日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長(zhǎng)提供免費(fèi)收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請(qǐng)做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點(diǎn)擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會(huì)員:747

【藏.薦】欄為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國(guó)家一級(jí)鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價(jià)值被發(fā)掘與重視,在拍賣會(huì)上得以高價(jià)成交。

[Tibet. Recommendation] column for the strong dissemination effect of the collection to recommend to buyers the selected art treasures by experts at the first level of national appraisal, to bridge the gap for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures are excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded in the auction.

 

【名 稱】:明代松柏木官帽椅一對(duì)(壽字款)

 

【藏 品 類 型】:雜項(xiàng)

 


      【藏 品 信 息】:高:110cm 寬:51cm

 

【藏 品 年 代】:明代

 

官帽椅分為兩種,一種是四出頭官帽椅,四出頭官帽椅始于中國(guó)宋朝時(shí)期,是一種是家具檔次的象征。是明式扶手椅的典型式樣之一,其特點(diǎn)是搭腦和扶手都探出頭的椅式家具,其造型像古代官員的帽子而得名,所以稱為四出頭官帽椅。另一種是南官帽椅,南官帽椅是明式家具的代表作之一,南官帽椅的特點(diǎn)是搭腦的兩端和兩個(gè)扶手的前端均不出頭,但搭腦仍向后凹進(jìn),形似官帽,又因?yàn)槟戏降慕硯煻嘀谱鞔祟惞倜币危史Q之為南官帽椅,南官帽椅也是明式扶手椅的代表式樣之一。

The Chinese nation has a long history of using and making jade. The scale, output and types of jade carving in Qing Dynasty are unprecedented in the history of ancient Chinese jade carving. The level of its craftsmanship, which integrates the great achievements of the craftsmanship of the past dynasties, has set off the last climax of jade making in ancient China. The most representative of its artistic achievements is Qianlong jade. However, China has found such high-quality and elegant raw materials of white marble since 2000 years ago. It has a history of more than 2000 years to use such high-quality raw materials for carving art creation.

椅盤以上為圓材,以下外圓里方。搭腦造形彎弧美觀,中成枕形,三彎靠背板正面、背面的紋理皆流暢美觀,中上部圓形開光內(nèi)鏟地浮雕壽字紋。扶手稍稍外彎,在體現(xiàn)威嚴(yán)感為主的格調(diào)下,又兼顧乘坐的舒適性。后腿上截以挖煙袋鍋的造法連接搭腦兩端,向下穿過椅盤成為腿足,一木連做;前腿亦為相同造法。扶手與前腿鵝脖同樣以挖煙袋鍋榫的造法連接,椅盤邊抹中部凹進(jìn),下有穿帶支承。椅盤下正面牙板鎪壸門輪廓線,側(cè)面安沿邊起線,背面則裝光素刀牙板。腿間施步步高趕棖,腳踏與兩側(cè)棖下各安一素牙條。整器形體高大,典雅精致。

The jade of Qianlong period won the world's acclaim for its exquisite craftsmanship, and it can be rated as the first-class in carving techniques. The reason why "Qianlong jade ware" has repeatedly achieved high prices in various auction venues is due to its unique historical environment. During the Qianlong period, the political situation was stable, the national strength was prosperous, and the unprecedented accumulation of wealth provided sufficient conditions for luxury enjoyment. Exquisite works of art were loved by the royal family and nobles.It is precisely because of the jade culture of Qianlong period that the jade of this period was made with fine workmanship and perfect technology. At present, "Qianlong jade" is a big overlord in the jade market, and most of the jade auction records are created by "Qianlong jade". Compared with the jade of other times, the "sky value" of the jade of Qianlong period appeared frequently, which shows that it has an irreplaceable position in the eyes of collectors.

 

匠人認(rèn)為:一個(gè)人在生活中,離開床以后,大多數(shù)時(shí)間都是在一把椅子上度過的,因此這把椅子和主人的氣質(zhì)和身份是融為一體的,和主人的命運(yùn)息息相關(guān),匠人往往會(huì)花巨大的心思,用珍貴的木材來做這樣一把椅子。雖然每一把椅子造型都相似,但是它們卻都各有不同,每一件都是獨(dú)品, 擁有獨(dú)一無(wú)二的紋理、香味和氣質(zhì)。因?yàn)檫x料絕對(duì)不會(huì)有雷同,你們看到的椅子上這種非常完美的弧度和流暢的線條,都是從巨大的原木上面取材并打磨出來的,而且每一把椅子所使用的原料重量都在50公斤以上,椅子和主人的前世今生都是不期而遇所注定的緣分。

Since ancient China, stone steps and guardrails in palaces have been made of this kind of stone. The so-called "jade built Zhulan" is as gorgeous as jade. The Palace Museum, Temple of heaven, Tian'anmen Jinshui bridge and other classic buildings all use a lot of white marble as stone materials. The palace base, stone steps and guardrails in the palace are all made of white marble."White marble bowl" has a very beautiful and delicate texture, presenting a natural and unrestrained, enthusiastic and lively artistic effect. It's like an oil painting. It's so beautiful that it's the favorite collection of many big collectors. The collection value of "white marble bowl" is very high and it's a unique treasure. The warm jade materials are not made by anyone to make a fresh look. The regular and elegant shapes fully reflect the aesthetic taste of Qianlong period, which is the masterpiece of white jade bowl of Han Dynasty at that time. It's made by the master. Its texture is extremely elegant and atmospheric. It's a symbol of the royal family.

 

你看它形態(tài)典雅、端莊,蘊(yùn)涵了—種溫文儒雅的文人氣質(zhì);并且它的骨骼清奇,傲骨不群,猶如在冬季漫天大雪中綻放的臘梅那么孤傲,和古代文人墨客【生于濁世,而活在世外】的精神訴求一致,因此松柏木可以說是文人雅士深愛不已的寶物

It is white and flawless, contains glittering crystal, crystal clear, solid and delicate texture, easy to carve. It has been the raw material of precious buildings throughout the ages, and has become the first choice of stone carving in the courtyard of the palace for thousands of years. The color of white marble is milky white, elegant and pure, but it is rich in noble spirit. It touches the nerves of the world with its unique charm and is popular with people.

 

我們知道,匠人最看重的就是時(shí)光的價(jià)值,時(shí)間越久,越能體現(xiàn)匠人的價(jià)值,他們對(duì)每一個(gè)經(jīng)手打造的物件都賦予了200年,300年,500年。。。這些老物件承載的是不可復(fù)制的時(shí)代氣息,莊子所謂“美成在久”正解此意。我們說器物有魂魄,其實(shí)背后蘊(yùn)藏的都是匠人寄托在其身上的神韻和靈魂。可見其魅力之大,價(jià)值之高。

Nowadays, white marble is also commonly used in the monument to the people's heroes, the Great Hall of the people, Chairman Mao's memorial hall and other national masterpieces. After thousands of years of enduring, white marble shows its great charm and high value.

分享到:
標(biāo)簽:新加坡 松柏 明代 拍賣 精品
用戶無(wú)頭像

網(wǎng)友整理

注冊(cè)時(shí)間:

網(wǎng)站:5 個(gè)   小程序:0 個(gè)  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會(huì)員

趕快注冊(cè)賬號(hào),推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨(dú)大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨(dú)一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫(kù),初中,高中,大學(xué)四六

運(yùn)動(dòng)步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運(yùn)動(dòng)步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績(jī)?cè)u(píng)定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績(jī)?cè)u(píng)定