此件永樂青花斗笠碗。藏品通體飾以青花裝飾,撇口、深弧腹、圈足,胎土精細,釉汁均凈,造型工整,凝重渾厚,胎質細膩。碗造型端正,胎壁厚重,青花色調淡雅。造型規整,端莊穩重,胎體堅細,釉面亮潤,碗外繪花卉紋飾,筆觸細膩,繪畫工整,青花發色典雅,雋美瀟灑,氣韻流暢。工藝精湛,值得收藏。
This Yongle blue and white hat bowl. The whole collection is decorated with blue and white, with lip curl, deep arc belly and full circle. The fetal soil is fine, the glaze juice is clean, the shape is neat, dignified and vigorous, and the fetal quality is delicate. Bowl shape is correct, the tire wall is thick, and the blue and white color is quietly elegant. The shape is regular, dignified and steady, the carcass is firm and thin, the glaze is bright and moist, the flower decoration is painted outside the bowl, the brushwork is delicate, the painting is neat, the blue and white hair color is elegant, beautiful and natural, and the charm is smooth. Exquisite craftsmanship and worth collecting.
青花瓷是最富有東方風情的瓷器品種,它的美穿越時空,雋永不衰,而青花也從瓷器上走進時尚界,走進更廣闊的藝術空間,成為藝術家、設計師們的靈感源泉。回溯青花瓷的歷史,進入明代時,青花瓷成為當時的主流瓷器,上至皇室,下至百姓家中,處處可見青花瓷的身影。
Blue-and-white porcelain is the most oriental porcelain variety, its beauty goes through time and space, and it is meaningful. Blue-and-white has also entered the fashion world from porcelain, entered a wider artistic space, and became the inspiration source for artists and designers. Looking back at the history of blue-and-white porcelain, when entering the Ming Dynasty, blue-and-white porcelain became the mainstream porcelain at that time. Blue-and-white porcelain can be seen everywhere from the royal family to people's homes.
青花瓷最早出現于唐代,專家通過對國內出土的青花瓷片的研究,認為當時制作青花瓷的鈷料來自中西亞地區。遺憾的是,唐代青花瓷還未發展便已凋落在歷史的煙塵中。直到元代,青花瓷重又綻放,并走向興盛。元青花以大氣豪邁的藝術風格呈現。鮮明的視覺效果、簡明的藝術快感將青花藝術推向頂峰,為后世青花瓷的繁榮與長久不衰奠定基礎。元代時的鈷料既有進口的,也有國產的,制作出的青花的色彩有所差異,在紋飾上,元代青花瓷層次較多,比較繁復。
Blue-and-white porcelain first appeared in the Tang Dynasty. Experts believed that the cobalt material used to make blue-and-white porcelain at that time came from Central and Western Asia by studying the blue-and-white porcelain pieces unearthed in China. Unfortunately, the blue-and-white porcelain of Tang Dynasty had fallen into the dust of history before it developed. Until Yuan Dynasty, blue and white porcelain bloomed again and flourished. The blue and white flowers of Yuan Dynasty are presented in a bold artistic style. Clear visual effect and concise artistic pleasure push blue-and-white art to its peak, laying a foundation for the prosperity and long-lasting prosperity of blue-and-white porcelain in later generations. In Yuan Dynasty, cobalt materials were both imported and made in China, and the colors of blue and white produced were different. On the decorative pattern, blue and white porcelain in Yuan Dynasty had many layers and was complicated.
明朝永樂和宣德時期,被認為是青花瓷器發展的一個高峰。這兩個時期的青花瓷,制作相當精美,器型有盤、碗、壺、罐、杯等,工藝達到了很高的水平。這兩個時期的青花瓷,紋飾以纏枝或折枝花果、龍鳳、海水、海怪、游魚等最為典型。
The yongle and xuande periods of the Ming dynasty were considered to be the peak of the development of blue and white porcelain. The blue and white porcelain of these two periods was produced very delicately, with dishes, bowls, POTS, POTS, cups, etc., and the craftsmanship reached a very high level. The blue and white porcelain in these two periods was decorated with flowers, flowers, dragons and phoenixes, sea water, sea monsters and fish.
青花用之于皇室,收之于窖藏,傳之于民間,暢銷于世界,雅俗共賞,被譽為中國的“國瓷”。它以釉下彩的工藝優勢和瓷畫的美學藝術價值,受到世人的珍視。
Blue and white is used in the royal family, collected in the cellar, spread to the folk, sold well in the world, and enjoyed both elegance and vulgarity, and is known as China's "national porcelain". It is valued by the world for its technological advantages of underglaze color and aesthetic artistic value of porcelain painting.
青花瓷又稱白地青花瓷器,英文名blue and white porcelain,它是用含氧化鈷的鈷礦為原料,在陶瓷坯體上描繪紋飾,再罩上一層透明釉,經高溫還原焰一次燒成。鈷料燒成后呈藍色,具有著色力強、發色鮮艷、燒成率高、呈色穩定的特點。目前發現最早的青花瓷標本是唐代的;成熟的青花瓷器出現在元代;明代青花成為瓷器的主流;清康熙時發展到了頂峰。明清時期,還創燒了青花五彩、孔雀綠釉青花、豆青釉青花、青花紅彩、黃地青花、哥釉青花等品種,歷經800年而不衰!
Blue and white porcelain, also known as white blue and white porcelain, is made of cobalt ore containing cobalt oxide as raw material, which is painted on ceramic body, covered with a layer of transparent glaze and fired at one time by high temperature reducing flame. Cobalt is blue after firing, which has the characteristics of strong coloring power, bright color, high firing rate and stable color. At present, the earliest blue-and-white porcelain specimen is found in Tang Dynasty. Mature blue and white porcelain appeared in yuan dynasty; Blue and white became the mainstream of porcelain in Ming Dynasty. It reached its peak during the reign of Kangxi in Qing Dynasty. During the Ming and Qing Dynasties, it also created and burned blue and white, peacock green glaze blue and white, bean green glaze blue and white, blue and red color, yellow blue and white, elder brother glaze blue and white, etc., which lasted for 800 years.
整個藝術品市場,青花瓷器一直是收藏市場上的寵兒,憑借著高超的藝術創作一直占據著藝術品收藏的版面。瓷器天價頻傳,吸引了越來越多的藏家為之駐足,隨著中國經濟發展的迅猛勢頭,瓷器這一中國獨創的藝術品的價值也水漲船高,保持著每年20%的漲幅。瓷器本身難以保存,再加上從古代到現在,中國幾經風霜的歷史動亂,青花瓷器存世已經可以說是稀有,這更加吸引了人們對它的追捧。
Throughout the art market, blue-and-white porcelain has always been the darling of the collection market, and has always occupied the layout of art collection with superb artistic creation. The high price of porcelain has attracted more and more collectors to stop. With the rapid development of China's economy, the value of porcelain, an original Chinese art, has also risen, maintaining an annual increase of 20%. Porcelain itself is difficult to preserve. In addition, from ancient times to the present, China has experienced many historical upheavals, and blue and white porcelain can be said to be rare in the world, which attracts people's pursuit of it.
鄭州臻哲網絡科技有限公司
Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.
咨詢熱線:4006863616
Hotline: 4006863616