四川中寶元拍賣有限公司【藏.薦】欄為藏品強大的傳播效應向各位買家推薦經國家一級鑒定專家甄選的藝術珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術珍品價值被發掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
[Tibet. Recommendation] column for the strong dissemination effect of the collection to recommend to buyers the selected art treasures by experts at the first level of national appraisal, to bridge the gap for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures are excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded in the auction.
【名稱】:戰漢青銅爵杯
【類型】: 雜項
【規格】:高107.5mm/重224.5g
【Name】:Han Qing Bronze Goblet
【Tybe】:miscellaneous
【Specifications】:high107.5mm/heavy224.5g
爵作為飲酒之器,早在公元前2400年左右就已經出現。陶爵流行于夏、商,銅爵流行于商和西周,西周以后便罕見爵杯的蹤跡了,到了秦漢時期,人們幾乎不知爵為何物了。
Jue as a drinking vessel, as early as 2400 BC has appeared. Pottery goblet was popular in xia and Shang dynasties, while bronze goblet was popular in Shang and Western Zhou Dynasties. After the Western Zhou Dynasty, there were few traces of goblet. By the Qin and Han Dynasties, people almost didn't know what jue was.
爵,飲酒器和禮器。流行于夏商周時期,作用相當于酒杯。圓腹,也有個別方腹,一側的口部前端有流(即倒酒的流槽),后部有尖狀尾,流與口之間有立柱,腹部一旁有把手,下有三個錐狀長足。夏代爵胎體輕薄,制作粗糙;橢圓形器身,流長而狹,短尾,流口間多不設柱,平底,一般沒有銘文和花紋,偶見有連珠紋者。商早期流與口之間開始出現短柱,下腹部中空;有的透鏤有圓孔,以便溫酒加火時透風。商中期后,爵演變為圓身,圓底,流口增高,多設一柱或二柱,柱身加長并向后移,三足粗實且棱角分明,器身加厚。商晚期至西周早期爵體厚重,制作精美;爵身飾有饕餮、云雷、蕉葉等精美的紋飾,上端和柱上也飾有動物形象。有少數無柱而帶蓋的爵,蓋鑄成獸首形。西周前期還有一種器表鑄有扉棱的爵,往往以云雷紋作底,飾有兩層或三層花紋,紋飾繁而精美。西周后期,爵逐漸消失。
Goblets, drinking vessels and ritual vessels. Popular in the Xia, Shang and Zhou dynasties, the effect is equivalent to wine glasses. The abdomen is round, and there are individual square abdomens. On one side of the mouth there is a flow at the front (i.e., a flow trough for pouring wine), and on the back there is a pointed tail with a column between the flow and the mouth. On the side of the abdomen there is a handle and three cones at the bottom. Xia Dai Jue body thin, rough production; Elliptic body, flow length and narrow, short tail, flow between the column, flat bottom, generally no inscriptions and patterns, occasionally seen with the line. In the early shang dynasty, a short column appeared between the flow and the mouth, and the lower abdomen was hollow. Some have holes carved in a circular pattern to allow the air to flow when the wine is heated. After the middle Shang Dynasty, the goblet evolved into a round body with a round bottom, increased flow, and more than one or two columns. The column body was lengthened and moved backward. The three legs were thick and angular, and the body was thickened. From the late Shang dynasty to the early Western Zhou Dynasty, the jue body was thick and thick, and its production was exquisite. The body is decorated with exquisite decorative patterns such as Taotie, Yunlei and banana leaves, and the upper part and the pillar are also decorated with animal images. And there were a few jowls without pillars and with a lid, which was cast in the shape of a beast's head. In the early Western Zhou Dynasty, there were also castings with cascades, usually with cloud and thunder grain as the bottom, decorated with two or three layers of decorative patterns, which were numerous and exquisite. Later in the Western Zhou Dynasty, Jue gradually disappeared.
此藏品為戰國時期青銅爵杯。此器為青銅材質,造型端莊大方,其口沿外撇,前尖后翹,兩側有對稱的立柱,圓腹略深,腹部一側還有一環形把手,下承三棱形外撇高足。爵杯是古代禮器.和飲酒器具,盛行于戰國時期。
This collection is a bronze goblet from the Warring States Period. It is made of bronze with dignified and generous shape. Its mouth is tilted outwards, the front point is tilted back, and there are symmetrical columns on both sides. The round belly is a little deeper, and there is a ring handle on one side of the abdomen. Jue Bei is an ancient ritual vessel and drinking vessel, prevalent in the Warring States Period.
青銅器自身有著一個完整的發展演變系統。自夏、商、周至秦、漢的整個青銅器發展史,大約可以分為十三期:即夏為二里頭文化中國古代青銅器源遠流長,絢麗璀燦,有著永恒的歷史價值與藝術價值。傳世和近年發現期,商、西周、春秋各為早、中、晚三期,戰國分作早期和中、晚二期。秦、漢為青銅器發展史的余輝。而青銅器在各期的特征又有不同的變化,其間最輝煌的當為青銅器“爵”。而透過爵的發展可以看到中國青銅器各個時代的不同特點。可以說,爵是青銅器中不可或缺的一簇奇葩。
The bronze ware itself has a complete development and evolution system. The entire history of bronze ware from Xia, Shang, Zhou to Qin and Han dynasties can be divided into about 13 periods: xia is the erlitou culture. Ancient Chinese bronze wares have a long history and splendid resplence, with eternal historical and artistic value. Handed down and discovered in recent years, Shang, Western Zhou, spring and Autumn are early, middle, late three periods, warring States divided into early and middle, late two periods. Qin and Han dynasties are the afterglow of bronze ware development history. And the characteristics of bronze wares in each period have different changes, during which the most brilliant is the bronze "jue". Through the development of Jue, we can see the different characteristics of Chinese bronze wares in different ages. It can be said that jue is an indispensable cluster of bronze work.
提起青銅器,對于許多藏家來說似乎還處于“遙不可及”的狀態。事實上,在2014年秋拍時,內地已經有了“青銅器上拍”的先例。2014年11月舉槌的秋拍,曾經推出了“吉金吉象”的青銅金銀專場,其中就包括了5件帶銘文的青銅重器。在2015年,推出青銅器專場取得了100%的成交佳績,總成交額為5620萬元。其中,一件“西周晚期青銅鳳鳥耳尊”以1092.5萬元成交。毫無疑問,藝術品拍賣市場已經進入了“青銅時代”。
When it comes to bronzes, for many collectors it seems that they are still "out of reach". In fact, in the fall of 2014, there was already a precedent of "bronze on camera" in the mainland. In November 2014, the autumn auction with the hammer was held, and there was a special bronze gold and silver performance of "Auspicious auspicious elephants", including five bronze heavy objects with inscriptions. In 2015, the launch of bronze wares achieved a 100% turnover, with a total turnover of 56.2 million yuan. Among them, a bronze Phoenix bird ear Zun in late Western Zhou Dynasty sold for 10.925 million yuan. There is no doubt that the art auction market has entered the "Bronze Age".
此件戰漢青銅爵杯已委托四川中寶元拍賣有限公司參加2020新加坡藝術品大型拍賣會,歡迎有興趣的客戶屆時參加!
This bronze Goblet has been entrusted to Sichuan Zhongbaoyuan Auction Co., Ltd. to participate in the 2020 Singapore art Auction. Interested customers are welcome to participate.