五帝幣是指清朝順治、康熙、雍正、乾隆、嘉慶五個皇帝的銅錢,據(jù)說有擋煞、防小人、避邪,旺財之功效。女孩子可以用紅線把五帝錢穿起來掛在包包上,也可以隨身掛帶,用以避邪。
銅錢外圓內(nèi)方,外圓代表天,內(nèi)方代表地,中間的皇帝年號代表人,“天、地、人”三才具備,因而具有扭轉(zhuǎn)乾坤的能量;3、順治、康熙、雍正、乾隆、嘉慶五帝處于中國國力最強大的年代,時代相連,國運昌盛,社會安定繁榮,帝王獨尊,百姓樂業(yè),錢幣鑄造精良,流通時久,得“天、地、人”之精氣,故能鎮(zhèn)宅、化煞,并兼具旺財功能。
The five emperors coins are the copper coins of the Qing Emperors Shunzhi, Kangxi, Yongzheng, Ganlong and Kakei. Girls can use the red line to wear the five emperors money hanging in the bag, you can also carry around hanging belt, to ward off evil spirits. Copper Coins in the outer circle, the outer circle on behalf of the day, the inner side on behalf of the Earth, the middle of the emperor's number on behalf of the people, "heaven, earth, people" have three, and thus have the power to reverse the dry world; 3. The five emperors of Shunzhi, Kangxi, Yongzheng, Ganlong and Kakei were in the most powerful period of China's national power, linked by time, prosperous and prosperous country, stable and prosperous society, the emperor was the only one, the people were happy, and the coins were well minted and circulated for a long time, get "heaven, earth, people" of the spirit, it can Zhen Zhai, Hua Sha, and both have rich functions.
五帝錢樣幣通常按照保存狀態(tài)的不同分為兩類,即傳世和出土兩種。有人認為古錢基本上都是墓葬出土,陰氣比較重,會影響功用。其實不然,古錢出土分為墓葬出土和窖藏出土,現(xiàn)今所見的絕大多數(shù)古錢來源于窖藏,所謂窖藏是指在地窖中貯藏和儲存財物。只有極小部分是來源于墓葬。因為古代沒有銀行,人們儲存錢幣的方式就是將其裝在容器中,埋入地下或者其他私密地方。尤其是在戰(zhàn)亂、饑荒時期,戰(zhàn)火殃及,百姓逃難,由于錢幣不便攜帶而埋藏起來。同時中國古代很少有用錢幣作為陪葬品的習(xí)俗。歷朝歷代帝王不允許形成用錢幣作為陪葬品的習(xí)俗。距今為止,墓葬中看到中國古墓中大多陪葬品是金銀、珠寶、瓷器、玉器、紡織品等,而古錢幣極少。
The five emperors coins are usually divided into two types according to the state of preservation, namely handed down and unearthed. Some people believe that the ancient money is basically the tomb unearthed, Yin relatively heavy, will affect the function. In fact, the ancient coins unearthed are divided into burial unearthed and cellar unearthed, the vast majority of the ancient coins seen today come from the cellar, the so-called cellar refers to the storage and storage of property in the cellar. Only a tiny fraction of it comes from burial. Because there were no banks in ancient times, people stored coins in containers, underground or in other private places. Especially in times of war and famine, when people were caught in the flames of war and people fled, the coins were buried because they were not portable. At the same time, in ancient China, it was rare to use coins as funerary objects. Emperors of all dynasties were not allowed to form the custom of using coins as funerary objects. Up to now, most of the funerary objects in ancient Chinese tombs are gold, silver, jewelry, porcelain, jade, textiles, and so on, but very few ancient coins.
帝王的威嚴(yán)和氣勢遠遠散播國內(nèi)外,可見其帝威和氣勢之強大。清代五帝錢作為那個時代所鑄的古錢是惟一 留給后人的具有帝威的遺物。它們距今已有300余年,經(jīng)萬人之手,流傳下來,既珍貴又難得。中國的古錢幣文化內(nèi)容豐富多彩,千百年來一直為人稱道,并由此而產(chǎn)生了頗具中國特色的錢幣之學(xué)。具有較高的收藏投資價值!
The Majesty and momentum of the emperor far spread at home and abroad, can be seen its majesty and momentum of the powerful. The Qing Dynasty five emperors money as that time cast the ancient money is the only left to posterity with the imperial legacy. They have been around for more than 300 years, passed down through the hands of thousands of people, both precious and rare. China's ancient coin culture is rich and colorful, has been known for thousands of years, and thus produced a rather Chinese characteristics of the study of coins. Has the High Collection Investment Value!