日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

  郭煌壁畫郵票五套

Five sets of guohuang mural stamps

  郵票是體現國家文化底蘊的最好方式之一,而中國郵票上除了應景類別的內容以外,大多是體現中國文化的內容。敦煌壁畫是敦煌藝術的主要組成部分,規模巨大,技藝精湛。敦煌壁畫的內容豐富多彩,它和別的宗教藝術一樣,是描寫神的形象、神的活動、神與神的關系、神與人的關系以寄托人們善良的愿望,安撫人們心靈的藝術。因此,壁畫的風格,具有與世俗繪畫不同的特征。但是,任何藝術都源于現實生活,任何藝術都有它的民族傳統;因而它們的形式多出于共同的藝術語言和表現技巧,具有共同的民族風格。

Stamps are one of the best ways to reflect the national cultural heritage. In addition to the content of the scene category, most of the Chinese stamps reflect the content of Chinese culture. Dunhuang fresco is the main part of Dunhuang art, which has a huge scale and exquisite technique. Dunhuang frescoes are rich and colorful in content. Like other religious arts, they describe the image of God, the activities of God, the relationship between God and God, and the relationship between God and man to express people's good wishes and pacify people's hearts. Therefore, the style of fresco is different from that of secular painting. However, any art originates from real life and has its own national tradition; therefore, its forms are mostly based on the same artistic language and performance skills and have the same national style.

第一組

first group

散布在甘肅境內絲綢之路上許多大大小小的石窟中,有一處石窟寺,即位于鳴沙山東麓平均高度達17米、長度為1600米的巖壁上,鑿滿了密密麻麻的石洞窟,即舉世聞名的敦煌莫高窟。從公元366年開鑿至今,歷經千年,風雨滄桑,仍有大量石窟保存完整,成為人類最珍貴的文化遺產之一。郵電部分組發行這套郵票,以讓這部千年畫史,再現光華。

Scattered in many large and small Grottoes on the Silk Road in Gansu Province, there is a grotto temple, which is located on the rock wall with an average height of 17 meters and a length of 1600 meters at the east foot of Mingsha mountain. It is full of dense grottoes, namely the world-famous Mogao Grottoes in Dunhuang. From 366 ad to now, after thousands of years, wind and rain vicissitudes, there are still a large number of caves preserved completely, becoming one of the most precious cultural heritage of mankind. This set of stamps was issued by the post and Telecommunications section to make the millennium history of painting come true.

第二組

Group 2

郵電部于1988年5月25日發行了志號為T.126的《敦煌壁畫(第二組)》特種郵票1套4枚。(4-1)8分 西魏 · 狩獵;(4-2)8分西魏 · 戰斗;(4-3)10分 北周 · 農耕;(4-4)90分 北周 · 建塔。

On May 25, 1988, the Ministry of Posts and Telecommunications issued a set of 4 special stamps of Dunhuang murals (Group II) with the record number of t.126. (4-1) 8 points Western Wei Dynasty hunting; (4-2) 8 points Western Wei Dynasty fighting; (4-3) 10 points Northern Zhou Dynasty farming; (4-4) 90 points Northern Zhou Dynasty building tower.

第三組

Group Three

敦煌(今甘肅省敦煌縣西)是古代通往中亞和歐洲的交通要道。莫高窟(千佛洞)保存有4世紀至14世紀遺留的壁畫、雕塑等藝術珍品;城南有鳴沙山、月牙泉等名勝;城西北有玉門關;西南有陽關遺址。 敦煌壁畫是中國古代文化遺產中的瑰寶,也是表現佛教思想的精品,古代藝術家們以其卓越的才能和豐富的想象力,展現了歷代人們的生活場景和美麗的神話傳說。在描繪神話故事時,他們將美麗的傳說與現實生活熔于一爐,表現了偉大的現實主義創作手法。 4-1為"隋·飛天",是莫高窟第206窟佛龕頂部的壁畫。飛天畫在佛背光火焰紋上方,在騰騰烈焰上成群地翔舞,色調因用土紅色而更顯熾烈。 4-2為"隋·供養菩薩"。圖中菩薩寶冠劍環敷貼金箔,增帶瓔珞裝飾華貴,設色富麗,描繪精細。因顏料變質,肌膚成了黑色,但仍不失隋代盛期人物畫杰作。 4-3為"隋·觀音濟難"。觀音菩薩大慈大悲,救苦救難,深得人心,后發展成久盛不衰的觀音信仰。 4-4為"隋·帝釋天",名因陀羅,是三十三天的主宰,即佛教的天帝。壁畫中帝釋天駕四龍車巡天,風馳電掣,華貴顯赫的氣派如同人間王者出行,但神話的景象遠遠超過了人間的現實。

Dunhuang (now the west of Dunhuang County, Gansu Province) is an ancient transportation route to Central Asia and Europe. Mogao Grottoes (Thousand Buddha Caves) are preserved with murals, sculptures and other art treasures left over from the 4th century to the 14th century; Mingsha mountain and Yueya spring are in the south of the city; Yumenguan is in the northwest of the city; Yangguan site is in the southwest. Dunhuang frescoes are treasures of ancient Chinese cultural heritage, as well as fine works of Buddhist ideas. With their outstanding talents and rich imagination, ancient artists have shown the life scenes and beautiful myths and legends of people of all ages. In depicting the mythology, they fused the beautiful legend with the real life, and displayed the great realism creation technique. 4-1 is "Sui Feitian", the fresco on the top of the niches of cave 206 in Mogao Grottoes. Flying sky is painted above the flame pattern of Buddha's backlight, flying in groups on the rising flame, and the color is more intense because of the use of earthy red. 4-2 is "Sui Dynasty, providing for Bodhisattva". In the picture, the Bodhisattva's crown sword ring is covered with gold foil, and the ornament is added with wreaths, with rich colors and fine descriptions. Due to the deterioration of the pigment, the skin became black, but it was still a masterpiece of figure painting in the heyday of the Sui Dynasty. 4-3 is "Sui Guanyin's financial difficulties". Guanyin Bodhisattva is merciful, saves the suffering, wins the hearts of the people, and develops into a long-standing Guanyin belief. 4-4 is "Sui Dynasty, Emperor Shitian", named Indra. It is the God of Buddhism, the master of the 13th day. In the mural, Emperor Shitian drives a four Dragon chariot to patrol the sky, which is fast and fast. The magnificent and magnificent style is just like that of the king of the world, but the mythical scene far exceeds the reality of the world.

第四組

Group 4

  敦煌在國人看來一直都是一個神秘色彩濃郁的地方。為了弘揚敦煌文化以及傳播敦煌壁畫的魅力,特此發行了敦煌壁畫第四組特種郵票小型張。這套,郵票一共分為五張,圖案分別為菩薩,伎樂,乘龍升天,出使西域,以及觀音菩薩像。

Dunhuang has always been a mysterious place in the eyes of Chinese people. In order to promote Dunhuang culture and spread the charm of Dunhuang murals, the fourth group of special stamp sheetlet of Dunhuang murals is hereby issued. This set of stamps is divided into five pieces, with the patterns of Bodhisattva, Jile, ascending the dragon to the sky, going to the western regions, and Avalokitesvara.

第五組

Group 5

《敦煌壁畫(第五組)》是原中華人民共和國郵電部為了弘揚中華民族悠久燦爛的古代文化藝術成就,于1994年7月16日發行的,志號為1994-8的特種郵票。四組圖片分別是 《唐·飛天》《唐·維摩詰》《唐·張議潮出行圖》《唐·魔女》

Dunhuang fresco (Group 5) is a special stamp issued by the former Ministry of Posts and Telecommunications of the people's Republic of China on July 16, 1994, with the record number of 1994-8, in order to promote the long and splendid ancient cultural and artistic achievements of the Chinese nation. The four groups of pictures are "Tang Feitian", "Tang Vimalakirti", "Tang Chuang Chao's trip map" and "Tang witch"

  這套郵票一直處于升值狀態,而且趨勢較為明顯。郵票的圖案古老而帶有神秘的氣息,使得人們對其更加敬重和喜愛。有關人士指出,現在是入手這套郵票最好的時機。

This set of stamps has been in the state of appreciation, and the trend is more obvious. The design of stamps is ancient and mysterious, which makes people respect and love them more. It is the best time to start this set of stamps.


 


 

企業聯系電話:400 686 3616

分享到:
標簽:古玩 壁畫 郵票 精品 推薦
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定