隨著國(guó)內(nèi)收藏市場(chǎng)的逐步繁榮,很多人開(kāi)始將目光投向了古玩以及藝術(shù)品收藏。而古玩因?yàn)楦哂袣v史參考價(jià)值和文化內(nèi)涵總是備受人們歡迎。因此,近幾年來(lái)我國(guó)內(nèi)古玩市場(chǎng)也是一片繁榮。古錢幣作為古玩的一種,一直以來(lái)都是收藏家關(guān)注的熱點(diǎn)。因?yàn)樵谖覈?guó)的每個(gè)歷史階段都有自己獨(dú)特的貨幣形式,都或多或少地反映了一個(gè)時(shí)代的社會(huì)背景和文化特色。并且我們知道,在古代皇帝的專制統(tǒng)治下,幾乎每一任皇帝的更替都將伴隨幣制的改革,因此我們?cè)谘芯抗佩X幣的時(shí)候也是在認(rèn)識(shí)和了解一段歷史 。
With the gradual prosperity of the domestic collection market, many people began to focus on antiques and art collection. Antiques are always popular because of their historical reference value and cultural connotation. Therefore, China's antique market is booming in recent years. As a kind of antique, ancient coins have always been the focus of collectors. Because each historical stage of our country has its own unique currency form, which more or less reflects the social background and cultural characteristics of an era. And we know that under the autocratic rule of the ancient emperors, almost every emperor's replacement will be accompanied by the reform of the currency system. Therefore, when we study the ancient coins, we are also understanding and understanding a period of history.
張作霖是中國(guó)近代史上的風(fēng)云人物,中華民國(guó)十五年(公元1926年),張作霖率奉軍進(jìn)入北京,組織“安國(guó)軍”,到中華民國(guó)十七年(公元1928年)敗退東北。在這三年里,北洋軍政府連續(xù)三年鑄造了以政府首腦張作霖戎裝免冠正面像為題材的大元帥紀(jì)幣。其中,民國(guó)十六年(1927年)張作霖大元帥紀(jì)念幣最為珍貴。
Zhang zuolin was an influential figure in modern Chinese history. In the 15th year of the Republic of China (1926 AD), Zhang zuolin led the Fengjun army into Beijing, organized the "Anguo army", and retreated to the Northeast in the 17th year of the Republic of China (AD 1928). In these three years, the Beiyang military government made the Grand Marshal Ji coin with the theme of Zhang zuolin's military uniform and bareheaded front face for three consecutive years. Among them, the commemorative coin of Marshal Zhang zuolin in the 16th year of the Republic of China (1927) is the most precious.
民國(guó)十六年(1927年)張作霖大元帥中華民國(guó)龍鳳紀(jì)念幣充分反映了中國(guó)二十世紀(jì)二十年代錢幣鑄造水平以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)水平,是天津造幣歷史的見(jiàn)證者。天津作為當(dāng)時(shí)中國(guó)北方的金融中心,有著規(guī)模最大、設(shè)備最先進(jìn)的造幣中心——天津造幣總廠,它是清末民初全國(guó)機(jī)制幣鑄造中心,當(dāng)年全國(guó)最大的銀元、銅元鑄造基地和機(jī)制幣模印設(shè)計(jì)雕刻國(guó)產(chǎn)化的發(fā)軔地,它詮釋了西方先進(jìn)造幣技術(shù)和理念在中國(guó)的接軌和延展,反映了當(dāng)時(shí)生產(chǎn)力對(duì)中國(guó)金融界的影響。
In the 16th year of the Republic of China (1927), Grand Marshal Zhang zuolin's Dragon and Phoenix commemorative coins of the Republic of China fully reflected the coin casting level of China in the 1920s and the social and economic level at that time. Tianjin, as the financial center of northern China at that time, had the largest and most advanced minting center, Tianjin minting General Factory. It was the national machine-made coin casting center in the late Qing Dynasty and the early Republic of China, the largest silver and copper yuan casting base in China at that time, and the birthplace of nationalization of machine-made coin design and carving. It explained the integration and extension of western advanced coinage technology and ideas in China It reflects the impact of productivity on China's financial sector at that time.
民國(guó)二十八年(1939年)6月5日,徐世昌病故,年85歲[2],先寄葬于天津桃園村原英國(guó)公墓,后同夫人一起歸葬于上海省輝縣市百泉鎮(zhèn)蘇門山下。6月8日,國(guó)民政府主席林森為徐世昌下褒獎(jiǎng)令,以頌揚(yáng)其愛(ài)國(guó)忠心[2]。徐世昌國(guó)學(xué)功底深摯,不光著書(shū)立言,而且研習(xí)書(shū)法,安陽(yáng)袁林的墓碑“大總統(tǒng)袁公世凱之墓”九個(gè)大字系徐世昌的手筆。工于山水松竹,如《石門山臨圖帖》等。一生編書(shū)、刻書(shū)30余種,如《清儒學(xué)案》、《退耕堂集》、《水竹村人集》等[3]。被后人稱為“文治總統(tǒng)”。
On June 5, 1939, Xu Shichang died of illness at the age of 85. He was first buried in the former British cemetery in Taoyuan Village, Tianjin, and then buried with his wife at the foot of Sumen mountain, Baiquan Town, Huixian City, Shanghai Province. On June 8, Lin Sen, chairman of the national government, issued a commendatory order for Xu Shichang to praise his patriotism and loyalty [2]. Xu Shichang has a profound knowledge of Chinese culture. He not only wrote books and made speeches, but also studied calligraphy. The nine characters of Yuan Lin's tombstone "the tomb of the great president Yuan Gong Shikai" were written by Xu Shichang. Works in the landscape pine and bamboo, such as "Shimen mountain temporary painting" and so on. He has compiled and engraved more than 30 books in his life, such as the case of Confucianism in Qing Dynasty, the collection of returning farmland hall and the collection of people from Shuizhu village. It was called "the president of the government of culture" by later generations.
珍藏自己是—門藝術(shù),在實(shí)踐中一直完善。起先紀(jì)念幣、章品種較量少,珍藏者并不重視對(duì)幣、章的區(qū)分,而是見(jiàn)一種收一種,對(duì)幣、章的質(zhì)量要求也不高。一時(shí)某些粗制濫造的章充斥市場(chǎng),打破了供需的平衡,珍藏者逐步明確了需要把幣、章區(qū)脫離,以后大部分人把注重力集中到了幣上。徐世昌紀(jì)念幣存世量極少,價(jià)值極高。
Self preservation is an art, which has been perfected in practice. At first, there were few varieties of commemorative coins and seals. The collectors didn't pay attention to the distinction between coins and seals. Instead, they accepted one kind of coins and seals, and the quality requirements of coins and seals were not high. At one time, some shoddy stamps flooded the market, breaking the balance between supply and demand. The collectors gradually made it clear that they needed to separate the currency and the seal. Later, most people focused on the currency. Xu Shichang's commemorative coins are rare and of high value.
袁世凱像銀幣,又稱“袁頭幣”,俗稱“袁大頭”。是民國(guó)成立之后北京政府于1914年12月,在天津造幣總廠始鑄的國(guó)幣,鑄額甚巨,據(jù)說(shuō)總共鑄有8萬(wàn)枚之少;鑄期甚長(zhǎng),分別有民國(guó)三、五、八、九、十年袁像銀幣;流通極廣,全國(guó)各省及中外貿(mào)易通用。該幣正面鑄有大總統(tǒng)袁世凱的側(cè)面肖像及鑄造年度“中華民國(guó)三年”,背面鑄有嘉禾花紋,中間鑄有“壹圓”字樣。根據(jù)1914年頒布的《國(guó)幣條例》,規(guī)定國(guó)幣的幣徑為3.9厘米,重量為庫(kù)平七錢二分(約26.86克),成色為九成(實(shí)際成色為89.1%),含銀量為六錢四分八厘。民三“袁大頭”壹圓幣的邊齒有普通齒、鷹洋邊(試版)、T字邊(試版);還有合背陰陽(yáng)面和簽字樣板。輔幣有中圓(二枚當(dāng)一圓);貳角、壹角三種以及鎳幣伍分。
Yuan Shikai like silver coin, also known as "Yuan tou coin", commonly known as "yuan Datou". After the founding of the Republic of China, in December 1914, the Beijing government began to cast the national coins at Tianjin mint. It is said that there are only 80000 coins in total. The period of coinage is very long, including Yuan Xiang silver coins in the third, fifth, eighth, ninth and tenth years of the Republic of China. They are widely circulated and can be easily used in all provinces and foreign trade. On the obverse side of the coin is the portrait of President Yuan Shikai and the year of its coinage "the third year of the Republic of China". On the reverse side, there are Jiahe patterns and the word "one yuan" in the middle. According to the national currency regulations issued in 1914, the national currency has a diameter of 3.9cm, a weight of 26.86g, a fineness of 90% and a silver content of 6 coins, 4 cents and 8% respectively. The yuan Datou one yuan coin of minsan has common teeth, Yingyang side (trial version) and T-shaped side (trial version), as well as the yin-yang side and signature template. There are three kinds of auxiliary coins: the middle yuan (two for one yuan); two jiao, one jiao and Nickel five Fen.
袁大頭銀元從民國(guó)三年開(kāi)始大量鑄造發(fā)行到新中國(guó)成立停止袁大頭銀元的使用,在這期間產(chǎn)生了許多個(gè)版別。在收藏領(lǐng)域里,袁大頭銀幣一直是中國(guó)近代幣制改革中的一個(gè)重要幣種,也是目前收藏領(lǐng)域中熱度大的一個(gè)銀元品種,被人們奉為“銀元之寶”。
Yuan Datou silver yuan began to be cast and issued in large quantities from the third year of the Republic of China to the founding of the people's Republic of China, and the use of yuan Datou silver yuan was stopped. During this period, many editions were produced. In the field of collection, yuan Datou silver coin has always been an important currency in the reform of China's modern currency system. It is also a popular silver dollar variety in the collection field, which is regarded as "the treasure of silver dollar".
曹錕紀(jì)念幣系中華民國(guó)拾貳年曹氏就任總統(tǒng)時(shí)宣布憲法時(shí)天津造幣廠所鑄造之憲法成立紀(jì)念銀幣。重量柒錢貳分。該幣為銀質(zhì),又分兩個(gè)版式,一種是文裝(又稱文曹),一種是戎裝(又稱武曹)。而民國(guó)軍閥頭像銀幣是很受收藏者喜歡的,而且數(shù)量極少。很多軍閥幣被藏家購(gòu)入后就沉入盒底再不出來(lái),求大于供,自然價(jià)格越來(lái)越高。
Tsao kun COINS is picked up two years of the republic of China around the President announced that the constitution when the commemoration of the establishment of the constitution of silver mint had made in tianjin. Weight and pure money two points. The coin is silver, and in two formats, is a kind of text (also called word cao), is a kind of uniform (also called wu cao). The warlords of the republic of China face silver is popular with collectors like, but few. After it was collectors buy many warlords currency don't sink into with this demand greater than supply, nature price is higher and higher.
雖然曹錕在歷史上名聲不好,為了過(guò)把總統(tǒng)癮,不惜花大把銀子賄賂選舉者,留下了“賄選總統(tǒng)”的惡名,這也是他的人生污點(diǎn)。不過(guò)他卻有著最低的底線,那就是不當(dāng)漢奸--1937年盧溝橋事變后,華北淪陷。曹錕的老部下紛紛落水,出任漢奸政權(quán)要職。日本侵略者還千方百計(jì)地拖曹錕出來(lái)當(dāng)俘虜,年邁的曹錕在劉夫人勸導(dǎo)下,立誓寧肯喝稀粥,也不給日本人辦事。總體講,有功有過(guò)。曹錕版武裝紀(jì)念幣很好地映射出了曹錕本人的氣節(jié),具有很高的歷史紀(jì)念意義和收藏價(jià)值。
Although tsao kun reputation in history, in order to have the President addiction, do not hesitate to spend big money to bribe voters, left a "President" of bribery, and this is his life. But he has the lowest the bottom line, and that is undeserved traitors - after the Marco Polo bridge incident in 1937, north China fall. Tsao kun domenico siniscalco, who was drowning, as traitors regime. Japanese invaders also one thousand to drag tsao kun out when captive, old tsao kun persuaded by Mrs Liu, vowed to would rather drink gruel, nor to the Japanese people. Overall speaking, active. Tsao kun armed commemorative edition reflects the tsao kun himself well integrity, historically important and has the very high collection value.
縱觀近幾年的藏品市場(chǎng),各類珍奇異石不乏可陳,然而,對(duì)于那些本身就現(xiàn)存量極少,在市場(chǎng)上異軍突起的明清錢幣或者民國(guó)貨幣而言,則更容易受到藏品大咖們的注意和親睞。同時(shí),隨著各地拍場(chǎng)古錢幣交易的次數(shù)愈加頻繁,且因它為大眾藏友們帶來(lái)的價(jià)值不菲,使得錢幣在市場(chǎng)中所占據(jù)的地位越來(lái)越高。從過(guò)去幾年的交易數(shù)據(jù)顯示,錢幣的交易依然持續(xù)火熱,展現(xiàn)出其深厚的收藏底蘊(yùn)。
Throughout the collection market in recent years, there are many kinds of rare and exotic stones. However, for those coins of the Ming and Qing dynasties or the currency of the Republic of China, which are rare in stock and have sprung up in the market, are more likely to attract the attention and favor of the big collectors. At the same time, with the increasing frequency of ancient coin transactions in various places, and because of the high value it brings to the public collectors, coins occupy a higher and higher position in the market. From the transaction data of the past few years, the transaction of coins is still hot, showing its deep collection.
企業(yè)聯(lián)系電話:400 686 3616