國際拍賣會銀錠精品:康熙銀錠
國際拍賣場為藏品強大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價值被發(fā)掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
【名稱】:康熙銀錠
【重量】:450g
【數(shù)量】:1件
藏品圖片
Collection pictures
大清康熙銀錠的造型是比較獨特的,以馬蹄形的樣式出現(xiàn),是清朝獨有的一種銀錠造型,可以說是獨一無二的存在。康熙年銀錠的造型是兩邊比較薄,中間厚實的金元寶樣式,是一種當下社會文化的一種體現(xiàn),同時也是國家權(quán)威的一種象征。
The shape of silver ingot in Kangxi period of Qing Dynasty is quite unique. The appearance of horseshoe shape is a unique silver ingot shape of Qing Dynasty, which can be said to be a unique existence. The shape of the silver ingot in Kangxi year is a kind of gold ingot with thin sides and thick middle. It is a kind of embodiment of current social culture and a symbol of state authority.
藏品圖片
Collection pictures
此銀錠為橢圓形元寶,橢圓的兩邊有上翹的雙翅,中間半圓,呈馬蹄形,上面刻著‘康熙年月’四字,銀錠保存環(huán)境獨特,四周品相完好,表面維持原鑄銀光,銀質(zhì)溫潤潔白,狀態(tài)無語倫比。扣之銀音清脆,悠遠綿長。
The silver ingot is an oval-shaped ingot with upturned wings on both sides of the ellipse, a semicircle in the middle in the shape of a horseshoe, inscribed with the four characters "Kangxi year and month" . The silver INGOT has a unique preservation environment and the surrounding articles are in good condition. The surface of the ingot remains the original cast silver, and the silver is warm and white, i can't tell you how speechless I am. The silvery sound of the buckle is crisp and long.
大清康熙年銀錠也被稱之為寶銀,目前出土并且在市面上流通的數(shù)量非常的稀少。在收藏界中,一直有物以稀為貴的這樣的收藏原則,物品的數(shù)量越少它的價值就會越高。數(shù)量稀少是大清康熙年五十兩銀錠具備有收藏價值的原因之一,相較于其他類型的銀錠它的價值就會越高。
The silver ingot is an oval-shaped ingot with upturned wings on both sides of the ellipse, a semicircle in the middle in the shape of a horseshoe, inscribed with the four characters "Kangxi year and month" . The silver INGOT has a unique preservation environment and the surrounding articles are in good condition. The surface of the ingot remains the original cast silver, and the silver is warm and white, i can't tell you how speechless I am. The silvery sound of the buckle is crisp and long.
大清康熙年間銀錠本身就具有很高的價值。銀錠的鑄造能夠反映出當時的貨幣鑄造水平、朝代的社會性審美以及經(jīng)濟發(fā)展情況,具備一定的研究價值。康熙銀錠的底面會刻有制造的年限,有利于對具體時限的情況研究。同時,它的造型特色直接反映出了但是社會的主流審美,對于當時藝術(shù)審美研究具有一定的價值。本身的價值,讓它具有被收藏的意義。
During the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty, silver ingots themselves were of high value. The silver ingot casting can reflect the level of the coinage, the social aesthetic and the economic development of the dynasty, and has certain research value. The underside of Kangxi Ingot will be engraved with the age of manufacture, which is helpful for the study of the specific time limit. At the same time, its modeling features directly reflect the mainstream of society's aesthetic, aesthetic research for the time has a certain value. Its own value, so that it has the meaning of being collected.