日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長提供免費收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

?七彩翡翠——《東方圣誕老祖》《南極仙翁》

Colorful jade -----“Eastern Santa Claus”“Antarctic xian weng”

“南極仙翁”喜眉笑眼,頭部腦門高額凸起,圓潤飽滿,寓意壽桃長生果,有長壽無疆之意;雙目炯炯有神,精神煥發(fā),充滿了慈祥,喜氣之意;因用料紫羅蘭,加之色澤均正,似有紫氣東來祥瑞之兆。用淺浮雕和細(xì)雕手法表達(dá)細(xì)絲長髯,寓意子孫如江河細(xì)流萬古流長;壽仙右手持龍首權(quán)杖,龍杖身用深雕技法雕刻出蒼勁虬枝龍身造型,顯得靈動非凡;杖首下端運用巧色、透雕和深雕技法,配以巧色葫蘆與壽仙袖內(nèi)佩戴的佛珠手釧飾,頗有仙人之風(fēng)和禪那之意;壽仙公服飾采用嫻熟的深雕技法,衣袖皺褶顯得飄逸生動。背面,精微細(xì)雕壽仙公的發(fā)絲和發(fā)髻與整體服飾和諧顯得端莊穩(wěn)重。雕工精良,形象生動,十分逼真,雕工方式及工藝特點極其難見,具備很高的考古價值和工藝研究價值以及特別的收藏價值。

"South Pole fairy weng" beaming eyes, head forehead high raised, round and full, meaning longevity peach fruit, have a long life meaning;The eyes are bright, the spirit is coruscated, is full of kind, happy meaning;Because of the material violet, together with the color are positive, like a purple east auspicious omen.Bas-relief and fine carving techniques to express the fine silk long beard, meaning descendants such as river flowing through;Shouxian right hand holding the dragon head staff, dragon staff body with deep carving techniques carved cangjin qiu zhi dragon body shape, appears clever and special;The lower end of the head of the staff USES the techniques of skillful color, transparent carving and deep carving, and matches with the handornaments of Buddha beads in the sleeve of calabash and longevity fairy.Shouxian gong dress with skilled deep carving techniques, sleeves wrinkles appear elegant and vivid.On the back, the hair and bun of shou xian gong are harmonious with the whole dress.Excellent carving, vivid image, very lifelike, carving method and craft characteristics are extremely difficult to see, with high archaeological value and craft research value and special collection value.

鴻運當(dāng)頭,吉星高照! 順風(fēng)順?biāo)?萬事如意!

Dragon crutches: supreme! Bibcock crutches: also known as the sceptre!

1582634082(1)

龍頭拐杖:至高無上! 龍頭拐杖:亦稱權(quán)杖!

Good fortune brings good fortune Everything goes well with the wind

該藏品五光十色,色彩斑斕,多姿炫目,是為玉石寶石翡翠界的奇跡。

The collection is colorful, colorful, dazzling, is a gem jade jade magic.

1582810497(1)

1582810567

1583760982(1)

南極仙翁,是明代的稀世珍寶。有紅、綠、藍(lán)、黑、白、黃、紫七個色,高70公分,重40公斤左右。經(jīng)《北京中博文物檢測鑒定中心》×熒光光譜儀檢測,材質(zhì)為翡翠(受沁)。經(jīng)《云南省珠寶玉石監(jiān)督檢驗研究院》儀器檢測為翡翠。經(jīng)古玩界、收藏界、珠寶玉石界、文博界資深收藏家、鑒賞家多次論證以及經(jīng)《云南省文物局》資深著名專家和《云南省博物館》多年從事考古專業(yè)的專家多次鑒定、研討、論證、確認(rèn)是完全手工工藝的明代大型多彩翡翠壽星雕像。代表了 《玉出云南》的特點,并榮獲云南的十大精品獎之冠。經(jīng)過數(shù)次全國著名的專家鑒定、論證。

Nanji xianweng is a rare treasure of Ming dynasty.Red, green, blue, black, white, yellow, purple seven colors, 70 centimeters high, weight about 40 kilograms.Through "Beijing zhongbo cultural relic detection and identification center" × fluorescence spectrometer detection, the material is jade (qin).By "yunnan province jewelry and jade supervision and inspection institute" instrument testing for jade.The antique kingdom, collectors, jewelry, jade, senior collectors and connoisseurs Wen Bojie multiple arguments and by the administration bureau of yunnan province, senior experts and famous "the yunnan province museum" for many years engaged in archaeological professional expert appraisal, discussion, argument, release is entirely manual process of large and colorful carved jade longevity in Ming dynasty.Represented the characteristics of "jade out of yunnan", and won the top of the top ten fine awards in yunnan.After a number of nationally famous experidentification,argumentation

聯(lián)合國 副秘書長 羅德、伊邁爾、梅林,以及總干事等,眾多 聯(lián)合國高官,和 眾多 中國高官,專程來參拜!觀賞!世界頂級孤寶《天下第一 稀世珍寶》七彩翡翠,古代傳世,手工藝術(shù),早已失傳,無可復(fù)制,歷朝歷代,唯有皇家才能供奉的 … 主宰人間的長壽、社會的興衰 和 朝代變更的《南極仙翁》大神仙!

Deputy secretary-general of the United Nations rod, Emile, merlyn, and the director general, many senior officials of the United Nations and many senior officials of China, have come to pay homage to us. Watch! The world's top treasure "the world's first rare treasure" colorful jade, handed down in ancient times, handmade art, long lost, no copy, all dynasties, only the royal can be offered... Master the longevity of the world, the rise and fall of the society and the change of dynasties of the "South Pole immortal" big immortals!

從此后,又有許多國內(nèi)外的:高官,富豪,將軍,王族,僑商等 … 多次要求參拜!觀賞!… 至今,他們夢寐以求! 如登珠峰,都 難得如愿!

Since then, there have been many domestic and foreign officials, tycoons, generals, royalty, overseas Chinese businessmen and so on... Many requests to visit! Watch! ... To this day, they dream! Such as climbing Mount Qomolangma, are rare to achieve!

4b48e07d006867e06a17383556733f8

c96ac58003a0d00ced82de719f1588e

工藝制作

壽星公擺件器型碩大,在材料上為稀有的紫羅蘭用料,整體雕法采用了圓難、透雕、深雕、浮雕與淺浮雕。雙目炯炯有神,精神煥發(fā),充滿了慈祥、喜氣之意;因用料紫羅蘭,加之色澤勻正,似有紫氣東來祥瑞之兆;用淺浮雕和細(xì)雕手法表達(dá)細(xì)絲長髯,寓意子孫如江河細(xì)流萬古流長;壽星右手持龍首權(quán)仗,龍仗身用深雕技法雕刻出蒼勁扎枝龍身造型,顯得靈動非凡;仗首下端運用巧色、透雕和深雕技法,配以巧色葫蘆與壽星袖內(nèi)佩戴佛珠手釧飾,頗有仙人之風(fēng)和禪納之愿;壽星公服佈采用嫻熟的深雕技法,衣袖褶敏顯得飄逸生動。背面 精微細(xì)雕壽星公的發(fā)絲和發(fā)髻與整體服飾和諧顯得端住穩(wěn)重。壽星公擺件從龍首杖修飾手法到頭部發(fā)髻發(fā)絲與服飾配搭上,都有別于清代以后雕琢形式 。依據(jù)看星公的整體型制及雕琢技法, 壽仙公擺件是明代器物。

Production process

Shouxinggong pendant is of huge size. It is made of rare violets. The whole carving method adopts round difficult, penetrating carving, deep carving, relief and bas-relief.His eyes are bright, his spirit is bright, and he is full of kindness and joy.Because of the material violet, together with uniform color, like a purple east auspicious omen;Bas-relief and fine carving techniques to express the fine silk long beard, meaning descendants such as river flowing through;The longevity star right hand holding the dragon head right battle, the dragon body with deep carving techniques carved cangjin zha branch dragon body shape, appears clever and extraordinary;At the lower end of the head, we use the techniques of skillful color, transparent carving and deep carving, and wear the bracelet of Buddha beads in the sleeve of calabash and longevity star.Shouxinggongfu cloth with skilled deep carving techniques, sleeve pleats appear elegant and vivid.On the back of the delicate carving longevity male hair and chignon and the overall dress harmony appears end live steady.Shouxinggong decoration from the dragon's head rod to the head bun hair and clothing matching, are different from the form of carving after the qing dynasty.According to the overall system and carving techniques of the duke of the stars, the duke of shouxian is a Ming dynasty ware.

這是一件“絕世佳作”,是世界雕刻藝術(shù)史上的光輝!

This is a "masterpiece", is the world sculpture art history in the glory!

分享到:
標(biāo)簽:天下無雙 雕像
用戶無頭像

網(wǎng)友整理

注冊時間:

網(wǎng)站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學(xué)四六

運動步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運動步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績評定