新加坡精品推薦:松鶴延年圖
精品推薦
《名稱》:松鶴延年圖
松與鶴,在古人的觀念里,皆是吉祥長壽之物。
松乃“百木之長”,長青不朽,是長壽和高潔的象征。鶴為“百羽之宗”,祥和優雅,是瑞壽和高貴的象征。
松齡長久,經冬不凋,所以被視為仙物,用以祝壽考、喻長生。這種象征意義為道家所接受,后成為道教長生不老的重要原型。在道教神話中,松往往是不死的象征,道士服食松葉、松根,以期能飛升成仙、長生不死。
《詩經》有云:“鶴鳴于九霄,聲聞于天。”鶴也因此被道家引入神仙世界,視為出世之物。據《雀豹古今注》中載,“鶴千年則變成蒼,又兩千歲則變黑,所謂玄鶴也”。仙鶴也就被人們奉為長命、高雅的標志,作為一代長命仙禽,后世人們在壽誕之時總以“鶴壽”、“鶴齡”、“鶴算”作為祝壽之詞。
Pine and crane, in the concept of the ancients, are auspicious longevity.
Pine is "the long of a hundred trees", evergreen, is a symbol of longevity and noble. Crane is the "family of hundreds of feathers". It is a symbol of auspicious longevity and nobility.
Pine age is long, winter does not wither, so it is regarded as a fairy, to celebrate birthday, Yu Changsheng. This symbolic meaning was accepted by Taoism and became an important archetype of Taoism immortality. In Taoist mythology, pine is often the symbol of immortality. Taoists eat pine leaves and pine roots in order to become immortal and live forever.
"The book of songs" has a cloud: "crane Ming in the sky, sound in the sky." Therefore, the crane was introduced into the immortal world by Taoism and regarded as a thing born out of the world. According to the ancient and modern notes of the sparrow leopard, "the crane turns grey after a thousand years, and turns black at the age of two thousand, so-called black crane.". The "crane's birthday" is regarded as the symbol of "crane's longevity" and "crane's longevity" is regarded as the symbol of people's longevity.
此幅《松鶴延年》圖 , 松針茂密而疏松,鮮花競艷而吐芳,作為畫面的中心,丹頂鶴儼然是這方小小世界的主宰,注目遠方,神態安詳。整幅畫作給人以一種福壽康寧的愉悅和滿足,充分地體現了“松鶴延年”的題旨。畫法以枯筆畫輪廓,筆斷意連,再施以淡墨淡色,筆法清秀奇麗。
細品味這幅作品,撲面而來的是一種淋漓的元氣,畫家把現象世界中自然物象轉換為筆墨結構與形式,進行歸納、概括與精神性的處理;重要的是,畫家眼中的物象在經過心靈過濾后,化作筆簡墨妙的意象——在《松鶴延年》中,松與鶴的精神一一體現著吉祥如意,松的不屈精神,鶴的祥和,與祝愿人的長壽,都在刪繁就簡之后,成為極單純、極簡煉與極平實的“寫意”之象。在技法的嫻熟運用中,深含著畫家對自然、對生命、對精神的深情和關注,把人世間美好的意境全部寄托尊重他的《松鶴圖》中。
筆力遒勁的書法、水墨畫的清渺,仿古詩韻的空靈,這一切都恰如其分,以溫婉柔情,映射左右。如此詩韻氣息的中堂畫掛于客廳,借景話室,漏而可望。烘托出一派“心靜、人舒”的愜意。
In this painting, pine needles are thick and loose, and flowers are blooming and fragrant. As the center of the picture, the Red Crowned Crane seems to be the master of this small world. It looks at the distance and looks serene. The whole painting gives people a kind of happiness and satisfaction of longevity and happiness, which fully reflects the theme of "pine and crane prolonging the year". The technique of painting is to draw the outline with dry strokes, to break the meaning of the brush, and then to apply light ink and light color.
After a careful taste of this work, the painter transforms the natural images in the phenomenal world into the structure and form of ink and makes induction, generalization and spiritual treatment; What is important is that the images in the painter's eyes are transformed into simple and wonderful images after soul filtering. In the song and crane's new year, the spirit of pine and crane embodies the good luck, the unyielding spirit of pine, the harmony of crane, and the wish for people's long life. After being simplified and simplified, the images of "freehand brushwork" are extremely simple, concise and plain. In the skillful use of techniques, it contains the painter's deep love and concern for nature, life and spirit, and reposes all the beautiful artistic conception of the world and respects his painting of pine and crane.
The strong strokes of calligraphy and ink painting, and the ethereal charm of archaic poetry are all appropriate, reflecting the left and right with gentleness and tenderness. Such a poetic atmosphere of the nave painting hanging in the living room, by the scene of the room, leakage and hope. Set off a school of "calm, comfortable" comfortable.
松,傲霜斗雪、卓然
群,最早見于《詩經·小雅·斯干》,因其樹齡長久,經冬不凋,松被用來祝壽考、喻長生:“秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。”松的這種原初的象征意義為道教所接受,遂成為道教神話中長生不死的重要原型。在道教神話中,松是不死的象征,所以服食松葉、松根便能飛升成仙、長生不死。被賦予高潔不群地形象。
The pine, which stands out from the crowd, is first seen in the book of songs Xiaoya skan. Because of its long age and does not wither in winter, pine is used to celebrate birthday and Yu Changsheng: "rank in sikan, secluded in Nanshan.". It's like a bamboo bud, like a pine tree. " The original symbolic meaning of pine was accepted by Taoism and became an important archetype of immortality in Taoist mythology. In Taoist mythology, pine is the symbol of immortality, so if you eat pine leaves and roots, you can fly into immortals and live forever. Be endowed with the image of being noble and uncommunicative.
傳說中的鶴是一種仙禽,據《雀豹古今注》中載,“鶴千年則變成蒼,又兩千歲則變黑,所謂玄鶴也”。可見古人認為鶴是多么長壽了。因而鶴常被認為鳥中長壽的代表。 松鶴延年則寓延年益壽或為志節清高之意。亦有稱“松鶴同春”。 現實中的鶴一般生活在沼澤地,跟松樹沒有關系,把它兩個放在一起,主要表示一種寓意--長壽 例如“福壽圖”中-蝙蝠抱著個大壽桃,不能就說古人認為蝙蝠喜歡吃桃子了,而是表示福(蝙蝠)和長壽(壽桃)。 鶴,也是被道教引入神仙世界,因此鶴被視為出世之物,也就成了高潔、清雅的象征,得道之士騎鶴往返,那么,修道之士,也就以鶴為伴了,賦予了高潔情志的內涵,成為名士高情遠志的象征物。以為鶴在民間就被視為仙物,仙物嗎,自然是長生不死。
The legendary crane is a kind of immortal bird. According to the ancient and modern notes on sparrows and leopards, "a crane turns grey after a thousand years, and turns black at the age of 2000, so-called" black Crane ". It can be seen that the ancients thought how long the crane lived. Therefore, the crane is often regarded as the representative of longevity in birds. The pine crane's prolongation of life means prolonging one's life, or for the purpose of lofty aspirations. Also known as "pine and crane with spring.". In reality, cranes generally live in marshes, which have nothing to do with pine trees. Putting them together mainly means longevity. For example, in the picture of longevity, bats hold a big peach. It can't be said that the ancients believed that bats liked to eat peaches, but meant blessing (bats) and longevity (longevity peaches). Crane is also introduced into the immortal world by Taoism. Therefore, crane is regarded as a thing born from the world and becomes a symbol of high purity and elegance. Those who get the Tao ride back and forth by crane. Then, those who practice Taoism are accompanied by crane, which endows the connotation of noble sentiment and becomes the symbol of noble and lofty aspiration. The crane is regarded as an immortal in the folk. It is immortal
此件藏品將會在7月25日新加坡大型拍賣會上與大家見面,不僅有很高的市場價值,還有極大的升值空間