青花瓷,屬于釉下彩瓷,簡(jiǎn)稱(chēng)“青花”,此外又被稱(chēng)作是白地青花瓷,它是我國(guó)陶瓷燒制工藝中的珍品和精品,同時(shí)也是我國(guó)瓷器的主流品種之一。
Blue and white porcelain, belonging to the underglaze color porcelain, referred to as "blue and white", in addition, also known as the white ground blue and white porcelain, it is China's ceramics firing process in the treasure and fine products, but also is one of the mainstream varieties of China's porcelain.
青花瓷器是最富有東方民族風(fēng)情的瓷器品種,它起源于唐代,元代發(fā)展成熟后主要為代銷(xiāo)瓷,從明代起成為中國(guó)瓷器生產(chǎn)的主流。到清代,青花瓷器仍占主導(dǎo)地位,上服務(wù)于皇室,下普及于民間,外遠(yuǎn)播于世界,無(wú)論是在工藝技術(shù),繪畫(huà)水平還是產(chǎn)量方面都達(dá)到了歷史上的又一高峰。
Blue and white porcelain is the most rich Oriental style porcelain varieties, it originated in the tang dynasty, the yuan dynasty after the development of mature mainly for the consignment porcelain, since the Ming dynasty has become the mainstream of Chinese porcelain production. By the qing dynasty, blue and white porcelain was still in a dominant position, serving the royal family, popularizing among the people and spreading to the world. It reached another peak in terms of technology, painting level and output in history.
明朝永樂(lè)和宣德時(shí)期,被認(rèn)為是青花瓷器發(fā)展的一個(gè)高峰。這兩個(gè)時(shí)期的青花瓷,制作相當(dāng)精美,器型有盤(pán)、碗、壺、罐、杯等,工藝達(dá)到了很高的水平。這兩個(gè)時(shí)期的青花瓷,紋飾以纏枝或折枝花果、龍鳳、海水、海怪、游魚(yú)等最為典型。
The yongle and xuande periods of the Ming dynasty were considered to be the peak of the development of blue and white porcelain. The blue and white porcelain of these two periods was produced very delicately, with dishes, bowls, POTS, POTS, cups, etc., and the craftsmanship reached a very high level. The blue and white porcelain in these two periods was decorated with flowers, flowers, dragons and phoenixes, sea water, sea monsters and fish.
在民窯瓷器收藏中,一般認(rèn)為紋飾繪畫(huà)相比較瓷制精粗而言更具有藝術(shù)裝飾趣味,更能體現(xiàn)民窯瓷器畫(huà)風(fēng)樸拙的粗獷風(fēng)格。就紋飾內(nèi)容而言,更注重人物紋飾,特別是反映生活內(nèi)容的主題紋飾,其次是山水風(fēng)景、動(dòng)物及花鳥(niǎo)蟲(chóng)魚(yú)此等。
In the collection of folk porcelain, it is generally believed that the decorative painting is more artistic and decorative than the fine and coarse porcelain, and can reflect the simple and crude style of folk porcelain painting. As far as the content of decoration is concerned, more attention should be paid to the decoration of characters, especially the theme decoration reflecting the content of life, followed by landscapes, animals, flowers, birds, insects and fish.
此對(duì)青花人物瓶前后腹部都以仕女圖為繪畫(huà)主題,輔以花草樹(shù)木,仕女人物比例準(zhǔn)確,形象姿容生動(dòng)。青料發(fā)色濃翠純正,繪畫(huà)用筆一絲不茍,青花鉤線(xiàn)后渲染上色,有濃淡之別。圖疏朗,錯(cuò)落有致,畫(huà)風(fēng)恣肆豪放,人物生動(dòng)傳神。青花層次清晰,色調(diào)沉靜淡雅,發(fā)色為標(biāo)準(zhǔn)“平等青”屬典型的明代產(chǎn)品。器型挺拔秀美,彌足珍貴。具有極高收藏價(jià)值。
Both the front and back abdomen of the pair of blue and white figures are based on the painting theme of ladies, supplemented by flowers, plants and trees. The proportion of ladies is accurate and the image is vivid. The hair color of the green material is thick and pure, and the painting brush is meticulous. The blue and white hook line is used to render the color, which is different from the shade. The painting style is unrestrained and unrestrained, and the characters are vivid and vivid. Blue and white are clear in level, quiet and elegant in color. The hair color is standard. It is a typical product of Ming Dynasty. Its shape is straight and beautiful and precious. It has high collection value.
企業(yè)聯(lián)系電話(huà):400-681-6118