俊秀。光字最后一筆豎彎勾,做了一個鳥的造型,鳥嘴緊連光字一瞥。光緒的緒字中間那一瞥,仿佛刀柄,一刀刺進了緒字的心臟。元字,錘擊鳥眼,有吸干大清元氣之意。寶字的寶蓋上面一點,探出寶蓋下方,字體寫的柔弱飄逸。
The bead circle is full of Chinese characters "Guangxu silver Yuan", "made in Hubei province" in the upper ring, "Guangxu ingot treasure" in the lower ring. The last stroke of the word of light vertical curved hook, do a bird shape, bird beak closely connected with the word of light glance. The glimpses in the middle of Guangxu's character, like a handle, pierced the heart of the character. Yuan word, hammer bird's eye, have sucked the meaning of Qing yuan. Treasure word treasure cover above a bit, explore treasure cover lower part, the font write of effemuse and elegant.
背面中心為蟠龍圖,紋飾精美,龍鱗細膩,線條優美,流暢堪然,鑄造工藝精湛,定睛一看仿佛一條翱翔天際的神龍,栩栩如生,惟妙惟悄。上下環英文,左右各一圓點花。此枚錢幣鑄造工藝精湛,字體、圖案都符合當時的鑄造特征,滿文書法根基牢固、運筆自如、渾厚有力,齒邊等使用痕跡明顯,包漿滋潤,極具收藏價值。
The back of the center for the coiling dragon diagram, fine decoration, dragon scales delicate, beautiful lines, smooth, the casting technology is exquisite, a look as if a flying dragon, lifelike, but beautiful but silent. Top and bottom ring English, left and right a dot center. This coin has exquisite casting technology, font and pattern are in line with the casting characteristics at that time, manchu calligraphy has solid foundation, easy to handle, vigorous and powerful, with obvious use marks on the edge of the teeth and moistened by mud, which is of great value for collection.
光緒元寶為清代貨幣,當時正值洋務運動時期,這股思潮也影響到了鑄幣業,兩廣總督張之洞曾于光緒十三年委托使英大臣在英國訂購全套造幣機器,并在廣東錢局首鑄機制銀元和銅元。其后,各省紛紛仿效,購國外機械鑄造銀,這也使得銀幣沾染上西方色彩。
Guangxu ingot was the currency of the Qing dynasty, when the westernization movement was taking place, and this trend of thought also influenced the minting industry. In the 13th year of Guangxu, governor Zhang Zhidong of Guangdong and Guangdong provinces commissioned the British minister to order a complete set of mints in the UK, and the silver and copper COINS were first minted in the Guangdong coin bureau. Since then, the provinces have followed suit, buying foreign machinery casting silver, which also makes the silver COINS with western color.
在古董收藏品領域里,用很不變的規律就是“物依稀為貴”原則,這幾乎適用于所有的收藏品類別。有一些朝代存在的時間很短暫,因此這一時期的鑄錢量就不會太大,存世量自然也就稀少,能流傳到現今的更是難能可貴了。
In the field of antique collectibles, a very constant rule is the principle of "things are more precious", which applies to almost all categories of collectibles. Some dynasties existed only for a short time, so the amount of money cast in this period was not too large, so the amount of money left in the world was rare, and it was even more valuable that it could be passed down to today.