此瓶器型碩大而
失靈動,高35厘米,釉面光潔平整,滿身窯變瑰麗多變,宛如漫天花雨又如浩瀚星云,繩紋捏塑得惟妙惟肖,恰如一節繩子扎在包袱口上,加之胎質細膩,款識及其規矩,不失為一件乾隆官窯鼎盛期的精品力作!
This bottle is huge and smart, with a height of 35 cm, smooth glaze, magnificent and changeable kiln, just like the rain all over the sky and the vast nebula, and the rope pattern is perfectly molded, just like a rope tied on the baggage mouth, and with delicate fetal quality, reasonable knowledge and rules, it is a masterpiece in the heyday of Qianlong official kiln!
爐鈞釉屬低溫窯變釉,入窯經二次燒成,是清雍正朝景德鎮御窯廠創燒的仿鈞釉品種。因在爐型窯中采用還原工藝手段燒制,故稱“爐鈞”。此后歷朝均有燒造,盛行于雍正、乾隆時期。
Lujun glaze is a kind of imitation Jun glaze created by Jingdezhen Royal kiln factory in Yongzheng Dynasty of Qing Dynasty, which belongs to low temperature kiln changing glaze and entering kiln after secondary firing. Because the reduction process is used in the furnace kiln, it is called "furnace Jun". Since then, all the dynasties have been burned, popular in Yongzheng, Qianlong period.
此種釉有施于瓷胎上者,也有施于宜興紫砂胎上者,燒成后釉中紫紅、藍、綠、月白等色熔融一體,斑璨淋漓。
This kind of glaze is applied to the porcelain tire, also applied to Yixing purple sand on the upper part, after burning, the glaze red red, blue, green, moon white and other colors melt together, bright and bright.
清人撰《南窯筆記》曰:“爐均一種,乃爐中所燒,顏色流淌中有紅點者為佳,青點次之。”《景德鎮陶錄》亦載,“爐鈞釉,色如東窯、宜興掛釉之間,而花紋流淌變化過之。”
Note of the Southern Kiln>said:``All kinds of furnaces, which are burned in the furnace, and the red spots in the color flow are better, followed by the green spots. ``Jingdezhen Ceramics>also load, '' Furnace Jun glaze, color is like the east kiln, Yixing hanging glaze, and the pattern flows through it. ``.
爐鈞釉主要以流淌的藍釉形成自然的垂流條紋,其間密布紅色或青色斑點。雍正朝爐鈞釉瓷器上那種紅中泛紫、似成熟的高梁穗顏色,被稱之為“高梁紅”。
The furnace Jun glaze mainly forms natural vertical flow stripes with flowing blue glaze, which is covered with red or cyan spots. Yongzheng Chaohe Jun glaze porcelain on that kind of red and purple, like mature high beam ear color, is called "Gao Liang red".
包袱瓶,又叫布袋瓶,始燒于清朝康熙年間,其器形一般是在瓶身上飾一凸雕的包袱巾或者束帶。就像是在瓷器上“打”了一個大蝴蝶結,顯得體態柔美,華容婀娜,構思奇特,精美嬌艷,令人難忘。
Baggage bottle, also known as cloth bag bottle, began to burn in the Qing Dynasty Kangxi years, its shape is generally decorated on the bottle body embossed bag towels or straps. It is like "beating" a big bow on porcelain, showing soft posture, graceful appearance, strange conception, exquisite and delicate, unforgettable.
又因“包袱”與“包福”諧音,寓意幸福吉祥。因此,包袱瓶憑借其獨特的器形,優美的紋飾,美好的寓意,宮廷皇家常見的御用之物。
Also because "baggage" and "Bao Fu" homonym, implying happiness and auspiciousness. Therefore, the baggage bottle with its unique shape, beautiful ornaments, beautiful implication, the royal common things.
瓷器本身是硬質的,而絲巾是軟質的,在瓷器上把絲巾包過來的時候,像真的一樣非常柔軟,那個皺褶起伏都做得異常精彩,器物在絲巾的襯托下更顯生動活潑,這是鼎盛時期的一個標志。
Porcelain itself is hard, and the silk towel is soft. When the silk towel is wrapped on the porcelain, it is as soft as it is. The wrinkle and fluctuation are extremely wonderful, and the material is more dynamic under the lining of the silk towel, which is a symbol of the peak.
此件藏品現在展賣于古玩行商城平臺中,據持寶人介紹說,這件瓷器是祖上傳下來的。曾讓專家老師鑒定過,絕世精品。在本公司得知其有這件罕見珍品,特邀其持這件瓷器參加,現持寶人因資金周轉困難原因。忍痛割愛愿將此件瓷器委托本公司代其通過網絡媒體進行尋找買家。如對此藏品有興趣收藏者,可撥打企業聯系電話:400 686 3616進行洽談。
This collection is now displayed and sold on the platform of antique shops. According to the treasure holder, this porcelain was handed down from ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a peerless boutique. When our company learned that it has this rare treasure, we invited it to hold this porcelain to participate. The current holder of the treasure has difficulty in capital turnover. I am willing to entrust this porcelain to our company to find buyers through online media. If you are interested in collecting this collection, you can call the company's telephone number: 400 686 3616 for negotiation.