日本的貨幣的源流是來自中國古代的圓形方孔錢,最早可追溯到秦代,公元前221年,秦始皇統(tǒng)一中國北部。開始使用圓形方孔的「半兩錢」。大家是否還記得當(dāng)時(shí)有個(gè)叫徐福的方士,帶著3000童男童女自山東沿海東渡的故事。沒錯(cuò),當(dāng)時(shí)徐福將秦代的文化帶到了韓國日本等國家,貨幣交易的文化也不例外。到了中國唐代,日本的律令政府(朝廷)積極的采用唐朝的文化制度,貨幣也是使用的唐朝的「開元通寶」銅制同時(shí)開始發(fā)行「和同開珎」。當(dāng)時(shí)的日本人對(duì)貨幣還不是很熟識(shí)。朝廷開始強(qiáng)制使用貨幣,而把貨幣儲(chǔ)蓄與官位聯(lián)系起來的這種方法,也起到了促進(jìn)貨幣在日本流通的作用。
Japan's currency originated from round square-hole money in ancient China, dating back to the Qin Dynasty. In 221 BC, Qin Shihuang unified northern China. Began to use the round square hole "half a dollar". Do you still remember the story of a alchemist named chui fook who brought 3,000 boys and girls from the east coast of Shandong province. Yes, chui fook brought Qin culture to Korea, Japan and other countries at that time, and the culture of currency trading was no exception. In the Tang Dynasty of China, Japan's imperial government actively adopted the cultural system of the Tang Dynasty. The currency was also the copper system of "Kaiyuan Tongbao" of the Tang Dynasty. At the same time, it began to issue "Hetongkaiqiu". At that time, the Japanese were not very familiar with money. The court began to use money compulsorily, and this method of linking money savings with official positions also played a role in promoting the circulation of money in Japan.
到了元明天皇于和銅元年(708)鑄造了銀和銅兩種「和同開珎」,接著制造了皇朝十二錢,但是在京畿外流通不廣泛。由于銅供給不足,貨幣制造在10世紀(jì)中期就廢止了。這樣的皇朝錢上的字體不工整且粗糙。通貨的價(jià)值和信用也開始急速下降。百姓都不在繼續(xù)使用。到10世紀(jì)末時(shí),朝廷勢(shì)力衰弱,皇朝錢也停止了鑄造。
By the time Emperor Akihito coined silver and copper in the year of the Hetong Yuan (708), and then made twelve imperial coins, but they did not circulate widely outside Beijing. Due to insufficient copper supply, money manufacturing was abolished in the middle of the 10th century. The handwriting on such imperial money is not neat and rough. The value and credit of currency also began to decline rapidly. People are not continuing to use it. By the end of the 10th century, the power of the imperial court was weak and the money of the imperial court stopped casting.
皇朝錢停止發(fā)行以后,到平安時(shí)代以后(12世紀(jì)左右),日本因?yàn)閲鴥?nèi)經(jīng)濟(jì)的活躍貨幣的需求也開始提高。和中國,朝鮮等國的貿(mào)易流入了很多種類的貨幣(主要是宋錢),稱之為「渡來錢」,從那以后一直使用,這種狀態(tài)到江戶時(shí)代初期才結(jié)束。
After the imperial dynasty stopped issuing money and came to heian period (around the 12th century), Japan's demand for active currency due to its domestic economy also began to rise. Trade with China, North Korea and other countries has flowed into many kinds of currencies (mainly Song money), which is called "cross-over money", and has been used since then. This state did not end until the early Edo period.
此枚錢幣其正面圖案為環(huán)繞的珠圈和設(shè)計(jì)獨(dú)特的小太陽圖案,兩側(cè)為呈弧形排列的櫻花枝葉,中間的文字為漢字“一圓”,下面是綢帶扎成的同心結(jié);背面的圖案為“飛龍戲珠”,周邊的文字有“大日本”和“明治三十年”字樣。
This coin has a round bead circle on its front and a unique small sun pattern. On both sides are cherry blossom branches and leaves arranged in an arc shape. In the middle is the Chinese character "a circle" and below is a knot tied with silk ribbon. The design on the back is "Dragon Playing Beads" and the words around it are "Great Japan" and "Thirty Years of Meiji".
此銀元是近代流入我國外國銀元中較為常見的一個(gè)品種,因幣面有飛龍圖案,故俗稱為日本龍洋。日本初鑄銀圓,其意是驅(qū)逐當(dāng)時(shí)在日本大肆橫行的本洋(雙柱)、鷹洋,統(tǒng)一貨幣。由于頭版的龍銀鑄量少,人們一時(shí)不能接受,結(jié)果這場(chǎng)銀圓戰(zhàn)是以日本龍洋的大敗而終。明治七年到明治三十年,日本仿照西方當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣,實(shí)行金本位制,發(fā)行了多種面值的金幣,次年停鑄銀圓。此項(xiàng)措施引起日本人的巨大恐慌,紛紛拋售銀圓,套購黃金。為了防止人們用龍洋到日本國內(nèi)套換黃金,日本政府準(zhǔn)備將手頭上約2百萬枚銷往中國、臺(tái)灣、朝鮮等地。日本貿(mào)易銀元,共有三種版式,但是以明治三年到明治三十年的銀元最好,成色96.3%--98%,所以這個(gè)時(shí)間段的錢幣在現(xiàn)在拍賣價(jià)格最高,一般都是數(shù)十萬到上百萬。
This silver dollar is a common variety of foreign silver dollars that flowed into China in modern times. It is commonly known as Japanese Long Yang because of the dragon pattern on the coin surface. At the beginning of Japan's silver dollar was cast, which meant to expel the Japanese (double-column) and eagle oceans, which were rampant in Japan at that time, and to unify the currency. Because of the small amount of dragon silver cast on the front page, people could not accept it at the moment. As a result, the silver round war ended with the defeat of Japanese Long Yang. From the 7th to 30th years of the Meiji era, Japan adopted the gold standard system, issued gold coins of various denominations, and stopped casting silver coins the following year. This measure caused great panic among the Japanese, selling silver coins and buying gold. In order to prevent people from trading Long Yang for gold in Japan, the Japanese government is ready to sell about 2 million pieces on hand to China, Taiwan, North Korea and other places. Japan's trade silver dollar has three formats, but the silver dollar from Meiji three years to Meiji thirty years is the best, with a fineness of 96.3%-98%, so the auction price of coins in this period is the highest, usually hundreds of thousands to millions.
鄭州臻哲網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.
咨詢熱線:4006863616
Hotline: 4006863616