朝珠,是一種清代服飾配飾。其佩戴等級、形制特征、材料構成不同分為很多品類,比如東珠朝珠、象牙朝珠,綠松石朝珠、珊瑚朝珠、翡翠朝珠等等。
Chaozhu is a kind of clothing accessories in Qing Dynasty. Its wearing grade, shape characteristics and material composition are different and divided into many categories, such as Dongzhu Dynasty bead, ivory Dynasty bead, turquoise Dynasty bead, coral Dynasty bead, emerald Dynasty bead and so on.
朝珠作為中國傳統文化重要組成部分,有著它不朽的文化價值內涵,它的制作與誕生也耗費了不少工匠人的心血。現在,雖然它的功能已經退化,但是它映射出來的文化價值、歷史文獻價值是不可超越的。而老朝珠在現在市場鳳毛麟角,這也是造就它高價位的一個重要的因素。馬未都老師曾經說過,每一件文物背后都有一段可以追溯的歷史,都是一座座每個人要去守護的文化寶藏。不是某個人賦予它高價位,而是在歷史的傳承中散發出東方文化光芒,是世界對華夏文明的接受、認可、傳承與發揚!
As an important part of Chinese traditional culture, Chaozhu has its immortal cultural value connotation, and its production and birth also cost many craftsmen's efforts. Now, although its function has degenerated, its mapped cultural value and historical document value cannot be surpassed. But the old Chaozhu is rare in the current market, which is also an important factor to create its high price. Mr. Ma Weidu once said that behind every cultural relic there is a period of history that can be traced back. It is a cultural treasure that everyone should guard. It is not someone who gives it a high price, but it radiates oriental culture light in the inheritance of history. It is the world's acceptance, recognition, inheritance and development of Chinese civilization!
中國的玉文華有八千多年的歷史,比中國的文字歷史還要早幾千年,可以說玉文化貫穿了華夏五千年的文明,玉是中國的文化的傳承。中國歷來把玉作為美的理想。形容人的相貌有“花容玉貌,如花似玉,亭亭玉立,珠圓玉潤,即使世說新語中稽康喝醉了都要說如玉山倒。
Jade Wenhua in China has a history of more than 8,000 years, several thousand years earlier than the written history of China. It can be said that jade culture runs through the civilization of China for 5,000 years, and jade is the inheritance of Chinese culture. China has always regarded jade as the ideal of beauty. Describe a person's appearance as "beautiful, as beautiful as flowers and pure as jade, graceful and beautiful, even if Jikang is drunk in the new language, it should be said that it is like Yushan.
中華文明中的許多種類的玉器中又以和田玉為代表。和田玉,這個閃耀著神秘東方光輝的玉種,在中國具有悠久的開采使用歷史,歷朝歷代琳瑯滿目的和田玉精品,既是中華民族燦爛文化的組成部分,也是人類藝術史上的輝煌成就。我們的先民先后稱和田玉為“寶玉”、“真玉”,和田玉自古以來就深受皇室貴族和達官顯貴的喜愛。歷史上從周代祭天的禮器,秦國的傳國玉璽,明代的子岡牌等都是采用和田玉制成。從秦始皇時期開始,一直到清代,和田玉一直被奉為帝王玉。
Hetian jade is the representative of many kinds of jade in Chinese civilization. Hetian jade, a kind of jade shining with mysterious oriental brilliance, has a long history of exploitation and use in China. The exquisite Hetian jade products of all ages are not only an integral part of the splendid culture of the Chinese nation, but also a brilliant achievement in the history of human art. Our ancestors called Hetian jade "Baoyu" and "True Jade" successively, and Hetian jade has been deeply loved by royalty and dignitaries since ancient times. Historically, the ritual vessels for worshiping heaven from Zhou Dynasty, the imperial seal of Qin State and Zigang brand of Ming Dynasty were all made of Hetian jade. Hetian jade has been regarded as imperial jade from Qin Shihuang's time to Qing Dynasty.
該枚朝珠保存完整無損,質地勻稱無雜質。其難得之處在于它保存的十分完好,都是“原生態”的配置?,F在市面上的和田玉朝珠隨著需求量的增大,收藏的難度一方面比較大,另外一方面收藏的成本比較高。單單是和田玉的裝飾品在各大拍場百萬成交已經不是讓人瞠目結舌的事情了。而這枚朝珠更加難得,一方面用料好,另外一方面是它所承載的文化元素比較多,背后的歷史文化價值以及后續增值空間都是顯而易見的,是一件頗具有投資價值的開門朝珠。朝珠各部件的相互位置、數量和工藝,符合清代朝珠所具有的全部特征,是一件不可多得的清代朝珠珍品。
The pearl is preserved intact, and its texture is well-balanced and free of impurities. What's rare about it is that it is well preserved, and it's all "original ecological" configuration. Nowadays, with the increasing demand of Hetian jade beads on the market, it is difficult to collect them on the one hand, and the cost of collecting them on the other hand is relatively high. It's not surprising that Hetian jade decorations alone have been sold in millions in major auction venues. This morning pearl is even more rare. On the one hand, it has good materials, on the other hand, it carries more cultural elements, and the historical and cultural value behind it and the subsequent value-added space are obvious. It is a door-opening morning pearl with considerable investment value. The mutual position, quantity and craft of the various parts of the Pearl in the Qing Dynasty are in line with all the characteristics of the Pearl in the Qing Dynasty, and it is a rare treasure of the Pearl in the Qing Dynasty.
作為世界四大文明古國之一,中國的玉器歷史發源之早,延續時間之長,分布地域之廣,玉器造型之眾,琢玉工藝之精,影響之深遠,都是世界上任何國家所不能媲美的。而先民曾賦予在玉上的物理屬性之外的諸多美好品質,更值得我們一一追逐。
As one of the four ancient civilizations in the world, China's jade history originated early, lasted for a long time, distributed in a wide area, had numerous jade shapes, and had a profound influence, which could not be compared with any other country in the world. The ancestors once endowed jade with many beautiful qualities besides physical attributes, which are worth chasing one by one.
此件藏品現在展賣于古玩行商城平臺中,據持寶人介紹說,這件朝珠是祖上傳下來的。曾讓專家老師鑒定過,絕世精品。在本公司得知其有這件罕見珍品,特邀其持這件朝珠參加,現持寶人因資金周轉困難原因。忍痛割愛愿將此件朝珠委托本公司代其通過網絡媒體進行尋找買家。如對此藏品有興趣收藏者,可撥打企業聯系電話:400 686 3616進行洽談。
This collection is now displayed and sold on the platform of the antique shop mall. According to the treasure holder, this Chaozhu was handed down from the ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a peerless boutique. After our company learned that it has this rare treasure, we invited it to take this Chaozhu to participate. The current treasure holder has difficulty in capital turnover. I am willing to entrust this Chaozhu to find buyers through online media on its behalf. If you are interested in collecting this collection, you can call the company's telephone number: 400 686 3616 for negotiation.